From 0d2198faed1e23565d7b46d1243945ded05aaa7a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "github-actions[bot]" <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 20 Jun 2025 01:33:20 +0400 Subject: [PATCH] chore: Sync translations (#5207) --- .../addresources/values-ar-rSA/strings.xml | 13 +- .../addresources/values-az-rAZ/strings.xml | 11 - .../addresources/values-be-rBY/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-bg-rBG/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-bn-rBD/strings.xml | 11 +- .../addresources/values-ca-rES/strings.xml | 1255 ----------------- .../addresources/values-cs-rCZ/strings.xml | 8 +- .../addresources/values-da-rDK/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-de-rDE/strings.xml | 13 +- .../addresources/values-el-rGR/strings.xml | 14 +- .../addresources/values-es-rES/strings.xml | 11 +- .../addresources/values-et-rEE/strings.xml | 12 +- .../addresources/values-fi-rFI/strings.xml | 12 - .../addresources/values-fil-rPH/strings.xml | 31 +- .../addresources/values-fr-rFR/strings.xml | 9 - .../addresources/values-ga-rIE/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-hu-rHU/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-hy-rAM/strings.xml | 12 +- .../addresources/values-in-rID/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-it-rIT/strings.xml | 10 +- .../addresources/values-iw-rIL/strings.xml | 7 +- .../addresources/values-ja-rJP/strings.xml | 99 +- .../addresources/values-kn-rIN/strings.xml | 15 + .../addresources/values-ko-rKR/strings.xml | 4 +- .../addresources/values-lt-rLT/strings.xml | 10 +- .../addresources/values-lv-rLV/strings.xml | 7 +- .../addresources/values-nl-rNL/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-pl-rPL/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-pt-rBR/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-pt-rPT/strings.xml | 11 +- .../addresources/values-ro-rRO/strings.xml | 14 +- .../addresources/values-ru-rRU/strings.xml | 2 +- .../addresources/values-sk-rSK/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-sl-rSI/strings.xml | 8 +- .../addresources/values-sq-rAL/strings.xml | 13 +- .../addresources/values-sr-rCS/strings.xml | 11 +- .../addresources/values-sr-rSP/strings.xml | 6 +- .../addresources/values-sv-rSE/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-th-rTH/strings.xml | 5 +- .../addresources/values-tr-rTR/strings.xml | 2 +- .../addresources/values-uk-rUA/strings.xml | 9 +- .../addresources/values-vi-rVN/strings.xml | 2 +- .../addresources/values-zh-rCN/strings.xml | 8 +- .../addresources/values-zh-rTW/strings.xml | 2 - 44 files changed, 111 insertions(+), 1645 deletions(-) diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml index e1216a0c3..24a53cc24 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml @@ -35,7 +35,6 @@ Second \"item\" text" الإعدادات هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟ إعادة التعيين - Reset color لون غير صالح إعادة التشغيل مطلوبة أعد تشغيل التطبيق لكي يسري هذا التغيير. @@ -921,8 +920,6 @@ Second \"item\" text" تمكين المصغرات عالية الجودة مصغرات شريط التقدم عالية الجودة مصغرات شريط التقدم متوسطة الجودة - مصغرات شريط التقدم بملء الشاشة عالية الجودة - مصغرات شريط التقدم بملء الشاشة متوسطة الجودة "سيؤدي هذا أيضا إلى استعادة المصغرات على البث المباشر الذي لا يحتوي على مصغرات شريط التقدم. مصغرات شريط التقدم سوف تستخدم نفس جودة الفيديو الحالي. @@ -1009,7 +1006,7 @@ Second \"item\" text" الجزء من الفيديو الذي يبحث عنه معظم الناس المقدمة/فاصل فاصل زمني بدون محتوى فعلي. قد يكون توقفًا مؤقتًا، أو إطارًا ثابتًا، أو رسومًا متحركة متكررة. لا يتضمن انتقالات تحتوي على معلومات - الخاتمة/تترات النهاية + الخاتمة / تترات النهاية تتر النهاية أو عندما تظهر بطاقات نهاية YouTube، نهايات غير منطوقة. ليس للاستنتاجات مع المعلومات معاينة/موجز/ربط مجموعة من المقاطع التي توضح ما هو قادم أو ما حدث في الفيديو أو في مقاطع فيديو أخرى من السلسلة، حيث تتكرر جميع المعلومات في مكان آخر @@ -1131,7 +1128,6 @@ Second \"item\" text" الافتراضي الجوّال الجهاز اللوحي - Automotive "التغييرات تشمل: تصميم الجهاز اللوحي @@ -1241,11 +1237,6 @@ Second \"item\" text" إخفاء أزرار الواجهة تم إخفاء أزرار الواجهة يتم عرض أزرار الواجهة - إخفاء زري التوسيع والإغلاق - "تم إخفاء الأزرار - -اسحب للتوسيع أو الإغلاق" - يتم عرض زري التوسيع والإغلاق إخفاء النصوص الفرعية تم إخفاء النصوص الفرعية يتم عرض النصوص الفرعية @@ -1303,8 +1294,6 @@ Second \"item\" text" عرض ملاحظة إذا كان API غير متاح يتم عرض ملاحظة إذا كان DeArrow غير متوفر لا يتم عرض ملاحظة إذا كان DeArrow غير متوفر - DeArrow API endpoint - The URL of the DeArrow thumbnail cache endpoint لقطات الفيديو الثابتة يتم التقاط اللقطات الثابتة من بداية/وسط/نهاية كل فيديو. هذه الصور مدمجة في YouTube ولا يتم استخدام أي واجهة برمجة تطبيقات خارجية استخدم اللقطات الثابتة السريعة diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml index 97d92bc7f..3608a6a56 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml @@ -96,7 +96,6 @@ Davam et düyməsinə toxun və optimallaşdırma dəyişikliklərin qəbul et." İrəliləyiş cizgisi Sürüşdürmə nəzarətçiləri Çoxvariantlı - Video Köhnə tənzimləmələr bölmələrin bərpa et Köhnə tənzimləmələr bölmələri göstərilir Köhnə tənzimləmələr bölmələri göstərilmir @@ -920,8 +919,6 @@ Məhdudiyyət: Bəyənməmələr gizli rejimdə görünməyə bilər" Yüksək keyfiyyətli miniatürləri aktivləşdir İrəliləyiş cizgisi miniatürləri yüksək keyfiyyətlidir İrəliləyiş cizgisi miniatürləri orta keyfiyyətlidir - Tam ekran irəliləyiş cizgisi miniatürü yüksək keyfiyyətlidir - Tam ekran irəliləyiş cizgisi miniatürləri orta keyfiyyətlidir "Bu, həmçinin irəliləyiş cizgisi miniatürləri olmayan canlı yayımlarda miniatürləri bərpa edəcək. İrəliləyiş cizgisi miniatürləri cari video kimi eyni keyfiyyəti işlədəcək. @@ -998,7 +995,6 @@ Sizin istifadəçi Id-niz parol kimidir və heç vaxt paylaşmaq olmaz. " Təkrar göstərmə Bölüm davranışını dəyişdir - Sponsor Ödənişli tanıtım, ödənişli yönləndirmələr və birbaşa reklamlar. Öz reklamı və ya bəyəndikləri səbəblərə/yaradıcılara/veb saytlara/məhsullara ödənişsiz çağırışlar etmək üçün deyil Ödənişsiz/Öz reklamı Ödənişsiz və ya öz reklamı istisna olmaqla, Sponsor-a bənzər. Mallar, ianələr və ya onların kiminlə əməkdaşlıq etdiyi məzmunda məlumatlar haqqında bölmələr daxildir @@ -1008,7 +1004,6 @@ Sizin istifadəçi Id-niz parol kimidir və heç vaxt paylaşmaq olmaz. Əksər insanların axtardığı video bölümü Fasilə/Giriş Animasiyası Həqiqi məzmunu olmayan aralıq. Fasilə, statik kadr və ya təkrarlanan animasiya ola bilər. Məlumat ehtiva edən keçidlər daxil deyil - Son kartlar/Zaminlər Zaminlər və ya YouTube bitiş kartları görünəndə. Məlumat daxil olan nəticələr üçün deyil Önizləmə/Anons/Qısa Videoda və ya seriyanın digər videolarında nə gözlənildiyini və ya baş verdiyini göstərən, bütün məlumatların başqa yerdə təkrarlandığı bölüm toplusu @@ -1240,11 +1235,6 @@ Kiçik oynadıcı ekrandan sola və ya sağa sürüklənə bilər" Örtük düymələrini gizlət Örtük düymələri gizlidir Örtük düymələri görünür - Genişləndir və bağla düymələrini gizlət - "Düymələr gizlidir - -Genişləndirmək və ya bağlamaq üçün sürüşdür" - Genişləndir və bağla düymələri göstərilir Alt mətnləri gizlət Alt mətnlər gizlədilir Alt mətnlər göstərilir @@ -1491,7 +1481,6 @@ AVC maksimum 1080p görüntü imkanına malikdir, Opus audio kodlama olmur və v %s xəta qaytardı, reklamlar görünə bilər. Tənzimləmədə reklam əngəlləmə xidmətin dəyişməyə çalışın. Yerləşdirilən video reklamlarını əngəllə Qeyri-aktiv edildi - Luminous proxy PurpleAdBlock proksi diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml index 2cab42294..55b8f5b83 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Second \"item\" text" Включить миниатюры высокого качества Миниатюры ползунка прогресса — высокого качества Миниатюры ползунка прогресса — среднего качества - Миниатюры ползунка прогресса в полноэкранном режиме — высокого качества - Миниатюры ползунка прогресса в полноэкранном режиме — среднего качества "Гэта таксама аднавіць мініатюры на трансляцыях у прамым эфіры, якія не маюць мініатюр з магчымасцю перамоткі. Мініатюры з магчымасцю перамоткі будуць выкарыстоўваць тую ж якасць, што і бягучае відэа. @@ -1010,7 +1008,7 @@ Second \"item\" text" Частка відэа, якую шукае большасць людзей Антракт/Уступная анімацыя Інтэрвал без фактычнага зместу. Гэта можа быць паўза, статычны кадр або паўтаральная анімацыя. Не ўключае пераходы, якія змяшчаюць інфармацыю - Канчатковыя карты/крэдыты + Канцоўкі / Цітры Крэдыты або калі з\"яўляюцца канцавыя карткі YouTube. Не для высноў з інфармацыяй Папярэдні прагляд/Паўзвядзенне/Хук Калекцыя кліпаў, якія паказваюць, што адбываецца або што адбылося ў відэа ці ў іншых відэа серыі, дзе ўся інфармацыя паўтараецца ў іншым месцы @@ -1242,11 +1240,6 @@ Second \"item\" text" Схаваць кнопкі накладання Кнопкі накладання схаваныя Кнопкі накладання паказаны - Схаваць кнопкі разгортвання і закрыцця - "Кнопкі схаваныя - -Правядзіце пальцам, каб разгарнуць ці закрыць" - Кнопкі разгортвання і закрыцця паказаны Схаваць падтэксты Падтэксты схаваныя Паказваюцца падтэксты diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml index 1adbf3251..b4096278c 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Second \"item\" text" Активиране на висококачествени миниатюри Миниатюри с високо качество в лентата на възпроизвеждане Миниатюри с средно качество в лентата на възпроизвеждане - Миниатюри с високо качество в лентата на прогреса на цял екран - Миниатюри със средно качество в лентата на прогреса на цял екран "Това също ще възстанови миниатюрите на предавания на живо, които нямат миниатюри на плъзгача. Миниатюрите на плъзгача ще използват същото качество като текущото видео. @@ -1009,7 +1007,7 @@ Second \"item\" text" Частта от видеото която повечето хора търсят Пауза / Начална анимация Интервал без реално съдържание. Може да бъде пауза, статичен кадър, повтаряща се анимация. Това не трябва да се използва за преходи, съдържащи информация - Карти в края/Пояснения + Край на клипа / Надписи Информация или когато се показват крайните карти на YouTube. Не за заключения с информация Кратък преглед/Обобщение Колекция от клипове, които показват какво предстои в този видеоклип или в други видеоклипове от поредицата, където цялата информация се повтаря по-късно във видеоклипа @@ -1241,11 +1239,6 @@ Second \"item\" text" Скриване на бутоните за наслагване Бутоните за наслагване са скрити Бутоните за наслагване са показани - Скриване на бутоните за разгъване и затваряне - "Бутоните са скрити - -Плъзнете, за да разгънете или затворите" - Бутоните за разгъване и затваряне са показани Екранни текстове, етикети Скрити Показват се diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml index b37bd58ed..fdeca2dba 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml @@ -917,8 +917,6 @@ YouTube সেটিংসে অটো প্লে পরিবর্তন উচ্চমানের থাম্বনেইল সক্ষম করুন সিকবার থাম্বনেইল উচ্চমানের সিকবার থাম্বনেইল মাঝারিমানের - পূর্ণ পর্দায় সিকবার থাম্বনেইল উচ্চমানের - পূর্ণ পর্দায় সিকবার থাম্বনেইল মাঝারিমানের "এটি সেই লাইভস্ট্রিমগুলিতে থাম্বনেইল পুনরুদ্ধার করবে যেখানে সিকবার থাম্বনেইল নেই। সিকবার থাম্বনেইল বর্তমান ভিডিওর একই মান ব্যবহার করবে। @@ -1004,7 +1002,7 @@ YouTube সেটিংসে অটো প্লে পরিবর্তন ভিডিওর অংশ যা বেশিরবাগ মানুষই দেখছে অন্তর্বর্তীকরণ/পরিচয় বিভাগের অ্যানিমেশন প্রকৃত বিষয়বস্তু ছাড়াই একটি বিরতি। বিরতি, স্থির ফ্রেম, অ্যানিমেশন পুনরাবৃত্তি হতে পারে। এটি তথ্যযুক্ত ট্রানজিশনের জন্য ব্যবহার করা উচিত নয় - এন্ডকার্ডস/কৃতজ্ঞতা স্বীকার + এন্ডকার্ড / কৃতজ্ঞতা ক্রেডিট বা যখন ইউটিউব এন্ডকার্ডগুলি উপস্থিত হয়। তথ্য সহ সিদ্ধান্তের জন্য নয় পূর্বরূপ/সংক্ষিপ্তবৃত্তি/হুক একটি সমষ্টি ক্লিপ সমূহ যা ভিডিওতে এসে যা হচ্ছে বা অন্য ভিডিও সিরিজে ঘটেছে সেগুলি দেখায় যেখানে সমস্ত তথ্য অন্যত্র পুনরাবৃত্তি করা হয় @@ -1237,11 +1235,6 @@ Miniplayer স্ক্রিন থেকে বামে বা ডানে ওভারলে বোতাম লুকান ওভারলে বোতাম লুকানো আছে ওভারলে বোতাম দেখানো হয়েছে - বিস্তৃত এবং বন্ধ বোতাম লুকান - "বোতাম লুকানো আছে - -বিস্তৃত করতে বা বন্ধ করতে সোয়াইপ করুন" - বিস্তৃত এবং বন্ধ করার বোতাম দেখানো হয়েছে উপপাঠ লুকান উপপাঠ লুকিয়ে রয়েছে উপপাঠ প্রদর্শিত হয়েছে @@ -1470,7 +1463,7 @@ AVC-এর সর্বোচ্চ রেজোলিউশন হল 1080p, Op • স্থির ভলিউম পাওয়া যায় না • মূল অডিও জোর করে চালু করা যায় না" • কোনো AV1 ভিডিও কোডেক নেই - • Kids videos may not play when logged out or in incognito mode + • লগআউট করা হলে বা ছদ্মবেশী মোডে বাচ্চাদের ভিডিও চলতে নাও পারে স্ট্যাটস ফর নার্ডসে দেখান স্ট্যাটস ফর নার্ডসে ক্লায়েন্ট প্রকার দেখানো হবে স্ট্যাটস ফর নার্ডসে ক্লায়েন্ট লুকানো হবে diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml index ba16e8cce..193d3ca44 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ca-rES/strings.xml @@ -22,1518 +22,263 @@ Second \"item\" text" Les comprovacions han fallat - Obriu el lloc web oficial - Ignora - <h5>Aquesta aplicació sembla que no està corregida per tu.</h5><br>Aquesta aplicació pot no funcionar correctament, <b>podria ser perillosa o fins i tot perillosa d\'utilitzar</b>.<br><br>Aquestes comprovacions impliquen que aquesta aplicació està pre-corregida o obtinguda d\'algú altre:<br><br><small>%1$s</small><br>Es recomana fermament <b>desinstal·lar aquesta aplicació i corregir-la tu mateix</b> per assegurar-te que estàs utilitzant una aplicació validada i segura.<p><br>Si s\'ignora, aquest avís només es mostrarà dues vegades. - Patchat en un altre dispositiu - No s\'ha instal·lat des de ReVanced Manager - S\'ha patchat fa més de 10 minuts - S\'ha patchat fa %s dies - La data de creació de l\'APK està corrupta - Configuració - Segur que vols continuar? - Restablir - Restablir el color - Color no vàlid - Cal reiniciar - Reinicia l\'aplicació perquè aquest canvi tingui efecte. - Reinicia - Importa - Copia - La configuració de ReVanced s\'ha restablert als valors predeterminats - S\'han importat %d configuracions - No s\'ha pogut importar: %s - Cerca a la configuració - No s\'han trobat resultats per a «%s» - Prova una altra paraula clau - Voleu suprimir-ho de l\'historial de cerca? - Mostra les icones de configuració de ReVanced - Es mostren les icones de configuració - No es mostren les icones de configuració - Llenguatge de ReVanced - "Les traduccions per a algunes llengües poden faltar o ser incompletes. - -Per traduir nous idiomes, visiteu translate.revanced.app" - Llengua de l\'aplicació - Importa / Exporta - Importa / Exporta els ajustos de ReVanced - Estàs utilitzant la versió <i>%s</i> dels pegats de ReVanced - Nota - Aquesta versió és prerelease i pot experimentar problemes inesperats - Enllaços oficials MicroG GmsCore no està instal·lat. Instal·la\'l. - Cal actuar - "MicroG GmsCore no té permís per executar-se en segon pla. - -Sigueix la guia \"Don't kill my app\" per al teu telèfon i aplica les instruccions a la teva instal·lació de MicroG. - -Aquest és un requisit perquè l'aplicació funcioni." - Obrir el lloc web - "Les optimitzacions de bateria de MicroG GmsCore s'han de desactivar per evitar problemes. - -Desactivar les optimitzacions de bateria per a MicroG no afectarà negativament l'ús de la bateria. - -Toca el botó Continua i permet els canvis d'optimització." - Continua - Quant a - Anuncis - Miniatures alternatives - Canal - General - Reproductor - Barra de cerca - Controls de gestos - Altres - Vídeo - Restaurar els menús de configuració antics - Es mostren els menús de configuració antics - No es mostren els menús de configuració antics - Mostra l\'historial de cerca de la configuració - Es mostra l\'historial de cerca de la configuració - L\'historial de cerca de la configuració no es mostra Desactivar la reproducció en segon pla de Shorts - La reproducció en segon pla de Shorts està desactivada - La reproducció en segon pla de Shorts està activada - Depuració - Activa o desactiva las opciones de depuración - Registro de depuración - El registro de depuración está activado - El registro de depuración está desactivado - Iniciar sesión en el buffer de protocolo - El registro de depuración incluye el búfer de protocolo - Els registres de depuració no inclouen l\'amortiment de proto - "Si activeu aquest paràmetre, es registraran dades de disseny addicionals, inclòs el text en pantalla per a alguns components de la IU. - -Això pot ajudar a identificar components quan creeu filtres personalitzats. - -Tot i això, si activeu aquesta opció, també es registraran algunes dades de l'usuari, com ara la vostra adreça IP." - Registre dels rastrejos de la pila - Els registres de depuració inclouen el rastreig de la pila - Els registres de depuració no inclouen el rastreig de la pila - Mostrar una notificació emergent quan hi ha un error de ReVanced - Es mostra un toast si es produeix un error - No es mostra un toast si es produeix un error - "Desactivar els missatges d'error d'avis oculta totes les notificacions d'error de ReVanced. - -No se t'informarà de cap esdeveniment inesperat." - Exporta els registres de depuració - Copia els registres de depuració de ReVanced al porta-retalls - El registre de depuració està desactivat - No s\'ha trobat cap registre - Registres copiats - No s\'han pogut exportar els registres: $s - Esborra els registres de depuració - Esborra tots els registres de depuració de ReVanced emmagatzemats - Registres esborrats - Amagar les targetes d\'àlbums - Les targetes d\'àlbums estan amagades - Es mostren les targetes d\'àlbum - Amagar la caixa de finançament col·lectiu - La caixa de finançament col·lectiu està amagada - Es mostra la caixa de finançament col·lectiu - Amagar el botó del micròfon flotant - Botó de micròfon amagat - Botó de micròfon mostrat - Oculta la marca de agua del canal - La marca de agua está oculta - La marca de agua está visible - Oculta estantes horizontales - "Els prestatges ocults són: -• Notícies d'última hora -• Continua mirant -• Explora més canals -• Compres -• Mira-ho de nou" - Els prestatges es mostren - Amaga el botó Uneix-te - El botó està amagat - El botó es mostra - Amaga la secció \"Per a tu\" - La secció a la pàgina del canal s\'amaga - La secció a la pàgina del canal es mostra - Amaga el botó \"M\'avisa\" - El botó està amagat - El botó es mostra - Amaga les etiquetes de recomanació de vídeos - Les etiquetes «Altres usuaris també han vist» i «Potser també t\'agradarà» estan ocultes - Les etiquetes «Altres usuaris també han vist» i «Potser també t\'agradarà» es mostren - Amaga el botó \'Mostra més\' - El botó està amagat - El botó es mostra - Amaga la secció de tiquets - La secció de tiquets està amagada - La secció de tiquets es mostra - Amaga les reaccions temporitzades - S\'han amagat les reaccions temporitzades - Es mostren les reaccions temporitzades - Amaga les pautes del canal - S\'han amagat les pautes del canal - Es mostren les pautes del canal - Oculta prestatge de xip - El prestatge de xip està amagat - El prestatge de xip es mostra - Amaga la targeta desplegable sota els vídeos - La targeta expandible s\'amaga - La targeta expandible es mostra - Amaga les publicacions de la comunitat - Comunitatnya ezkutatzen dira - Comunitateak erakusten dira - Esteka laburrak ezkutatu izena - Esteka laburrak ezkutatuak daude - Esteka laburrak erakusten dira - Pelikula saila ezkutatu izena - Pelikula saila ezkutatuak daude - Pelikula saila erakusten dira - Iritziak ezkutatu izena - Els formularis de feed estan amagats - Els formularis de feed es mostren - Amaga les normes de la comunitat - Les normes de la comunitat estan amagades - Les normes de la comunitat es mostren - Amaga les directrius per als subscriptors - Les normes de la comunitat dels subscriptors estan amagades - Es mostren les directrius de la comunitat per a subscriptors - Amaga la prestatgeria de membres del canal - La prestatgeria de membres del canal està amagada - La prestatgeria de membres del canal es mostra - Amaga els quadres d\'emergència - Els quadres d\'emergència estan amagats - Els quadres d\'emergència es mostren - Amaga els panells d\'informació - Els panells d\'informació estan amagats - Els panells d\'informació es mostren - Amaga els panells mèdics - Els panells mèdics estan amagats - Els panells mèdics es mostren - Amaga la barra de canal - La barra de canal està amagada - Es mostra la barra de canals - Amagar jugables - Els jugables estan amagats - Els jugables es mostren - Amagar les accions ràpides en pantalla completa - Les accions ràpides estan amagades en pantalla completa - Es mostren les accions ràpides en pantalla completa - Amaga els vídeos relacionats a les accions ràpides - Els vídeos relacionats estan amagats - Els vídeos relacionats es mostren - Amaga la prestatgeria d\'imatges als resultats de cerca - La prestatgeria d\'imatges està amagada - La prestatgeria d\'imatges es mostra - Amaga les darreres publicacions - Les darreres publicacions estan amagades - Les darreres publicacions es mostren - Amaga llistes de reproducció combinades - Les llistes de reproducció combinades estan amagades - Es mostren les llistes de reproducció combinades - Amaga les targetes d\'artista - Les targetes d\'artista estan amagades - Es mostren les targetes d\'artista - Amaga «Resum de vídeo generat per IA» - S\'ha amagat la secció de resum del vídeo - Es mostra la secció de resum del vídeo - Amaga la secció «Pregunta» - La secció «Pregunta» està amagada - La secció «Pregunta» es mostra - Amaga els atributs - Les seccions Llocs destacats, Jocs, Música i Persones esmentades s\'amaguen - Les seccions Llocs destacats, Jocs, Música i Persones esmentades es mostren - Amaga els capítols - La secció de capítols està amagada - La secció de capítols es mostra - Amaga \"Com s\'ha creat aquest contingut\" - La secció Com s\'ha creat aquest contingut s\'amaga - La secció Com s\'ha creat aquest contingut es mostra - Amaga \"Explora el podcast\" - La secció Explora el podcast s\'amaga - La secció Explora el podcast es mostra - Amaga les targetes d\'informació - La secció de targetes d\'informació està amagada - La secció de targetes d\'informació es mostra - Amaga \"Conceptes clau\" - La secció Conceptes clau s\'amaga - La secció Conceptes clau es mostra - Amaga la transcripció - La secció \'Llegendes\' està oculta - La secció \'Llegendes\' es mostra - Descripció del vídeo - Amaga o mostra els components de descripció del vídeo - Barra de filtre - Amaga o mostra la barra de filtre al canal, als resultats de cerca i als vídeos relacionats - Amaga al feed - Amagat al feed - Es mostra al feed - Amaga als resultats de cerca - Amagat als resultats de cerca - Mostrat als resultats de cerca - Amaga els vídeos relacionats - Amagats als vídeos relacionats - Es mostren els vídeos relacionats - Comentaris - Amaga o mostra els comentaris - Amaga el resum del xat de la IA - El resum del xat està amagat - Es mostra el resum del xat - Amaga el resum dels comentaris de la IA - El resum dels comentaris està amagat - Es mostra el resum dels comentaris - Amaga el títol \'Comentaris dels membres\' - La capçalera Comentaris dels membres s\'amaga - La capçalera Comentaris dels membres es mostra - Amaga la secció de comentaris - La secció de comentaris està amagada - Es mostra la secció de comentaris - Amaga el botó \"Crear un Short\" - El botó Crea un Short s\'amaga - El botó Crea un Short es mostra - Amaga el botó de marca de temps - S\'amaga el botó de marca de temps - Es mostra el botó de marca de temps - Amaga la vista prèvia del comentari - La vista prèvia del comentari s\'amaga - La vista prèvia del comentari es mostra - Amaga el botó de Gràcies - El botó Gràcies s\'amaga - El botó Gràcies es mostra - Amaga els Doodles de YouTube - Els Doodles de la barra de cerca es queden ocults - Els Doodles de la barra de cerca es mostren - "Els Doodles de YouTube es mostren uns quants dies a l'any. - -Si actualment es mostra un Doodle a la teva regió i aquesta configuració d'amagar està activada, també s'amagarà la barra de filtre que hi ha a sota de la barra de cerca." - Filtre personalitzat - Amagueu els components mitjançant filtres personalitzats - Habilita el filtre personalitzat - El filtre personalitzat està habilitat - El filtre personalitzat està deshabilitat - Filtre personalitzat - Llista de cadenes de construcció de camins de components per filtrar separades per salts de línia - Filtre personalitzat no vàlid: %s - Oculta el contingut de les paraules clau - Oculta els vídeos de la cerca i del canal mitjançant filtres de paraules clau - Oculta vídeos de la pàgina inicial - Els vídeos a la pàgina d\'inici es filtren en funció de les paraules clau - Els vídeos a la pestanya d\'inici no es filtren per paraules clau - Amaga els resultats de la cerca per paraules clau - Els resultats de la cerca es filtren per paraules clau - Els resultats de la cerca no es filtren per paraules clau - Amaga els vídeos de subscriptor per paraules clau - Els vídeos a la pestanya de subscripcions es filtren per paraules clau - Els vídeos a la pestanya de subscriptors no es filtren per paraules clau - Paraules clau per amagar - "Paraules clau i frases per amagar, separades per salts de línia - -Les paraules clau poden ser noms de canals o qualsevol text que es mostri als títols dels vídeos - -Les paraules amb lletres majúscules al mig s'han d'introduir amb les majúscules (per exemple: iPhone, TikTok, LeBlanc)" - Quant al filtratge de paraules clau - "Els resultats de cerca de la pàgina inicial/Subscripcions/Cerca es filtren per amagar el contingut que coincideixi amb les paraules clau - -Limitacions -• Els vídeos curts no es poden amagar pel nom del canal -• És possible que alguns components de la IU no estiguin ocults -• Si cerques una paraula clau, és possible que no es mostrin resultats" - Coincideix amb les paraules senceres Envoltar una paraula clau o frase amb cometes dobles impedirà que es trobin coincidències parcials en els títols dels vídeos i els noms dels canals<br><br>Per exemple,<br><b>\"ai\"</b> amagarà el vídeo: <b>How does AI work?</b><br>però no amagarà: <b>What does fair use mean?</b> - No es pot utilitzar la paraula clau: %s - Afegiu cometes per utilitzar la paraula clau: %s - La paraula clau té declaracions contradictòries: %s - La paraula clau és massa curta i necessita cometes: %s - La paraula clau amagarà tots els vídeos: %s Amaga els anuncis generals - Els anuncis generals estan amagats - Els anuncis generals es mostren - Amaga els anuncis de pantalla completa - "Els anuncis de pantalla completa estan ocults - -Aquesta funció només està disponible per a dispositius antics" - Els anuncis de pantalla completa es mostren - Amaga l\'etiqueta de promoció de pagament - L\'etiqueta de promoció de pagament està amagada - Es mostra l\'etiqueta de promoció de pagament - Amaga les targetes d\'auto patrocini - Les targetes d\'autopatrocini estan magades - Es mostren les targetes d\'autopatrocini - Amaga el bàner «Mostra els productes» - La pancarta s\'amaga - La pancarta es mostra - Amaga el banner de la botiga a la pantalla final - El banner de la Botiga està amagat - Es mostra el banner de la Botiga - Amaga la prestatgeria de compres del reproductor - La prestatgeria de compres s\'amaga - La prestatgeria de compres es mostra Amaga els enllaços de compra a la descripció del vídeo - Els enllaços de compra a la descripció del vídeo s\'amaguen - Els enllaços de compra a la descripció del vídeo es mostren Amaga l\'opció \"Visita la botiga\" a les pàgines dels canals - El botó a la pàgina del canal s\'amaga - El botó a la pàgina del canal es mostra - Amaga els resultats de la cerca al web - Els resultats de la cerca al web estan ocults - Els resultats de la cerca al web estant mostrats - Ocultar anuncis en el carrusel de la pestaña \"Inicio\" en YouTube - Els bàners de mercaderies estan ocults - Els bàners de mercaderies es mostren - Amaga els anuncis de pantalla completa només funciona amb dispositius més antics Amaga els anuncis de YouTube Premium - Els anuncis de YouTube Premium sota el reproductor de vídeo estan ocults - Els anuncis de YouTube Premium sota el reproductor de vídeo es mostren Amaga els anuncis de vídeo - Els anuncis de vídeo estan amagats - Els anuncis de vídeo es mostren S\'ha copiat l\'URL al porta-retalls - S\'ha copiat l\'URL amb data i hora - Mostra el botó de l\'URL - Es mostra el botó. Toqueu per copiar l\'URL del vídeo. Toqueu i manteniu premut per copiar-lo amb la marca de temps - El botó no es mostra - Mostra el botó per copiar l\'URL amb marca de temps - Es mostra el botó. Toqueu per copiar l\'URL del vídeo amb la marca de temps. Toqueu i manteniu premut per copiar-lo sense la marca de temps - No es mostra el botó Elimina el diàleg de discreció de l\'espectador - El diàleg s\'eliminarà - El quadre de diàleg es mostrarà - Això no eludeix la restricció d\'edat. Simplement l\'accepta automàticament. Descarregues externes - Configuració per utilitzar un descarregador extern - Mostra el botó de descàrrega extern - El botó de descàrrega al reproductor es mostra - El botó de descàrrega al reproductor no es mostra - Sobrescriu el botó d\'acció de Desa - El botó de descàrrega obre el vostre descarregador extern - El botó de descàrrega obre el descarregador natiu integrat a l\'aplicació - Nom del paquet del descarregador - Nom del paquet de l\'aplicació de descàrrega externa instal·lada, com ara NewPipe o Seal - %s no està instal·lat. Instal·la\'l, si us plau. Desactivar el gest de cerca precisa - El gest està desactivat - El gest està activat - Habilita tocar per buscar - S\'ha activat el toc per cercar - Tocar per buscar està desactivat Habilita el control de brillo por gesto - "S'ha activat el lliscament de la brillantor a pantalla completa - -Ajusteu la brillantor lliscant verticalment a la part esquerra de la pantalla" - S\'ha desactivat el lliscament de la brillantor a pantalla completa - Habilita el control de volumen por gesto - "Lliscar el dit a pantalla completa per al volum està activat - -Ajusteu el volum lliscant verticalment a la part dreta de la pantalla" - Lliscar el dit a pantalla completa per al volum està desactivat - Habilita el gest de prémer per lliscar - Prémer per lliscar està habilitat - Prémer per lliscar està desactivat - Activa la resposta tàctil - La resposta tàctil està activada - La resposta tàctil està desactivada - Desa i restaura la brillantor - Desa i restaura la brillantor en eixir o entrar al mode pantalla completa - No desa ni restaura la brillantor en eixir o entrar al mode pantalla completa - Activa el gest de la brillantor automàtica - Deslizar hacia abajo hasta el valor más bajo del gesto de brillo activa el brillo automático - Deslizar hacia abajo hasta el valor más bajo no activa el brillo automático Automàtic - Temps límite de superposició de lliscament - La quantitat de mil·lisegons que la superposició és visible - Opacitat del fons de la superposició de lliscament - Valor d\'opacitat entre 0 i 100 - L\'opacitat de lliscament ha d\'estar entre 0 i 100 - Color de la lluminositat de la superposició de lliscament - El color de la barra de progrés per als controls de brillantor - Color del volum de la superposició de lliscament - El color de la barra de progrés per als controls de volum - Mida del text de la superposició lliscant - La mida del text per a la superposició lliscant entre 1 i 30 - La mida del text ha d\'estar entre 1 i 30 - Llindar de magnitud de lliscament - La quantitat de llindar per a què es produeixi el desplaçament - Sensibilitat del lliscament de volum - Quant canvia el volum per lliscament - Estil de superposició de lliscament - Superposició horitzontal - Superposició horitzontal (mínima - part superior) - Superposició horitzontal (mínima - centre) - Superposició circular - Superposició circular (mínima) - Superposició vertical - Superposició vertical (mínima) - Activa la funció de lliscament per canviar vídeos - Lliscar en mode de pantalla completa canviarà al vídeo següent/anterior - Lliscar en mode de pantalla completa no canviarà al vídeo següent/anterior Desactiva els subtítols automàtics - Les subtítols Auto estan desactivats - Els subtítols Auto estan habilitats Botons d\'acció - Amaga o mostra botons sota els vídeos - Desactiva l\'efecte brillant de M\'agrada i Subscriu-te - Els botons M\'agrada i Subscriu-te no brillaran quan es mencionin - Els botons M\'agrada i Subscriu-te brillaran quan es mencionin - Amaga M\'agrada i No m\'agrada - Els botons M\'agrada i No m\'agrada estan ocults - Els botons M\'agrada i No m\'agrada es mostren - Amaga Compartir - El botó Compartir està ocult - El botó Compartir es mostra - Amaga Denunciar - El botó Denunciar està ocult - Es mostra el botó d\'informe - Amaga Remix - El botó de Remix està amagat - El botó de Remix es mostra - Amaga Descarrega - El botó de descàrrega està amagat - Es mostra el botó de descàrrega - Amaga Gràcies - S\'ha amagat el botó de gràcies - El botó Gràcies es mostra - Amaga la sol·licitud - El botó de sol·licitud està amagat - El botó de sol·licitud es mostra - Amaga Clip - El botó Clip s\'amaga - El botó Clip es mostra - Amaga Desa a la llista de reproducció - El botó Desa a la llista de reproducció s\'amaga - El botó Desa a la llista de reproducció es mostra Botons de navegació - Amaga o canvia els botons de la barra de navegació - Amaga la pàgina inicial - El botón de la pàgina inicial està amagat - El botón de la pàgina inicial es mostra - Amaga Shorts - El botón Shorts està amagat - El botón Shorts es mostra - Amaga Crea - El botó Crea està ocult - El botó Crea es mostra - Amaga les subscripcions - El botó de subscripcions està ocult - El botó de subscripcions es mostra - Amaga les notificacions - El botó de notificacions està amagat - El botó de notificacions es mostra - Canvia Crea amb notificacions - "El botó Crea es canvia pel botó Notificacions - -Nota: si actives aquesta opció, també s'amaguen els anuncis de vídeo per força" - El botó Crear no s\'intercanvia amb el botó Notificacions - "Desactivar aquesta opció també desactivarà el bloqueig d'anuncis de Shorts. - -Si canviar aquesta opció no té cap efecte, prova a canviar al mode d'incògnit." - Amagueu les etiquetes dels botons de navegació - Les etiquetes estan amagades - Les etiquetes es mostren - Desactiva la barra d\'estat translúcida - La barra d\'estat és opaca - La barra d\'estat és opaca o translúcida - En alguns dispositius, habilitar aquesta funció pot canviar la barra de navegació del sistema a transparent. - Desactiva la barra translúcida de navegació clara - La barra de navegació del mode clar és opaca - La barra de navegació del mode clar és opaca o translúcida - Deshabilita la barra translúcida fosca - La barra de navegació del mode fosc és opaca - La barra de navegació del mode fosc és opaca o translúcida Menú desplegable - Amagar o mostrar elementos del menú desplegable del reproductor - Amagar Subtítulos - El menú de subtítulos está oculto - El menú de subtítulos está mostrado - Amagar configuración adicional - El menú de configuración adicional está oculto - Es mostra el menú de configuració addicional - Amaga el temporitzador de repòs - S\'ha amagat el menú del temporitzador de repòs - Es mostra el menú del temporitzador de repòs - Amaga el bucle de vídeo - S\'ha amagat el menú de bucle de vídeo - Es mostra el menú de bucle de vídeo - Amaga el mode Ambient - El menú de l\'ambient està amagat - El menú del modo ambient es mostra - Amaga el volum estable - El menú del volum estable es mostra - El menú del volum estable està amagat - Amagar Ajuda & comentaris - El menú Ajuda i comentaris està amagat - El menú Ajuda i comentaris es mostra - Amaga Amagar velocitat de reproducció - El menú de velocitat de reproducció està amagat - El menú de velocitat de reproducció es mostra - Amaga Més informació - El menú Més informació està amagat - El menú Més informació es mostra - Amaga Bloqueig de pantalla - El menú de la pantalla de bloqueig s\'amaga - Es mostra el menú de la pantalla de bloqueig - Amaga la pista d\'àudio - El menú de la pista d\'àudio s\'amaga - Es mostra el menú de la pista d\'àudio - "El menú de la pista d'àudio està amagat - -Per mostrar el menú de la pista d'àudio, canvieu \"Suplanta els fluxos de vídeo\" a iOS TV" - Amaga Mira en VR - El menú Mira en VR s\'amaga - Es mostra el menú Mira en VR - Amaga la part inferior del menú de qualitat del vídeo - La part inferior del menú de qualitat del vídeo està amagada - La part inferior del menú de qualitat del vídeo es mostra - Amaga els botons Anterior i següent - Els botons estan amagats - Els botons es mostren - Amaga el botó Emet - El botó Cast està ocult - El botó Cast es mostra - Amaga el botó Sotasignadors - El botó de subtítols està ocult - El botó de subtítols es mostra - Amaga el botó Reproducció automàtica - El botó de reproducció automàtica està ocult - El botón de reproducción automática se muestra - Amaga el fons dels botons de control del reproductor - S\'amaga el fons dels botons de control del reproductor - Es mostra el fons dels botons de control del reproductor Ocultar tarjetas de pantalla final - Las tarjetas de pantalla final están ocultas - Las tarjetas de pantalla final se muestran Desactiva el mode Ambient a pantalla completa - Modo ambiente desactivado - Modo ambiente activado Amaga les targetes d\'informació - Les targetes d\'informació estan amagades - Les targetes d\'informació es mostren Desactiva les animacions de nombre de desplaçament - Els nombres de desplaçament no estan animats - Els nombres de desplaçament estan animats Amagueu la barra de cerca del reproductor de vídeo - La barra de cerca del reproductor de vídeo está oculta - La barra de cerca del reproductor de vídeo se muestra - Amagueu la barra de cerca a les miniatures de vídeo - La barra de cerca de la miniatura está oculta - La barra de cerca de la miniatura se muestra Reproductor de Shorts - Amaga o mostra components al reproductor de Shorts - Amaga els Shorts al feed d\'inici - Amagat al feed d\'inici i als vídeos relacionats - Es mostra al feed d\'inici i als vídeos relacionats - Amaga Shorts al feed de subscripcions - Amagat al feed de subscripcions - Es mostra al feed de subscripcions - Amaga Shorts als resultats de la cerca - Ocult als resultats de la cerca - Es mostra als resultats de la cerca - Amaga els curts a l\'historial de visualitzacions - Amagat a l\'historial de visualitzacions - Es mostra a l\'historial de visualitzacions - Amaga el botó Uneix-te\'n - El botó d\'unió està ocult - El botó d\'unió es mostra - Amaga el botó Subscriu-te - El botó de subscripció està ocult - El botó de subscripció es mostra - Amaga els botons de la superposició pausada - Els botons de la superposició pausada estan ocults - Els botons de la superposició pausada es mostren - Amaga el botó Botiga - El botó de la botiga està ocult - El botó de la botiga es mostra - Amaga el botó Compra Super Thanks - El botó Super Thanks està amagat - Es mostra el botó Super Thanks - Amaga els productes etiquetats - Els productes etiquetats estan ocults - Els productes etiquetats es mostren - Amaga l\'etiqueta de ubicació - L\'etiqueta de ubicació està oculta - L\'etiqueta de ubicació es mostra - Amaga el comentari de vista prèvia - El comentari de vista prèvia s\'ha amagat - Es mostra la vista prèvia del comentari - Amaga el botó Desa música - El botó de desar música està ocult - El botó de desar música es mostra - Amaga el botó Usa la plantilla - El botó d\'ús de la plantilla està ocult - El botó d\'ús de la plantilla es mostra - Amaga el botó Pròxims continguts - El botó \"Pròxim\" està ocult - El botó \"Pròxim\" està visible - Amaga el botó Pantalla verda - El botó de pantalla verda està ocult - El botó de pantalla verda està visible - Amaga el botó de publicacions noves - Es mostra el botó de publicacions noves - S\'amaga el botó de publicacions noves - Amagar botó de hashtag - El botó de hashtag està ocult - El botó de hashtag està visible - Amagar suggeriments de cerca - Els suggeriments de cerca estan ocults - Els suggeriments de cerca estan visibles - Amagar adhesius - Els adhesius estan ocults - Els adhesius estan visibles - Amaga l\'animació de font del botó M\'agrada - L\'animació de la font del botó \"m\'agrada\" està oculta - L\'animació de la font del botó \"m\'agrada\" està visible - Amaga el botó M\'agrada - El botó \"m\'agrada\" està ocult - El botó \"m\'agrada\" està visible - Amaga el botó No m\'agrada - El botó \"no m\'agrada\" està ocult - El botó \"no m\'agrada\" està visible - Amaga el botó Comentaris - El botó de comentaris està ocult - El botó de comentaris està visible - Amaga el botó Remix - El botó \"remix\" està ocult - El botó \"remix\" està visible - Amaga el botó Comparteix - El botó \"compartir\" està ocult - El botó \"compartir\" està visible - Amagar panell d\'informació - El panell d\'informació està ocult - El panell d\'informació està visible - Amagar barra del canal - La barra del canal està oculta - La barra del canal està visible - Amagar títol del vídeo - El títol està ocult - El títol està visible - Amagar etiqueta de metadades d\'àudio - L\'etiqueta de metadades està oculta - L\'etiqueta de metadades està visible - Amagar etiqueta d\'enllaç del vídeo complet - L\'etiqueta d\'enllaç del vídeo està oculta - L\'etiqueta d\'enllaç del vídeo està visible - Amagar botó d\'àudio - El botó d\'àudio està ocult - El botó d\'àudio està visible - Amagar barra de navegació - La barra de navegació està oculta - La barra de navegació està visible - Amaga el vídeo suggerit de la pantalla final - "El vídeo suggerit de la pantalla final s'amaga quan la reproducció automàtica està desactivada - -La reproducció automàtica es pot canviar a la configuració de YouTube: -Configuració → Reproducció → Reprodueix el vídeo següent automàticament" - Es mostra el vídeo suggerit de la pantalla final - Amaga la superposició de vídeos relacionats a pantalla completa - La superposició de vídeos relacionats està amagada - Es mostra la superposició de vídeos relacionats Amagar segell de temps del vídeo - El segell de temps està ocult - El segell de temps està visible Amagar panells emergents del reproductor - Els panells emergents del reproductor estan ocults - Els panells emergents del reproductor estan visibles Surt del mode de pantalla completa al final del vídeo - Desactivat - Vertical - Horitzontal - Vertical i horitzontal Obrir vídeos en pantalla completa en format vertical - Els vídeos s\'obren en pantalla completa - Els vídeos no s\'obren en pantalla completa Opacitat de la superposició del reproductor - Valor d\'opacitat entre 0-100, on 0 és transparent - L\'opacitat de la superposició del reproductor ha d\'estar entre 0 i 100 - Els \"no m\'agrada\" no estan disponibles temporalment (temps d\'espera de l\'API) - Els \"no m\'agrada\" no estan disponibles (estat %d) - No hi ha \"no m\'agrada\" disponibles (límit de l\'API del client) - Els \"no m\'agrada\" no estan disponibles (%s) - Recarrega el vídeo per votar utilitzant Return YouTube Dislike - Amagat per l\'amo - Els \"no m\'agrada\" es mostren - Els \"no m\'agrada\" no es mostren - Mostrar \"no m\'agrada\" a Shorts - "Els \"no m'agrada\" als Shorts es mostren - -Limitació: és possible que els \"no m'agrada\" no apareguin en mode d'incògnit" - Els \"no m\'agrada\" als Shorts no es mostren - \"No m\'agrada\" com a percentatge - Els \"no m\'agrada\" es mostren com a percentatge - Els \"no m\'agrada\" es mostren com un número - Botó Compact Like - Botó \"m\'agrada\" estilitzat per a l\'amplada mínima - Botó \"m\'agrada\" estilitzat per a la millor aparença - Mostra els \"m\'agrada\" estimats - Els vídeos amb els \"m\'agrada\" desactivats mostren un recompte de \"m\'agrada\" estimat - No es mostren els \"m\'agrada\" estimats - Mostrar una \"toast\" si l\'API no està disponible - La \"toast\" es mostra si Return YouTube Dislike no està disponible - La \"toast\" no es mostra si Return YouTube Dislike no està disponible - Les dades són proporcionades per l\'API de Return YouTube Dislike. Toca aquí per obtenir més informació - Estadístiques de l\'API de ReturnYouTubeDislike d\'aquest dispositiu - Temps de resposta de l\'API, mitjana - Temps de resposta de l\'API, mínim - Temps de resposta de l\'API, màxim - Temps de resposta de l\'API, últim vídeo - Els \"Dislikes\" no estan disponibles temporalment - Límit de la taxa de l\'API del client en efecte - Vots de recuperació de l\'API, nombre de trucades - No s\'han realitzat trucades de xarxa - S\'han realitzat %d trucades de xarxa - Vots de recuperació de l\'API, nombre de temps d\'espera - Cap trucada de xarxa ha caducat - %d trucades de xarxa han caducat - Límits de la taxa de l\'API del client - No s\'han trobat límits de taxa de client - S\'ha trobat un límit de la taxa del client %d vegades - %d mil·lisegons Activar barra de cerca ampla - La barra de cerca ampla està activada - La barra de cerca ampla està desactivada Activa miniatures d\'alta qualitat - Les miniatures de la barra de desplaçament són d\'alta qualitat - Les miniatures de la barra de desplaçament són de qualitat mitjana - Les miniatures de la barra de desplaçament a pantalla completa són d\'alta qualitat - Les miniatures de la barra de desplaçament a pantalla completa són de qualitat mitjana - "Això també restaurarà les miniatures en directe que no tinguin miniatures de la barra de cerca. - -Les miniatures de la barra de cerca utilitzaran la mateixa qualitat que el vídeo actual. - -Aquesta funció funciona millor amb una qualitat de vídeo de 720p o inferior i quan s'utilitza una connexió a Internet molt ràpida." - Restaurar les miniatures antigues de la barra de desplaçament - Les miniatures de la barra de desplaçament apareixeran per sobre de la barra de desplaçament - Les miniatures de la barra de desplaçament apareixeran a pantalla completa - Activar SponsorBlock - SponsorBlock és un sistema basat en col·laboració ciutadana per saltar les parts molestes dels vídeos de YouTube - Aparença - Mostrar el botó de votació - El botó de votació del segment es mostra - El botó de votació del segment no es mostra - Utilitza el disseny quadrat - Els botons i controls són quadrats - Els botons i els controls són arrodonits - Utilitza el botó Omet compacte - El botó de salt té un estil per a una amplada mínima - El botó de salt té un estil per a una millor aparença - Amaga automàticament el botó Omet - El botó \"Skip\" es tanca després d\'uns segons - El botó Omet es mostra per a tot el segment - Mostra un toast quan s\'omet - Es mostra una notificació quan un segment es salti automàticament. Toqueu aquí per veure un exemple - No es mostra cap notificació. Toqueu aquí per veure un exemple - Mostrar la durada del vídeo sense segments - La durada del vídeo menys tots els segments, es mostra entre parèntesis al costat de la durada completa del vídeo - Es mostra la durada completa del vídeo - Creació de nous segments - Mostra el botó Crea un segment nou - El botó de crear un nou segment es mostra - El botó de crear un nou segment no es mostra - Ajustar el pas del nou segment - Nombre de mil·lisegons que es mouen els botons d\'ajust del temps quan es creen nous segments - El valor ha de ser un nombre positiu - Veure directrius - Les directrius contenen regles i consells per crear nous segments - Segueix les directrius - Llegeix les directrius de SponsorBlock abans de crear nous segments - Ja he llegit - Mostra-me - General - Mostra un \"toast\" si l\'API no està disponible - Es mostra una notificació si SponsorBlock no està disponible - No es mostra cap notificació si SponsorBlock no està disponible - Activar el seguiment del recompte de salts - Informa al tauler de classificació de SponsorBlock quant de temps s\'estalvia. S\'envia un missatge al tauler de classificació cada vegada que s\'omet un segment - El seguiment del recompte de salts no està activat - Durada mínima del segment - Els segments més curts que aquest valor (en segons) no es mostraran ni es saltaran - Durada del temps no vàlida - El teu ID d\'usuari privat - Això hauria de mantenir-se privat. Això és com una contrasenya i no s\'hauria de compartir amb ningú. Si algú té això, pot suplantar-te - L\'ID d\'usuari privat ha de tenir almenys 30 caràcters - Canvia l\'URL de l\'API - L\'adreça que SponsorBlock utilitza per realitzar trucades al servidor - URL de l\'API restablert - L\'URL de l\'API no és vàlid - URL de l\'API canviat - Importar/Exportar configuració - Copiar - La configuració JSON de SponsorBlock que es pot importar/exportar a ReVanced i altres plataformes de SponsorBlock - La teva configuració JSON de SponsorBlock que es pot importar/exportar a ReVanced i altres plataformes de SponsorBlock. Això inclou el teu ID d\'usuari privat. Assegura\'t de compartir-ho amb prudència - Configuració importada correctament - Error al importar: %s - Error al exportar: %s - "La teva configuració conté un ID d'usuari privat de SponsorBlock. - -El teu ID d'usuari és com una contrasenya i no l'hauries de compartir mai." - No tornar a mostrar - Canviar el comportament del segment - Patrocinador - Promoció pagada, referències pagades i anuncis directes. No per a autopromoció o crits gratuïts a causes/creadors/llocs web/productes que els agraden - Sense pagar/Auto-Promoció - Similar a Patrocinador, però per a promoció no pagada o autopromoció. Inclou seccions sobre marxandatge, donacions o informació sobre amb qui han col·laborat - Recordatori d\'Interacció (Suscriu-te) - Un petit recordatori per agradar, subscriure\'s o seguir-los al mig del contingut. Si és llarg o sobre alguna cosa específica, hauria de ser en comptes d\'això sota la promoció personal - Ressaltar - La part del vídeo que la majoria de la gent busca - Intermissió/Animació d\'introducció - Un interval sense contingut real. Podria ser una pausa, un fotograma estàtic o una animació repetida. No inclou transicions que continguin informació - Targeta final/Crèdits - Crèdits o quan apareixen les targetes finals de YouTube. No per a conclusions amb informació - Previsualització/Recapitulació/Ganxo - Col·lecció de clips que mostren el que s\'acosta o el que va passar al vídeo o en altres vídeos d\'una sèrie, on tota la informació es repeteix en un altre lloc - Tangents/Bromes de farciment - Escenes tangents afegides només per a farciment o humor que no són necessàries per comprendre el contingut principal del vídeo. No inclou segments que proporcionen context o detalls de fons - Música: Secció sense música - Només per a ús en vídeos musicals. Seccions de vídeos musicals sense música, que no estiguin cobertes per una altra categoria - Omet - Ressaltar - Omet patrocinador - Omet promoció - Omet interacció - Omet a ressaltar - Omet introducció - Omet intermissió - Omet intermissió - Omet final - Omet previsualització - Omet previsualització - Omet recapitulació - Omet farciment - Omet sense música - Omet segment - Patrocinador omes - Promoció pròpia omesa - Recordatori molest omes - Omes a ressaltar - Introducció omesa - Intermissió omesa - Intermissió omesa - Final omes - Previsualització omesa - Previsualització omesa - Recapitulació omesa - Farciment omes - Secció sense música omesa - Segment no enviat omes - Múltiples segments omesos - Omet automàticament - Omet automàticament una vegada - Mostra un botó Omet - Mostra a la barra de cerca - Desactiva - No s\'ha pogut enviar el segment: %s - SponsorBlock està inactiu - No s\'ha pogut enviar el segment (estat: %1$d %2$s) - No es pot enviar el segment. Taxa limitada (massa des del mateix usuari o IP) - No es pot enviar el segment: %s - "No es pot enviar el segment. -Ja existeix" - Segment enviat correctament - SponsorBlock no està disponible (API ha caducat) - SponsorBlock no està disponible temporalment (estat %d) - SponsorBlock no està disponible temporalment - No s\'ha pogut votar pel segment (API ha caducat) - No s\'ha pogut votar pel segment (estat: %1$d %2$s) - No s\'ha pogut votar pel segment: %s - Vota a favor - Vota en contra - Canvia la categoria - No hi ha segments per votar - %1$s a %2$s - Trieu la categoria del segment - La categoria està desactivada a la configuració. Habiliteu la categoria per enviar. - Nou segment de SponsorBlock - Definir %s com a inici o final d\'un nou segment? - Inici - Final - Ara - Temps en què comença el segment - Temps en què acaba el segment - Els temps són correctes? - "El segment és de - -%1$s -a -%2$s - -(%3$s) - -Preparat per enviar?" - L\'inici ha de ser abans del final - Primer, marqueu dues ubicacions a la barra de temps - Previsualitzeu el segment i assegureu-vos que s\'omet suaument - Editeu el temps del segment manualment - Voleu editar el temps per a l\'inici o el final del segment? - Temps invàlid proporcionat - Estadístiques - Les estadístiques no estan disponibles temporalment (l\'API no funciona) - S\'està carregant... - SponsorBlock està desactivat - El teu nom d\'usuari: <b>%s</b> - Toca aquí per canviar el teu nom d\'usuari - No s\'ha pogut canviar el nom d\'usuari: Estat: %1$d %2$s - Nom d\'usuari canviat correctament - La teva reputació és <b>%.2f</b> - Has creat <b>%s</b> segments - Toca aquí per veure els teus segments - Tauler de classificació de SponsorBlock - Has salvat la gent de <b>%s</b> segments - Toca aquí per veure les estadístiques globals i els principals contribuïdors - Això és <b>%s</b> de les seves vides.<br>Toca aquí per veure el tauler de classificació - Has omes <b>%s</b> segments - Això és <b>%s</b> - Restableix el comptador de segments omesos? - %1$s hores %2$s minuts - %1$s minuts %2$s segons - %s segons - Opacitat: - Color: - Quant a - Les dades són proporcionades per l\'API de SponsorBlock. Toca aquí per a saber-ne més i veure les descàrregues per a altres plataformes Factor de forma del disseny - Predeterminat - Telèfon - Tauleta - Automoció - "Els canvis inclouen: - -Disposició de tauleta -• Les publicacions de la comunitat s'han ocultat - -Disposició per a automoció -• Els \"Shorts\" s'obren al reproductor normal -• La font està organitzada per temes i canals" Falsa la versió de l\'aplicació - Versió falsificada - Versió no falsificada - "La versió de l'aplicació es falsificarà a una versió anterior de YouTube. - -Això canviarà l'aparença i les funcions de l'aplicació, però es poden produir efectes secundaris desconeguts. - -Si després es desactiva, es recomana esborrar les dades de l'aplicació per evitar errors de la IU." - Objectiu de la versió falsa de l\'aplicació - 19.35.36 - Restaura els icones vells del reproductor de Shorts - 19.01.34 - Restaura les icones de navegació antigues - Canvia la pàgina d\'inici - Per defecte - Totes les subscripcions - Explora canals - Cursos / Aprenentatge - Explora - Moda i Bellesa - Jocs - Historial - Biblioteca - Vídeos que m\'agraden - En directe - Pel·lícules - Música - Notícies - Notificacions - Llistes de reproducció - Cerca - Esmorzar - Esports - Subscripcions - Tendències - Realitat virtual - Veure més tard - Els teus clips - Canvia sempre la pàgina d\'inici - "La pàgina d'inici sempre es canvia - -Limitació: és possible que el botó Enrere de la barra d'eines no funcioni" - La pàgina d\'inici només es canvia en iniciar l\'aplicació - Desactiva la represa del reproductor de Shorts - El reproductor de Shorts no es reprendrà a l\'inici de l\'aplicació - El reproductor de Shorts es reprendrà a l\'inici de l\'aplicació - Obre Youtube Shorts amb - Reproductor de Shorts - Reproductor normal - Reproductor normal a pantalla completa - Reprodueix automàticament els Shorts - Els Shorts es reproduiran automàticament - Els Shorts es repetiran - Reprodueix automàticament els Shorts en mode de reproducció en segon pla - La reproducció en segon pla dels Shorts es reproduirà automàticament - La reproducció en segon pla dels Shorts es repetirà - Minireproductor - Canvia l\'estil del reproductor minimitzat a l\'aplicació - Tipus de \"miniplayer\" - Desactivat - Per defecte - Mínim - Tauleta - Modern 1 - Modern 2 - Modern 3 - Modern 4 - Habilita cantonades arrodonides - Les cantonades són arrodonides - Les cantonades són quadrades - Habilita el doble toc i el pel·lic a la pantalla per a canviar la mida - "L'acció de doble toc i el moviment de pinça per canviar la mida estan activats - -• Toca dues vegades per augmentar la mida del minireproductor -• Toca dues vegades més per restaurar la mida original" - L\'acció de doble toc i el pel·lic a la pantalla per a canviar la mida està deshabilitada - Habilita arrossegar i deixar anar - "L'arrossegar i deixar anar està activat - -El minireproductor es pot arrossegar a qualsevol racó de la pantalla" - Arrossegar i deixar anar està deshabilitat - Habilita el gest d\'arrossegar horitzontalment - "El gest d'arrossegar horitzontal està activat - -El minireproductor es pot arrossegar fora de la pantalla cap a l'esquerra o la dreta" - Gest d\'arrossegar horitzontalment deshabilitat - Amaga els botons de superposició - Els botons de superposició estan amagats - Es mostren els botons de superposició - Amaga els botons per expandir i tancar - "S'han amagat els botons - -Llisca per expandir o tancar" - Es mostren els botons per expandir i tancar - Amaga els subtítols - Els subtítols estan amagats - Els subtítols es mostren - Amaga els botons de salt cap endavant i cap enrere - El salt cap endavant i cap enrere està amagat - El salt cap endavant i cap enrere es mostra - Mida inicial - Mida inicial a la pantalla, en píxels - La mida en píxels ha d\'estar entre %1$s i %2$s - Opacitat de la superposició - Valor d\'opacitat entre 0-100, on 0 és transparent - L\'opacitat de la superposició del \"miniplayer\" ha d\'estar entre 0-100 - Habilita la pantalla de càrrega amb degradació - La pantalla de càrrega tindrà un fons de degradació - La pantalla de càrrega tindrà un fons sòlid - Estil de la pantalla de presentació - Color - Blanc i negre - Habilita el color personalitzat de la barra de cerca - El color personalitzat de la barra de cerca es mostra - El color original de la barra de cerca es mostra - Color personalitzat de la barra de cerca - El color de la barra de cerca - Color d\'accent personalitzat de la barra de cerca - El color d\'accent de la barra de cerca - Valor de color de la barra de cerca invàlid - Omite les restriccions de la regió de la imatge - S\'utilitza l\'amfitrió d\'imatges yt4.ggpht.com - "S'està utilitzant l'amfitrió d'imatges original - -Si actives aquesta opció, es poden solucionar les imatges que falten que estan bloquejades en algunes regions" - Pestanya d\'inici - Pestanya de subscripcions - Pestanya \"Tu\" - Llistes de reproducció del reproductor, recomanacions - Resultats de la cerca - Miniatures originals - DeArrow & miniatures originals - DeArrow & captures estàtiques - Captures estàtiques - "DeArrow proporciona miniatures de vídeos de YouTube obtingudes de la col·laboració entre usuaris. Aquestes miniatures solen ser més rellevants que les que proporciona YouTube - -Si s'activa, les URL dels vídeos s'enviaran al servidor de l'API i no s'enviarà cap més dada. Si un vídeo no té miniatures de DeArrow, es mostraran les miniatures originals o les captures de pantalla - -Toca aquí per obtenir més informació sobre DeArrow" - Mostra un missatge emergent si l\'API no està disponible - El missatge emergent es mostra si DeArrow no està disponible - El missatge emergent no es mostra si DeArrow no està disponible - Punt final de l\'API de DeArrow - La URL del punt final de la memòria cau de miniatures de DeArrow - Captures de vídeo estàtiques - Les captures estàtiques es prenen de l\'inici, el centre o el final de cada vídeo. Aquestes imatges estan integrades a YouTube i no s\'utilitza cap API externa - Utilitza captures estàtiques ràpides - S\'utilitzen captures estàtiques de qualitat mitjana. Les miniatures es carregaran més ràpid, però les transmissions en directe, els vídeos no publicats o els vídeos molt antics poden mostrar miniatures en blanc - S\'utilitzen captures estàtiques d\'alta qualitat - Temps de vídeo per a prendre captures estàtiques - Inici del vídeo - Centre del vídeo - Final del vídeo - DeArrow no està disponible temporalment (codi d\'estat: %s) - DeArrow no està disponible temporalment - Mostra els anuncis de ReVanced - Els anuncis a l\'inici es mostren - Els anuncis a l\'inici no es mostren - Mostra els anuncis a l\'inici - Error de connexió al proveïdor d\'anuncis - Descarta - Advertència - El teu historial de visualitzacions no s\'està guardant.<br><br>Això probablement es deu a un bloquejador d\'anuncis DNS o un proxy de xarxa.<br><br>Per solucionar-ho, afegeix a la llista blanca <b>s.youtube.com</b> o desactiva tots els bloquejadors d\'anuncis DNS i els proxys. - No ho tornis a mostrar - Habilita la repetició automàtica - La repetició automàtica està habilitada - La repetició automàtica està deshabilitada - Falsa les dimensions del dispositiu - "S'han falsificat les dimensions del dispositiu - -És possible que es desbloquegin qualitats de vídeo més altes, però pots experimentar tartamudeig en la reproducció de vídeo, una pitjor durada de la bateria i efectes secundaris desconeguts" - "Les dimensions del dispositiu no s'han falsificat - -Si actives aquesta opció, es poden desbloquejar qualitats de vídeo més altes" - Habilitar això pot causar bloquejos a la reproducció de vídeo, pitjor durada de la bateria i efectes secundaris desconeguts. - Configuració de GmsCore - Configuració de GmsCore - Hàptica - Canvia la resposta hàptica - Desactiva els hàptics dels capítols - Els hàptics dels capítols estan desactivats - Els hàptics dels capítols estan activats - Desactiva els hàptics de cerca precisa - Els hàptics de cerca precisa estan desactivats - Els hàptics de cerca precisa estan activats - Desactiva els hàptics de desfer la cerca - Els hàptics de desfer la cerca estan desactivats - Els hàptics de desfer la cerca estan activats - Desactiva els hàptics d\'enfocament - Els hàptics de zoom estan desactivats - Els hàptics de zoom estan habilitats - Si recentment heu canviat les dades d\'inici de sessió del vostre compte, desinstal·leu i torneu a instal·lar MicroG. - Omet les redireccions d\'URL - Les redireccions d\'URL s\'ometent - Les redireccions d\'URL no s\'ometent - Obri els enllaços al navegador - Obrint enllaços en un navegador extern - Obrint enllaços en un navegador integrat a l\'aplicació - Elimina el paràmetre de consulta de seguiment - El paràmetre de consulta de seguiment s\'elimina dels enllaços - El paràmetre de consulta de seguiment no s\'elimina dels enllaços - Forçar l\'idioma d\'àudio original - S\'utilitza l\'idioma d\'àudio original - Utilitzant àudio predeterminat - Per utilitzar aquesta funció, canvieu \"Suplantació de fluxos de vídeo\" a iOS TV - Automàtic - Recorda els canvis de qualitat de vídeo - Els canvis de qualitat s\'apliquen a tots els vídeos - Els canvis de qualitat només s\'apliquen al vídeo actual - Qualitat de vídeo predeterminada a la xarxa Wi-Fi - Qualitat de vídeo predeterminada a la xarxa mòbil - Recorda els canvis de qualitat de Shorts - Els canvis de qualitat s\'apliquen a tots els Shorts - Els canvis de qualitat només s\'apliquen al Short actual - Qualitat predeterminada de Shorts a la xarxa Wi-Fi - Qualitat predeterminada de Shorts a la xarxa mòbil - mòbil - wifi - S\'ha canviat la qualitat predeterminada de %1$s a: %2$s - S\'ha canviat la qualitat de Shorts %1$s a: %2$s - Mostra el botó del diàleg de velocitat - Es mostra el botó. Toqueu i manteniu premut per restablir la velocitat de reproducció per defecte - El botó no es mostra - Menú de velocitat de reproducció personalitzada - El menú de velocitat personalitzada es mostra - El menú de velocitat personalitzada no es mostra - Velocitats de reproducció personalitzades - Afegeix o canvia les velocitats de reproducció personalitzades - Les velocitats personalitzades han de ser inferiors a %s - Velocitats de reproducció personalitzades no vàlides - Automàtic - Velocitat de reproducció restablerta a: %s - Velocitat personalitzada de mantenir premut - Velocitat de reproducció entre 0 i 8 - Recorda els canvis de velocitat de reproducció - Els canvis de velocitat de reproducció s\'apliquen a tots els vídeos - Els canvis de velocitat de reproducció només s\'apliquen al vídeo actual - Velocitat de reproducció predeterminada - S\'ha canviat la velocitat predeterminada a: %s - Desactiva el vídeo HDR - El vídeo HDR està desactivat - El vídeo HDR està activat - Mostra el menú avançat de qualitat de vídeo - Es mostra el menú avançat de qualitat de vídeo - No es mostra el menú avançat de qualitat de vídeo - Habilita lliscar per buscar - Lliscar per buscar està habilitat - Lliscar per buscar no està habilitat - Falsa els fluxos de vídeo - Falsa els fluxos de vídeo del client per evitar problemes de reproducció - Falsa els fluxos de vídeo - Els fluxos de vídeo es falsen - "Els fluxos de vídeo no es falsen - -La reproducció de vídeo pot no funcionar" - Desactivar aquesta configuració pot causar problemes de reproducció de vídeo. - Client predeterminat - Forza iOS AVC (H.264) - El còdec de vídeo es força a AVC (H.264) - El còdec de vídeo es determina automàticament. - "L'activació d'aquesta opció podria millorar la vida útil de la bateria i resoldre els problemes de reproducció irregular. - -L'AVC té una resolució màxima de 1080p, el còdec d'àudio Opus no està disponible i la reproducció de vídeo utilitzarà més dades d'Internet que VP9 o AV1." - Efectes secundaris de suplantació d\'iOS - "• Les pel·lícules o vídeos de pagament poden no reproduir-se -• El volum estable no està disponible -• Els vídeos s'aturen 1 segon abans" - Efectes secundaris de la suplantació d\'Android - "• Menú de pistes d'àudio no disponible -• El volum estable no està disponible -• Forçar l'àudio original no està disponible" - • Sense còdec de vídeo AV1 - • Els vídeos infantils poden no reproduir-se si s\'ha tancat la sessió o si s\'està en mode d\'incògnit. - Mostra a l\'apartat \'Dades per a experts\' - El tipus de client es mostra a l\'apartat \'Dades per a experts\' - El client s\'amaga a l\'apartat \'Dades per a experts\' - Idioma de l\'àudio per defecte a VR - Bloquejar anuncis d\'àudio - Els anuncis d\'àudio estan bloquejats - Els anuncis d\'àudio no estan bloquejats - %s no disponible, és possible que es mostrin anuncis. Prova de canviar el servei de bloqueig d\'anuncis a la configuració. - %s ha retornat un error, és possible que es mostrin anuncis. Prova de canviar el servei de bloqueig d\'anuncis a la configuració. - Bloquejar anuncis de vídeo integrats - Desactivat - Proxy lluminoso - Proxy PurpleAdBlock - Bloquejar anuncis de vídeo - Els anuncis de vídeo estan bloquejats - Els anuncis de vídeo no estan bloquejats - missatge esborrat - Mostrar missatges esborrats - No mostrar missatges esborrats - Amagueu els missatges esborrats darrere d\'un spoiler - Mostrar missatges esborrats com a text ratllat - Reclamar automàticament els punts del canal - Els punts del canal es reclamen automàticament - Els punts del canal no es reclamen automàticament - Activa el mode de depuració de Twitch - El mode de depuració de Twitch està activat (no recomanat) - El mode de depuració de Twitch està desactivat - Configuració de ReVanced - Quant a - Sobre ReVanced - Anuncis - Configuració de bloqueig d\'anuncis - Xat - Configuració del xat - Divers - Configuració diversa - Configuració general - Altres configuracions - Anuncis del costat del client - Anuncis de surestream del costat del servidor - Registre de depuració - Els registres de depuració estan activats - Els registres de depuració estan desactivats diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml index 97c97373e..f4650a569 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml @@ -922,7 +922,6 @@ Omezení: Počty „Nelíbí se mi“ se nemusí zobrazit v anonymním režimu"< Miniatury posuvníku jsou vysoké kvality Miniatury posuvníku jsou střední kvality Miniatury posuvníku na celou obrazovku jsou vysoké kvality - Miniatury posuvníku na celou obrazovku jsou střední kvality "Obnoví se také miniatury živých přenosů, které nemají miniatury s posuvníkem. Miniatury s posuvníkem budou používat stejnou kvalitu jako aktuální video. @@ -1008,7 +1007,7 @@ Vaše ID uživatele je jako heslo a nikdy by nemělo být sdíleno." Část videa, po které většina lidí hledá Přestávka/Animace úvodu Interval bez skutečného obsahu. Může to být pauza, statický snímek nebo opakující se animace. Neobsahuje přechody s informacemi - Závěrečné karty/Titulky + Outro / Závěrečné titulky Titulky nebo když se objeví závěrečné karty YouTube. Ne pro závěry s informacemi Náhled/Shrnutí/Háček Sbírka klipů, které ukazují, co se chystá nebo co se stalo ve videu nebo v jiných videích série, kde jsou všechny informace opakované jinde @@ -1240,11 +1239,6 @@ Omezení: Použití tlačítka zpět na panelu nástrojů nemusí fungovat"Skrýt tlačítka překrytí Tlačítka překrytí jsou skrytá Tlačítka překrytí jsou zobrazena - Skrýt tlačítka rozbalení a zavření - "Tlačítka jsou skrytá - -Rozbalte nebo zavřete přejetím prstem" - Tlačítka rozbalení a zavření jsou zobrazena Skrýt podtexty Podtexty jsou skryty Podtexty jsou zobrazeny diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml index 97f7a6b04..9bb6fb138 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml @@ -24,7 +24,7 @@ Second \"item\" text" Kontrol mislykkedes Åbn officiel hjemmeside Ignorer - <h5>Denne app ser ikke ud til at være blevet patcht af dig.</h5><br>Denne app fungerer muligvis ikke korrekt, og den <b style=\"color: red;\">kan være skadelig eller endda farlig at bruge.</b><br><br>Disse kontroller indikerer, at denne app er for-patched eller erhvervet fra en anden person:<br><br><small>%1$s</small><br>Det anbefales kraftigt at <b style=\"color: blue;\">afinstallere denne app og patche den selv</b> for at sikre, at du bruger en valideret og sikker app.<p><br>Hvis det ignoreres, vises denne advarsel kun to gange. + <h5>Denne app ser ikke ud til at være blevet patcht af dig.</h5><br>Denne app fungerer muligvis ikke korrekt, og den <b style=\"color: red;\">kan være skadelig eller endda farlig at bruge.</b><br><br>Disse kontroller indikerer, at denne app er for-patched eller erhvervet fra en anden person:<br><br><small>%1$s</small><br>Det anbefales kraftigt at <b style=\"color: blue;\">afinstallere denne app og patche den selv</b> for at sikre, at du bruger en valideret og sikker app.<p><br>Hvis det ignoreres, vises denne advarsel kun to gange. Rettet på en anden enhed Ikke installeret af ReVanced Manager Patched mere end 10 minutter siden @@ -1009,7 +1009,7 @@ Dit bruger-id er som en adgangskode, og det må aldrig deles. Den del af videoen, som de fleste mennesker er på udkig efter Pause/Intro-animation Et interval uden reelt indhold. Kunne være en pause, statisk ramme eller gentagelse af animation. Omfatter ikke overgange indeholdende information - Slutkort/Kredit + Slutskærme / Credits Medvirkende eller når YouTube-endcards vises. Ikke for konklusioner med information Forhåndsvisning/Genoptag/Krog Indsamling af klip, der viser, hvad der kommer op, eller hvad der skete i videoen eller i andre videoer af en serie, hvor alle oplysninger gentages andetsteds @@ -1241,11 +1241,6 @@ Miniafspiller kan trækkes ud over skærmen til venstre eller højre" Skjul overlay-knapper Overlay-knapper er skjult Overlay-knapper vises - Skjul udvid- og luk-knapper - "Knapper er skjult - -Stryg for at udvide eller lukke" - Udvid- og luk-knapper vises Skjul undertekster Undertekster er skjult Undertekster er vist diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml index 5ea76d53f..7d01ffdde 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml @@ -88,7 +88,7 @@ Tippen Sie auf die Schaltfläche \"Fortfahren\" und erlauben Sie die Optimierung Alternative Miniaturbilder Feed Allgemein - Player + Spieler Fortschrittsbalken Wischsteuerung Verschiedenes @@ -106,7 +106,7 @@ Tippen Sie auf die Schaltfläche \"Fortfahren\" und erlauben Sie die Optimierung Shorts-Hintergrundwiedergabe ist aktiviert - Debugging + Fehlerbehebung Aktiviert oder deaktiviert Debugging-Optionen Debug-Protokollierung Debug-Protokolle sind aktiviert @@ -914,8 +914,6 @@ Einschränkung: Dislikes werden möglicherweise nicht im Inkognito-Modus angezei Aktiviere hochwertige Vorschaubilder Thumbnails der Suchleiste sind hohe Qualität Thumbnails in der Suchleiste sind mittlere Qualität - Thumbnails in der Suchleiste sind qualitativ hochwertig - Thumbnails in der Suchleiste sind mittlere Qualität "Dadurch werden auch Miniaturansichten in Livestreams wiederhergestellt, die keine Miniaturansichten mit Suchleiste haben. Miniaturansichten mit Suchleiste verwenden die gleiche Qualität wie das aktuelle Video. @@ -1002,7 +1000,7 @@ Ihre Benutzer-ID ist wie ein Passwort und sollte niemals weitergegeben werden. Der Teil des Videos, nach dem die meisten Menschen suchen Unterbrechung/Introanimation Ein Intervall ohne aktuellen Inhalt. Kann eine Pause, ein statischer Rahmen oder eine Wiederholung der Animation sein. Enthält keine Übergänge mit Informationen - Endkarten/Credits + Endkarten / Credits Credits oder wenn die YouTube-Endkarten erscheinen. Nicht für Schlussfolgerungen mit Informationen Vorschau/Recap/Hook Sammlung von Clips, die zeigen, was im Video oder in anderen Videos einer Serie vor sich geht, wo alle Informationen andernorts wiederholt werden @@ -1234,11 +1232,6 @@ Der Mini-Player kann mit einer Wischgeste vom Bildschirm nach links oder rechts Overlay-Buttons ausblenden Overlay-Buttons sind ausgeblendet Overlay-Buttons werden angezeigt - Schaltflächen zum Erweitern und Schließen ausblenden - "Schaltflächen sind ausgeblendet - -Zum Erweitern oder Schließen wischen" - Schaltflächen zum Erweitern und Schließen werden angezeigt Untertexte ausblenden Subtexte sind ausgeblendet Untertexte werden angezeigt diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml index 3e1bbbc6b..4e0ee29fd 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml @@ -38,7 +38,7 @@ Second \"item\" text" Επαναφορά χρώματος Μη έγκυρο χρώμα Απαιτείται επανεκκίνηση - Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να τεθεί σε ισχύ αυτή η αλλαγή. + Επανεκκινήστε την εφαρμογή για να εφαρμοστεί αυτή η αλλαγή. Επανεκκίνηση Εισαγωγή Αντιγραφή @@ -923,8 +923,6 @@ Second \"item\" text" Μικρογραφίες υψηλής ποιότητας Οι μικρογραφίες της γραμμής προόδου είναι υψηλής ποιότητας Οι μικρογραφίες της γραμμής προόδου είναι μέτριας ποιότητας - Οι μικρογραφίες πλήρους οθόνης της γραμμής προόδου είναι υψηλής ποιότητας - Οι μικρογραφίες πλήρους οθόνης της γραμμής προόδου είναι μέτριας ποιότητας "Αυτό θα επαναφέρει επίσης τις μικρογραφίες σε ζωντανές μεταδόσεις που δεν έχουν μικρογραφίες γραμμής προόδου. Οι μικρογραφίες γραμμής αναζήτησης θα χρησιμοποιούν την ίδια ποιότητα με το τρέχον βίντεο. @@ -1010,7 +1008,7 @@ Second \"item\" text" Το μέρος του βίντεο που ψάχνουν οι περισσότεροι άνθρωποι Διάλειμμα/Εισαγωγή Χρονικό διάστημα χωρίς πραγματικό περιεχόμενο. Θα μπορούσε να είναι μια παύση, ένα στατικό καρέ ή μια επαναλαμβανόμενη κίνηση. Δεν περιλαμβάνει μεταβάσεις που περιέχουν πληροφορίες - Τελική Οθόνη/Συντελεστές + Τελική Οθόνη / Συντελεστές Όταν εμφανίζονται οι συντελεστές ή τα προτεινόμενα βίντεο των καναλιών. Όχι για επίλογους που περιέχουν πληροφορίες Προεπισκόπηση/Περίληψη Συλλογή από κλιπ που δείχνουν τι έρχεται ή τι συνέβη στο βίντεο ή σε άλλα βίντεο μιας σειράς, όπου όλες οι πληροφορίες επαναλαμβάνονται αλλού @@ -1169,14 +1167,13 @@ Second \"item\" text" Ιστορικό Βιβλιοθήκη Βίντεο που σας αρέσουν - Live + Ζωντανά Ταινίες Μουσική Ειδήσεις Ειδοποιήσεις Λίστες αναπαραγωγής Αναζήτηση - Shopping Αθλητικά Εγγραφές Τάσεις @@ -1242,11 +1239,6 @@ Second \"item\" text" Κουμπιά επικάλυψης οθόνης αναπαραγωγής Κρυμμένα Εμφανίζονται - Κουμπιά επέκτασης και κλεισίματος - "Κρυμμένα - -Σύρετε για να αναπτύξετε ή να κλείσετε" - Εμφανίζονται Κείμενα οθόνης αναπαραγωγής Κρυμμένα Εμφανίζονται diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml index d8c1117b9..a4749cde0 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml @@ -918,8 +918,6 @@ Limitación: Es posible que los Dislikes no aparezcan en el modo de incógnito"< Habilitar miniaturas de alta calidad Las miniuñas Seekbar son de alta calidad Las miniuñas Seekbar son de calidad media - Las miniaturas de la barra de búsqueda a pantalla completa son de alta calidad - Las miniaturas de la barra de búsqueda a pantalla completa son de calidad media "Esto también restaurará las miniaturas en las transmisiones en vivo que no tengan miniaturas de la barra de búsqueda. Las miniaturas de la barra de búsqueda utilizarán la misma calidad que el vídeo actual. @@ -1005,7 +1003,7 @@ Tu ID de usuario es como una contraseña y nunca debe compartirse." La parte del vídeo que la mayoría de la gente está buscando Intermisión/Animación de introducción Un intervalo sin contenido real. Podría ser una pausa, marco estático o animación de repetición. No incluye transiciones que contengan información - Pantallas finales/Créditos + Tarjetas finales / Créditos Créditos o cuando aparecen las tarjetas finales de YouTube. No para conclusiones con información Vista previa/Recapitular/Juego Colección de clips que muestran lo que viene o lo que pasó en el vídeo o en otros videos de una serie, donde toda la información se repite en otro lugar @@ -1152,7 +1150,7 @@ Si se desactiva posteriormente, se recomienda borrar los datos de la aplicación Cursos / Aprendizaje Explorar Moda y Belleza - Gaming + Juegos Historial Biblioteca Vídeos que me gustan @@ -1229,11 +1227,6 @@ El minireproductor se puede arrastrar fuera de la pantalla hacia la izquierda o Ocultar botones de superposición Los botones de superposición están ocultos Se muestran los botones de superposición - Ocultar botones de expandir y cerrar - "Los botones están ocultos - -Desliza el dedo para expandir o cerrar" - Se muestran los botones de expandir y cerrar Ocultar subtextos Los subtextos están ocultos Los subtextos se muestran diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml index c6a5e600d..f3d00f2be 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml @@ -486,7 +486,6 @@ Helitugevuse reguleerimiseks pühkige ekraani paremal küljel vertikaalselt"Luba automaatse heleduse žest Pühkige alla heleduse žesti madalaima väärtuseni, et lubada automaatne heleduse Pühkimine alla madalaima väärtuseni ei luba automaatset heleduse - Auto Pühkimise katte aegumisaeg Katte näitamise millisekundite arv Pühkiva katte tausta läbipaistvus @@ -921,8 +920,6 @@ Piirang: Ei meeldimised ei pruugi inkognito režiimis kuvada" Luba kvaliteetsed pisipildid Pisipildid on kvaliteetsed Pisipildid on keskmiselt kvaliteetsed - Täisekraani pisipildid on kvaliteetsed - Täisekraani pisipildid on keskmiselt kvaliteetsed "See taastab ka eelvaated otseülekannetel, millel pole otsinguriba eelvaateid. Otsinguriba eelvaated kasutavad sama kvaliteeti kui praegune video. @@ -1009,7 +1006,7 @@ Teie kasutajatunnis on nagu parool ja seda ei tohiks kunagi jagada. Video osa, mida enamik inimesi otsib Vaheaeg/Intro animatsioon Ajavahemik, millel pole tegelikku sisu. Võib olla paus, staatiline kaader või korduv animatsioon. Ei sisalda üleminekuid, mis sisaldavad teavet - Lõppkaardid/Tiitrid + Lõpukaardid / tiitrid Tiitrid või YouTube\'i lõppkaardid. Ei ole mõeldud järelduste jaoks, mis sisaldavad teavet Eelvaade/Kokkuvõte/Konks Klipi kogum, mis näitab, mis tulemas on või mis juhtus videos või teistes sarja videotes, kus kogu teave on korduv @@ -1175,7 +1172,6 @@ Kui see hiljem välja lülitatakse, on soovitatav rakenduse andmed kustutada, et Teatised Esitusloendid Otsi - Shopping Sport Tellimused Trendikas @@ -1241,11 +1237,6 @@ Minimaalset mängijat saab lohistada ekraanilt vasakule või paremale" Peida ülekatteliidese nupud Ülekatteliidese nupud on peidetud Ülekatteliidese nupud on nähtaval - Peida laiendus- ja sulgemisnupud - "Nupud on peidetud - -Laiendamiseks või sulgemiseks libista" - Laiendus- ja sulgemisnupud on nähtaval Peida alatähed Alatähed on peidetud Alatähed on nähtavad @@ -1405,7 +1396,6 @@ Selle lubamine võib avada kõrgema video kvaliteedi" Vaikimisi [Shorts] kvaliteet WiFi võrgus Vaikimisi [Shorts] kvaliteet mobiilivõrgus mobiil - wifi Vaikimisi %1$s kvaliteet muudeti: %2$s Muudetud Shorts %1$s kvaliteet: %2$s diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml index 9a07b0c4f..7bea96c66 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml @@ -96,7 +96,6 @@ Napauta jatka-painiketta ja salli optimoinnin muutokset." Etenemispalkki Pyyhkäisyohjaus Sekalaiset - Video Palauta vanhat asetusvalikot Vanhat asetusvalikot näytetään Vanhoja asetusvalikoita ei näytetä @@ -921,8 +920,6 @@ Rajoitus: Ei-tykkäykset eivät välttämättä näy incognito-tilassa" Ota korkealaatuiset pikkukuvat käyttöön Etenemispalkin pikkukuvat ovat korkealaatuisia Etenemispalkin pikkukuvat ovat keskilaatuisia - Koko näytön etenemispalkin pikkukuvat ovat korkealaatuisia - Koko näytön etenemispalkin pikkukuvat ovat keskilaatuisia "Tämä palauttaa myös pienoiskuvat livestriimeissä, joilla ei ole etenemispalkin pikkukuvia. Etenemispalkin pikkukuvat käyttävät samaa laatua kuin nykyinen video. @@ -1009,7 +1006,6 @@ UserID on kuin salasana, eikä sitä pidä jakaa kenellekään. Se osa videota, jota useimmat ihmiset etsivät Tauko/Introanimaatio Aikaväli ilman varsinaista sisältöä. Voi olla tauko, staattinen kehys tai toistuva animaatio. Ei sisällä siirtymiä, jotka sisältävät tietoa - Loppukortit/-tekstit Lopputekstit tai kun YouTuben loppukortit tulevat näkyviin. Ei lopetuksille, joissa on tietoa Esikatselu/Kertaus/Koukku Kokoelma leikkeitä, jotka osoittavat, mitä on tulossa tai mitä tapahtui videossa tai muissa sarjan videoissa, joiden kaikki informaatio toistuu muualla @@ -1175,7 +1171,6 @@ Jos tämä poistetaan myöhemmin käytöstä, on suositeltavaa tyhjentää sovel Ilmoitukset Soittolistat Haku - Shopping Urheilu Tilaukset Nousussa @@ -1241,11 +1236,6 @@ Minisoitin voidaan vetää pois näytöltä vasemmalle tai oikealle" Piilota peittokuvan painikkeet Peittokuvan painikkeet on piilotettu Peittokuvan painikkeet näytetään - Piilota laajenna- ja sulje-painikkeet - "Painikkeet piilotetaan - -Pyyhkäise laajentaaksesi tai sulkeaksesi" - Laajenna- ja sulje-painikkeet näytetään Piilota alatekstit Alatekstit on piilotettu Alatekstit näytetään @@ -1405,7 +1395,6 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot" Shorts-oletuslaatu Wi-Fi-verkossa Shorts-oletuslaatu mobiiliverkossa mobiili - wifi %1$s-oletuslaatu muutettiin: %2$s Shortsien %1$s-laatu muutettiin: %2$s @@ -1524,7 +1513,6 @@ AVC:n maksimiresoluutio on 1080p, Opus-äänikoodekki ei ole käytettävissä, j Tietoja ReVancedista Mainokset Mainosestoasetukset - Chat Chat-asetukset Sekalaiset Sekalaiset asetukset diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml index abd29be8c..96c57d4d8 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml @@ -713,7 +713,6 @@ Upang ipakita ang menu ng Audio track, baguhin ang 'Spoof video streams' sa iOS Ipinapakita ang thumbnail seekbar - Shorts player Itago o ipakita ang mga sangkap sa Shorts player Itago ang Shorts sa home feed @@ -847,8 +846,6 @@ Mga Setting → Pag-playback → I-autoplay ang susunod na video" Lumabas sa fullscreen mode sa katapusan ng video Na-disable - Portrait - Landscape Portrait at landscape @@ -882,7 +879,6 @@ Limitasyon: Maaaring hindi lumabas ang mga Dislike sa incognito mode" Ipinapakita ang mga Dislike bilang isang porsyento Ipinapakita ang mga Dislike bilang isang numero - Compact Like button Like button na naka-istilong para sa minimum na lapad I-style na button para sa pinakamahusay na hitsura Ipakita ang tinantyang mga gusto @@ -919,8 +915,6 @@ Limitasyon: Maaaring hindi lumabas ang mga Dislike sa incognito mode" Paganahin ang mataas na kalidad na mga thumbnail Mataas ang kalidad ng mga thumbnail ng seekbar Katamtaman ang kalidad ng mga thumbnail ng seekbar - Mataas ang kalidad ng mga thumbnail ng fullscreen seekbar - Katamtaman ang kalidad ng mga thumbnail ng fullscreen seekbar "Ito ay magpapanumbalik din ng mga thumbnail sa mga livestream na walang mga thumbnail ng seekbar. Ang mga thumbnail ng seekbar ay gagamit ng parehong kalidad ng kasalukuyang video. @@ -997,7 +991,6 @@ Ang iyong user id ay parang isang password at hindi dapat ibahagi. " Huwag ipakitang muli Baguhin ang gawi ng segment - Sponsor Bayad na promosyon, bayad na referral at direktang advertisement. Hindi para sa self-promote o libreng shout-out sa mga sanhi/creator/website/produktong gusto nila Walang bayad/Pag-promote sa Sarili Katulad ng Sponsor maliban sa hindi bayad o self promotion. Kasama ang mga seksyon tungkol sa merchandise, donasyon, o impormasyon tungkol sa kung sino ang kanilang nakasama @@ -1007,7 +1000,7 @@ Ang iyong user id ay parang isang password at hindi dapat ibahagi. Ang bahagi ng video na hinahanap ng karamihan Animasyon ng Intermission/Intro Isang agwat na walang aktwal na nilalaman. Maaaring isang pause, static na frame, o umuulit na animation. Hindi kasama ang mga transition na naglalaman ng impormasyon - Mga Endcard/Credits + Mga Endcard / Credit Mga kredito o kapag lumitaw ang mga endcard ng YouTube. Hindi para sa mga konklusyon na may impormasyon Preview/Recap/Hook Koleksyon ng mga clip na nagpapakita kung ano ang paparating o kung ano ang nangyari sa video o sa iba pang mga video ng isang serye, kung saan ang lahat ng impormasyon ay inuulit sa ibang lugar @@ -1066,7 +1059,6 @@ Umiiral na" Hindi makaboto para sa segment (nag-time out ang API) Hindi makaboto para sa segment (status: %1$d %2$s) Hindi makaboto para sa segment: %s - Upvote I-downvote Baguhin ang kategorya Walang mga segment na iboboto @@ -1109,7 +1101,6 @@ Isumite na ba?" Ang iyong reputasyon ay <b>%.2f</b> Nilikha mo ang <b>%s</b> mga segment Tapikin dito upang tingnan ang iyong mga segment - SponsorBlock leaderboard Nailigtas mo ang mga tao mula sa <b>%s</b> mga segment Mag-tap dito para makita ang mga pandaigdigang istatistika at nangungunang contributor Iyon ay <b>%s</b> ng kanilang buhay.<br>Mag-tap dito para makita ang leaderboard @@ -1119,16 +1110,13 @@ Isumite na ba?" %1$s oras %2$s minuto %1$s minuto %2$s segundo %s segundo - Opacity: Kulay: Tungkol Ang data ay ibinibigay ng SponsorBlock API. Mag-tap dito para matuto pa at makakita ng mga download para sa iba pang platform - Layout form factor Regular Telepono - Tablet Awtomatiko "Kasama sa mga pagbabago: @@ -1166,7 +1154,6 @@ Kung mamaya ay patayin, inirerekumenda na i-clear ang data ng app upang maiwasan Kasaysayan Aklatan Nagustuhan ang mga video - Live Mga Pelikula Musika Mga Balita @@ -1176,8 +1163,6 @@ Kung mamaya ay patayin, inirerekumenda na i-clear ang data ng app upang maiwasan Pamimili Isports Mga subscription - Trending - Virtual Reality Panoorin mamaya Mga clip mo Palaging baguhin ang panimulang pahina @@ -1193,9 +1178,6 @@ Limitasyon: Maaaring hindi gumana ang paggamit ng back button sa toolbar" Buksan ang Shorts gamit ang - Shorts player - Regular player - Regular player fullscreen Awtomatikong pag-play ng Shorts @@ -1206,12 +1188,10 @@ Limitasyon: Maaaring hindi gumana ang paggamit ng back button sa toolbar"Uulitin ang mga Shorts sa background - Miniplayer Baguhin ang estilo ng naka-minimize na in-app player Uri ng miniplayer Hindi Regular - Minimal Tableta Moderno 1 Moderno 2 @@ -1239,11 +1219,6 @@ Ang \"miniplayer\" ay maaaring i-drag palabas ng screen sa kaliwa o kanan"Itago ang mga button ng overlay Nakatago ang mga button ng overlay Ipinapakita ang mga button ng overlay - Itago ang mga button para palawakin at isara - "Nakatago ang mga button - -Mag-swipe para palawakin o isara" - Ipinapakita ang mga button para palawakin at isara Itago ang mga subtext Nakatago ang mga subtext Ipinapakita ang mga subtext @@ -1301,7 +1276,6 @@ Mag-tap dito upang matuto nang higit pa tungkol sa DeArrow" Magpakita ng toast kung hindi available ang API Ang toast ay ipinapakita kung hindi available ang DeArrow Hindi ipinapakita ang toast kung hindi available ang DeArrow - DeArrow API endpoint Ang URL ng DeArrow thumbnail cache endpoint Nakakuha pa rin ng video Kinukuha ang mga still capture mula sa simula/gitna/katapusan ng bawat video. Ang mga larawang ito ay binuo sa YouTube at walang panlabas na API na ginagamit @@ -1349,7 +1323,6 @@ Ang pagpapagana nito ay maaaring magbukas ng mas mataas na kalidad ng video"Mga setting para sa GmsCore - Haptic feedback Baguhin ang haptic feedback Huwag paganahin ang chapters haptics Hindi pinagana ang Chapters haptics @@ -1491,7 +1464,6 @@ Ang AVC ay may pinakamataas na resolusyon na 1080p, ang codec ng audio ng Opus a I-block ang mga naka-embed na video ad Hindi Luminous na proxy - PurpleAdBlock proxy I-block ang mga video ad @@ -1522,7 +1494,6 @@ Ang AVC ay may pinakamataas na resolusyon na 1080p, ang codec ng audio ng Opus a Tungkol sa ReVanced Mga ad Mga setting ng pag-block ng ad - Chat Mga setting ng chat Iba Pa Sari-saring mga setting diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml index 7f951367f..3835440da 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml @@ -1172,9 +1172,7 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a Musique Actualités Notifications - Playlists Recherche - Shopping Sport Abonnements Tendances @@ -1240,11 +1238,6 @@ Le lecteur réduit peut être déplacé hors de l'écran, à gauche comme à dro Masquer les boutons en superposition Les boutons en superposition sont masqués Les boutons en superposition sont affichés - Masquer les boutons Agrandir et Fermer - "Les boutons sont masqués - -Balayez pour agrandir ou fermer" - Les boutons Agrandir et Fermer sont affichés Masquer les sous-textes Les sous-textes sont masqués Les sous-textes sont affichés @@ -1403,7 +1396,6 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"Les changements de qualité s\'appliquent uniquement au Short actuel Qualité par défaut des Shorts sur les réseaux Wi-Fi Qualité par défaut des Shorts sur le réseau mobile - mobile Wi-Fi Nouvelle qualité %1$s par défaut : %2$s Nouvelle qualité %1$s des Shorts par défaut : %2$s @@ -1523,7 +1515,6 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio À propos de ReVanced Annonces Paramètres de blocage des annonces - Chat Paramètres du chat Divers Paramètres divers diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml index ce40918b2..e030234f6 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Srianadh: Bíodh easaontais gan teacht ar taispeáint sa mhodh incognito"Cumasaigh mionsamhlacha ardchaighdeáin Tá mionsamhlacha Seekbar ardchaighdeáin Tá mionsamhlacha barra cuardaigh de chaighdeán meánach - Tá mionsamhlacha an bharra cuardaigh lánscáileáin ar ardchaighdeán - Tá mionsamhlacha an bharra cuardaigh lánscáileáin de chaighdeán meánach "Cuirfidh sé seo na miontaispeántais ar ais ar shruth beo nach bhfuil miontaispeántais cuardaigh acu. Úsáidfidh miontaispeántais cuardaigh an caighdeán céanna leis an bhfíseán reatha. @@ -1009,7 +1007,7 @@ Is cosúil le pasfhocal é do ID úsáideora agus níor cheart é a roinnt riamh An chuid den fhíseán atá ag cuardach mórchuid na ndaoine Beochan Idirmheán/Intro Eatraimh gan ábhar iarbhír. D\'fhéadfadh sé a bheith ina sos, fráma statach, nó beochan athrá. Ní chuimsíonn sé aistrithe ina bhfuil faisnéis - Cártaí Deiridh/Creidiúintí + Cártaí Deiridh / Creidiúintí Creidmheasanna nó nuair a thaispeántar na cártaí YouTube. Ní le haghaidh conclúidí le faisnéis Réamhamhar/Athbhreithniú/Crúca Bailiúchán gearrthóga a thaispeánann cad atá ag teacht suas nó cad a tharla san fhíseán nó i bhfíseáin eile de shraith, áit a ndéantar gach faisnéis arís eile in áit eile @@ -1241,11 +1239,6 @@ Is féidir an mhion-imreoir a tharraingt as an scáileán ar chlé nó ar dheis" Folaigh cnaipí forleathana Tá cnaipí forleathana i bhfolach Taispeántar cnaipí forleathana - Folaigh cnaipí leathnaithe agus dún - "Tá cnaipí i bhfolach - -Svaidhpeáil chun leathnú nó dúnadh" - Taispeántar cnaipí leathnaithe agus dún Folaigh fothéacsanna Tá fothéacsanna i bhfolach Taispeántar fothéacsanna diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml index 96ae337f3..1af6de21a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Korlátozás: A nem tetszések inkognitómódban nem jelenhetnek meg" Jó minőségű miniatűrök engedélyezése A keresősáv bélyegképei kiváló minőségűek A keresősáv bélyegképei közepes minőségűek - A teljes képernyős keresősáv bélyegképei kiváló minőségűek - A teljes képernyős keresősáv bélyegképei közepes minőségűek "Ez visszaállítja a miniatűr képeket az élő közvetítéseknél, amelyeknek nincsenek keresősáv miniatűr képei. A keresősáv miniatűr képei ugyanazt a minőséget fogják használni, mint az aktuális videó. @@ -1009,7 +1007,7 @@ A felhasználói azonosítója olyan, mint egy jelszó, és soha nem szabad mego A videónak azon része, amit a legtöbben keresnek Megszakítás/Intro animáció Egy részlet tartalom nélkül. Lehet szünet, álló képkocka, vagy ismétlődő animáció. Nem használandó információt tartalmazó átmeneteknél - Záróképernyő/Köszönetek + Záróképernyő / Köszönetek Stáblista, vagy amikor megjelennek a YouTube zárókártyák. Nem tartozik bele az információt tartalmazó összegzés Előzetes/Ismétlés Olyan klipek gyűjteménye, amik azt mutatják, hogy mi következik majd ebben, vagy a sorozat más videóiban és minden információ megismétlődik később a videóban @@ -1238,11 +1236,6 @@ A miniatűr képernyőt a képernyő bal vagy jobb szélére húzhatja" Fedőgomb elrejtése A fedőgombok rejtve vannak A fedőgombok láthatók - A kibontás és bezárás gombok elrejtése - "A gombok el vannak rejtve - -Húzza el a képernyőt a kibontáshoz vagy bezáráshoz" - A Kibontás és Bezárás gombok láthatók Alszövegek elrejtése Az alfeliratok el vannak rejtve Az alfeliratok meg vannak jelenítve diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml index e4f415f64..2f44b62ba 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml @@ -921,7 +921,6 @@ MicroG-ի համար մարտկոցի օպտիմալացումը անջատել Ակտիվացնել բարձր որակի մանրապատկերները Seekbar-ի մանրապատկերները բարձր որակի են Seekbar-ի մանրապատկերները միջին որակի են - Fullscreen Seekbar-ի մանրապատկերները բարձր որակի են Fullscreen Seekbar-ի մանրապատկերները միջին որակի են "Այս կարգավորումը կվերականգնի նաև livestream-ների մեջ մինչև այսօր գոյություն չունեցող thumbnails-ները։ @@ -1009,7 +1008,7 @@ Seekbar thumbnails-ները կօգտագործեն նույն որակը, ինչ Տեսանյութի այն հատվածը, որը շատերն են փնտրում Ընդմիջում/Ներածության անիմացիա Ժամանակահատված, որը չունի իրական content: Կարող է լինել դադար, կայուն կադր կամ կրկնվող անիմացիա: Չի ներառում transitions, որոնք պարունակում են տեղեկություն - Վերջնաէջեր/Անուններ + Վերջնական տիտրեր / Տիտրեր Կրեդիտները կամ երբ YouTube-ի վերջնական քարտերը հայտնվում են։ Չի կիրառվում տեղեկատվություն ներառող եզրափակումների համար Նախադիտում/Համառոտ վերանայում/Կեռ Կտորների հավաքածու, որոնք ցույց են տալիս, թե ինչ է գալու կամ ինչ է պատահել տեսանյութում կամ սերիայի այլ տեսանյութերում, որտեղ բոլոր տեղեկությունները կրկնվում են այլուր @@ -1175,13 +1174,13 @@ Seekbar thumbnails-ները կօգտագործեն նույն որակը, ինչ Ծանուցումներ Երգացանկեր Որոնում - Shopping + Գնումներ Սպորտ Գրանցագրություններ Trend-ի մեջ Վիրտուալ իրականություն Դիտել հետո - Your clips + Ձեր հոլովակները Միշտ փոխել մեկնարկային էջը "Մեկնարկային էջը միշտ փոխված է @@ -1241,11 +1240,6 @@ Mini-player-ը կարող է գրավվել էկրանից դուրս՝ դեպի Թաքցնել վերադիր կոճակները Վերադիր կոճակները թաքցված են Վերադիր կոճակները ցուցադրվում են - Թաքցնել ընդարձակման և փակման կոճակները - "Կոճակները թաքցված են - -Սահեցրեք՝ ընդարձակելու կամ փակելու համար" - Ընդարձակման և փակման կոճակները ցուցադրվում են Թաքցնել ենթատեքստերը Ենթատեքստերը թաքցված են Ենթատեքստերը ցուցադրվում են diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml index 1ba190028..52468c1dc 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Batasan: Dislike mungkin tidak muncul dalam mode penyamaran" Aktifkan thumbnail berkualitas tinggi Thumbnail seekbar berkualitas tinggi Thumbnail seekbar berkualitas sedang - Layar penuh thumbnail seekbar berkualitas tinggi - Layar penuh thumbnail seekbar berkualitas sedang "Ini juga akan memulihkan thumbnail pada livestream yang tidak memiliki gambar mini seekbar. Thumbnail seekbar akan menggunakan kualitas yang sama dengan video saat ini. @@ -1008,7 +1006,7 @@ Id pengguna Anda seperti kata sandi dan jangan pernah dibagikan." Bagian video yang paling dilihat oleh orang Jeda/Animasi Intro Interval tanpa konten yang sebenarnya. Bisa berupa jeda, bingkai statis, atau animasi berulang. Tidak termasuk transisi yang berisi informasi - Kartu Akhir/Kredit + Kartu Akhir / Kredit Kredit atau ketika layar akhir YouTube muncul. Bukan kesimpulan dengan informasi Pratinjau/Rekap/Pengait Kumpulan klip yang menunjukkan apa yang akan datang atau apa yang terjadi di video atau di video lain dari sebuah seri, di mana semua informasi diulang di tempat lain @@ -1240,11 +1238,6 @@ Miniplayer dapat diseret keluar layar ke kiri atau kanan" Sembunyikan tombol hamparan Tombol hamparan disembunyikan Tombol hamparan ditampilkan - Sembunyikan tombol perluas dan tutup - "Tombol disembunyikan - -Geser untuk memperluas atau menutup" - Tombol perluas dan tutup ditampilkan Sembunyikan subteks Subteks disembunyikan Subteks ditampilkan diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml index ad449a31a..b6532efc7 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Limitazione: i \"Non mi piace\" potrebbero non apparire in modalità incognito"< Abilita miniature di alta qualità Le miniature della barra di avanzamento sono di alta qualità Le miniature della barra di avanzamento sono di media qualità - Le miniature della barra di avanzamento a schermo intero sono di alta qualità - Le miniature della barra di avanzamento a schermo intero sono di media qualità "Questo ripristinerà anche le miniature sulle dirette che non hanno miniature della barra di avanzamento. Le miniature della barra di avanzamento utilizzeranno la stessa qualità del video corrente. @@ -1008,7 +1006,7 @@ Il tuo ID utente è come una password e non dovrebbe mai essere condiviso."La parte del video che la maggior parte delle persone sta cercando Interruzione/Animazione Introduzione Un intervallo senza contenuto effettivo. Potrebbe essere una pausa, un quadro statico o un\'animazione ripetitiva. Non include transizioni contenenti informazioni - Conclusioni/titoli di coda + Conclusioni / Titoli di coda Riconoscimenti o quando appaiono le carte finali di YouTube. Non per conclusioni con informazioni Anteprima/Recap/Hook Raccolta di clip che mostrano ciò che è in arrivo o ciò che è successo nel video o in altri video di una serie, dove tutte le informazioni sono ripetute altrove @@ -1174,7 +1172,6 @@ Se in seguito verrà disattivato, si consiglia di cancellare i dati dell'app per Notifiche Playlist Cerca - Shopping Sport Iscrizioni Tendenze @@ -1240,11 +1237,6 @@ Il riproduttore minimizzato può essere trascinato fuori dallo schermo a sinistr Nascondi i pulsanti di overlay I pulsanti di overlay sono nascosti I pulsanti di overlay sono visualizzati - Nascondi i pulsanti di espansione e chiusura - "I pulsanti sono nascosti - -Scorri per espandere o chiudere" - I pulsanti Espandi e chiudi sono visibili Nascondi sottotitoli I sottotitoli sono nascosti I sottotitoli sono visibili diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml index 36302536b..cb2014e1d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml @@ -1009,7 +1009,7 @@ Second \"item\" text" החלק בסרטון שרוב האנשים מחפשים הנפשת הפסקה/הקדמה מרווח זמן ללא תוכן ממשי. יכול להיות הפסקה, מסגרת סטטית, או הנפשה חוזרת. אינו כולל מעברים המכילים מידע - כרטיסי סיום/קרדיטים + כרטיסי סיום / קרדיטים קרדיטים או כאשר כרטיסי הסיום של YouTube מופיעים. לא בשביל מסקנות עם מידע קדימון/סיכום/מלכודת אוסף של קליפים שמראים מה עומד לקרות בקרוב או מה קרה בסרטון או בסרטונים אחרים של סדרה, כאשר כל המידע חוזר על עצמו במקום אחר @@ -1241,11 +1241,6 @@ Second \"item\" text" הסתר לחצני שכבת-על לחצני שכבת-על מוסתרים לחצני שכבת-על מוצגים - הסתר לחצני סגירה והרחבה - "הלחצנים מוסתרים - -החלק כדי להרחיב או לסגור" - לחצני הרחבה וסגירה מוצגים הסתר תת-טקסטים תת-טקסטים מוסתרים תת-טקסטים מוצגים diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml index fc607da1d..80ef797bb 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml @@ -123,7 +123,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ この追加されたデータは、カスタム フィルタを作成する際にコンポーネントを特定するのに役立つ可能性があります。 -ただし、この機能によりデバッグログに追加で記録されるデータには、IP アドレスなど、一部のユーザーデータも含まれます。" +ただし、この機能によりデバッグログに追加で記録されるデータには、IP アドレスなどの一部のユーザーデータも含まれます。" stack trace を記録する stack trace はデバッグログに含まれます stack trace はデバッグログに含まれません @@ -484,8 +484,8 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ 触覚フィードバックは有効です 触覚フィードバックは無効です 明るさを保存する - 全画面表示を開始、解除するときに、明るさを復元、保存します - 全画面表示を開始、解除するときに、明るさを復元、保存しません + 全画面表示を開始 / 解除するとき、明るさを復元 / 保存します + 全画面表示を開始 / 解除するとき、明るさを復元 / 保存しません 明るさジェスチャーの自動調節を有効にする ジェスチャーで明るさを最小値まで下げると、明るさが自動調節されます ジェスチャーで明るさを最小値まで下げても、明るさは自動調節されません @@ -601,9 +601,9 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ ボタンをアイコンのみで表示する ナビゲーション ボタンはアイコンのみで表示されます ナビゲーション ボタンはアイコンと文字で表示されます - ステータス バーの半透明化を無効にする - ステータス バーは透けません - ステータス バーは状況に応じて透けます + ステータスバーの半透明化を無効にする + ステータスバーは常に透けません + ステータスバーは状況に応じて透けます 一部のデバイスでは、この機能を有効にすると、システムのナビゲーション バーが半透明になりアプリ内の component に重なってしまう可能性があります。 ライトモード時のナビゲーション バーの半透明化を無効にする ライトモード時にナビゲーション バーは透けません @@ -869,7 +869,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ Return YouTube Dislike は一時的に利用できません (API タイムアウト) - Return YouTube Dislikeは利用できません (ステータス %d) + 低評価表示は利用できません (ステータス %d) Return YouTube Dislike は利用できません (クライアント API のレート制限) Return YouTube Dislikeは利用できません (%s) @@ -887,7 +887,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ 低評価がパーセンテージで表示されます 低評価が数値で表示されます - コンパクト 高評価ボタン + コンパクトな高評価ボタン ボタンはコンパクトに表示されます ボタンは最適なサイズで表示されます 高評価の推定値を表示 @@ -937,7 +937,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ SponsorBlock を有効にする - SponsorBlock はユーザーからの情報提供により YouTube 動画のわずらわしい部分をスキップする機能です + SponsorBlock は、ユーザーからの情報提供により YouTube 動画のわずらわしい部分を定義してスキップする機能です 外観 投票ボタンを表示する セグメントへの投票ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されます @@ -948,29 +948,29 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ コンパクトなスキップボタンを使用する ボタンに「スキップ」とだけ表示されます - ボタンにカテゴリー名が表示されます + ボタンにセグメントのカテゴリー名が表示されます スキップボタンを自動的に非表示 スキップボタンは、表示された数秒後に自動的に非表示になります スキップボタンは、セグメントの開始から終了まで表示されます スキップ時にトーストを表示する - セグメントが自動的にスキップされたときに、トースト ポップアップが表示されます。ここをタップするとサンプルが表示されます - トースト ポップアップは表示されません。ここをタップするとサンプルが表示されます + セグメントが自動的にスキップされると、トースト ポップアップが表示されます。サンプルを表示するには、ここをタップしてください + セグメントが自動的にスキップされても、トースト ポップアップは表示されません。サンプルを表示するには、ここをタップしてください セグメントを除いた再生時間を表示する セグメントを除いた再生時間が、動画全体の再生時間の横に括弧付きで表示されます 動画全体の再生時間のみが表示されます セグメントの作成 セグメント作成ボタンを表示する - セグメント作成ボタンは表示されます - セグメント作成ボタンは表示されません + セグメント作成ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されます + セグメント作成ボタンはプレーヤー オーバーレイに表示されません セグメントの時間調整幅 - 「セグメントを作成」メニュー内の早送り / 巻き戻しボタンで移動する時間 (ミリ秒) + セグメント作成メニュー内の早送り / 巻き戻しボタンで移動する時間 (ミリ秒) 値は正の整数でなければなりません ガイドラインを見る - ガイドラインには、新しいセグメントを作成するためのルールとヒントが含まれています + ガイドラインには、新しいセグメントを作成するためのルールやヒントが記載されています ガイドラインに従ってください - 新しいセグメントを作成する前に SponsorBlock ガイドラインを読んでください + 新しいセグメントを作成する前に SponsorBlock のガイドラインを確認してください 既読 - 表示 + 表示する その他 API 利用不可時にトーストを表示する SponsorBlock が利用できない場合は、トースト ポップアップが表示されます @@ -979,7 +979,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ SponsorBlock リーダーボード にスキップによって節約した時間を送信します。セグメントをスキップする度にデータが送信されます スキップデータは送信されません セグメントのしきい値 - 設定値 (単位: 秒) より短いセグメントはスキップされず、プレーヤーにも表示されません + この値 (秒) よりも短い時間のセグメントは、スキップもプレーヤーに表示もされません セグメントのしきい値が無効です 非公開ユーザー ID この ID は公開すべきではありません。パスワードのようなものであり、誰とも共有すべきではありません。もし誰かがこの ID を手に入れた場合、あなたになりすますことができます @@ -993,14 +993,14 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ コピー SponsorBlock の設定を JSON 形式のテキストでインポート / エクスポートします。この JSON テキストは他のプラットフォームでも利用可能です SponsorBlock の設定を他のプラットフォームでも利用可能な JSON 形式のテキストでインポート / エクスポートします。この JSON テキストには非公開ユーザー ID が含まれています。共有する際は十分注意してください - 設定が正常にインポートされました + 設定のインポートに成功しました インポートに失敗しました: %s エクスポートに失敗しました: %s "設定には、SponsorBlock の非公開ユーザー ID が含まれています。この ID はパスワードのようなものであり、決して共有すべきではありません。" 今後表示しない セグメントのスキップ スポンサー - 有料の宣伝 、有料の紹介、直接的な広告。自己宣伝や好意をもって行う慈善活動、クリエーター、ウェブサイト、製品などの無償の紹介は含まれません + 有料の宣伝 、有料の紹介、直接的な広告。自己宣伝や好意をもって行う、慈善活動、クリエーター、ウェブサイト、製品などの無償の紹介は含まれません 無報酬の宣伝 / 自己宣伝 無報酬または自己宣伝である、という点以外は「スポンサー」と同様です。商品、寄付、コラボ相手に関する宣伝などを含みます 視聴者へのお願い (チャンネル登録など) @@ -1008,9 +1008,9 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ ハイライト 動画の中で最も重要な場面 幕間 / オープニング(イントロ) - 実際のコンテンツを含まない区間。一時停止や静止画、繰り返しアニメーションなどが考えられます。情報を含むトランジッション (場面転換) は、このカテゴリーに含まれません + 実際のコンテンツを含まない区間。このカテゴリーは、一時停止、静止画、繰り返しアニメーションなどを含みます。情報を含むトランジッション (場面転換) は含まれません 終了画面 / クレジット(アウトロ) - クレジット、または YouTube の終了画面が表示される場面。情報を含む結論、まとめ部分は、このカテゴリーに含まれません + クレジット、または YouTube の終了画面が表示される場面。情報を含む結論、まとめ部分は、このカテゴリーには含まれません 予告編 / 総集編 / フック その動画またはシリーズ内の他の動画で過去に起きたこと、または今後起こることを示すクリップのコレクション。このクリップ群に含まれるすべての情報は、同じ動画の他の部分や他の動画で繰り返されます 尺稼ぎの余談 / 冗談 @@ -1021,7 +1021,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ ハイライト 「 スポンサー」をスキップ 「自己宣伝」をスキップ - 「催促」をスキップ + 「お願い」をスキップ 「ハイライト」までスキップ 「イントロ」をスキップ 「幕間」をスキップ @@ -1035,7 +1035,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ セグメントをスキップ 「スポンサー」をスキップしました 「自己宣伝」をスキップしました - 「視聴者への催促」をスキップしました + 「お願い」をスキップしました 「ハイライト」までスキップしました 「イントロ」をスキップしました 「幕間」をスキップしました @@ -1045,7 +1045,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ 「予告編」をスキップしました 「総集編」をスキップしました 「余談」をスキップしました - 「楽曲以外の区間」をスキップしました + 「楽曲以外」をスキップしました 未送信のセグメントをスキップしました 複数のセグメントをスキップしました 自動的にスキップ @@ -1053,28 +1053,28 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ スキップボタンを表示 シークバーに表示 無効 - セグメント送信失敗: %s - SponsorBlockは一時的にダウンしています - セグメントを送信できませんでした (ステータス: %1$d %2$s) - セグメントを送信できません。レート制限 (同じユーザーまたはIPからの送信が多すぎる) + セグメントの送信に失敗しました: %s + SponsorBlock は一時的にダウンしています + セグメントの送信に失敗しました (ステータス: %1$d %2$s) + セグメントの送信に失敗しました (レート制限: 同じユーザー / IP からの送信が多すぎます) セグメントを送信できません: %s "セグメントを送信できません。 すでに存在します" - セグメントが正常に送信されました + セグメントの送信に成功しました SponsorBlock は一時的に利用できません (API タイムアウト) - SponsorBlockは一時的に利用できません (ステータス: %d) - SponsorBlockは一時的に利用できません - セグメントに投票できませんでした (API タイムアウト) - セグメントに投票できませんでした(ステータス: %1$d %2$s) - セグメントに投票できませんでした: %s + SponsorBlock は一時的に利用できません (ステータス %d) + SponsorBlock は一時的に利用できません + セグメントへの投票に失敗しました (API タイムアウト) + セグメントへの投票に失敗しました (ステータス: %1$d %2$s) + セグメントへの投票に失敗しました: %s 高評価 低評価 カテゴリーの変更 投票できるセグメントがありません %1$s-%2$s - セグメントのカテゴリを選択してください + セグメントのカテゴリーを選択してください カテゴリは設定で無効になっています。提出するカテゴリを有効にしてください。 新しい SponsorBlock セグメント 新しいセグメントの開始または終了として %s を設定しますか? @@ -1104,19 +1104,19 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ 統計情報は一時的に利用できません (API がダウンしています) 読み込み中... SponsorBlock は無効です - あなたのユーザー名: <b>%s</b> - ここをタップしてユーザー名を変更してください + ユーザー名: <b>%s</b> + ユーザー名を変更するには、ここをタップしてください ユーザー名を変更できませんでした。ステータス: %1$d %2$s - ユーザー名は正常に変更されました - あなたの評判は <b>%.2f</b> + ユーザー名の変更に成功しました + あなたの評価は <b>%.2f</b> です <b>%s</b> 個のセグメントを作成しました 作成したセグメントを表示するには、ここをタップしてください SponsorBlock リーダーボード 合計で <b>%s</b> 個のセグメントから人々を救いました ここをタップすると、全体の統計とセグメント作成者のランキングが表示されます - 時間にして <b>%s</b> です。<br>ここをタップすると、リーダーボードが表示されます + 時間にすると <b>%s</b> です。<br>リーダーボードを表示するには、ここをタップしてください 合計で <b>%s</b> 個のセグメントをスキップしました - 時間にして <b>%s</b> です + 時間にすると <b>%s</b> です スキップしたセグメントの合計をリセットしますか? %1$s 時間 %2$s 分 %1$s 分 %2$s 秒 @@ -1131,7 +1131,7 @@ MicroG GmsCore に対する電池の最適化を無効にしても、バッテ デフォルト スマートフォン タブレット - Automotive + 自動車 "以下の変更を伴います: タブレット レイアウト @@ -1209,7 +1209,7 @@ Automotive レイアウト ミニプレーヤー - 視聴中に [戻る] ボタンをタップまたは画面を下にスワイプしたときにアプリ内に表示される小さなプレーヤーの設定 + 視聴中に [戻る] ボタンをタップまたは画面を下にスワイプするとアプリ内に表示される小さなプレーヤーの設定 ミニプレーヤーのタイプ 無効 デフォルト @@ -1241,11 +1241,6 @@ Automotive レイアウト オーバーレイ ボタンを非表示 オーバーレイ ボタンは表示されません オーバーレイ ボタンは表示されます - 拡大ボタンと閉じるボタンを非表示 - "ボタンは表示されません - -拡大するまたは閉じるには、スワイプしてください" - 拡大ボタンと閉じるボタンは表示されます サブテキストを非表示 サブテキストは表示されません サブテキストは表示されます @@ -1475,8 +1470,8 @@ AVC は、最大解像度が 1080p であり、Opus オーディオ コーデッ • AV1 コーデックが利用できない • ログアウト時またはシークレット モード時に、子ども向け動画が再生されない可能性がある 統計情報に表示する - 現在のクライアントが統計情報に表示されます - 現在のクライアントは統計情報に表示されません + 統計情報に現在のクライアントが表示されます + 統計情報に現在のクライアントは表示されません デフォルトの音声トラック(Android VR) diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml index c22e2c4a4..0d96aadff 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-kn-rIN/strings.xml @@ -21,8 +21,23 @@ Second \"item\" text" + ಪರಿಶೀಲನೆ ವಿಫಲವಾಗಿದೆ + ಅಧಿಕೃತ ಜಾಲತಾಣ ತೆರೆಯಿರಿ + ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸು + <h5>ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನೀವು ಪ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿದಂತೆ ಕಾಣುತ್ತಿಲ್ಲ.</h5><br>ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸದೇ ಇರಬಹುದು, <b> ಹಾಗು ಉಪಯೋಗಿಸಲು ಹಾನಿಕಾರಕ ಅಥವಾ ಅಪಾಯಕಾರಿಯಾಗಿರಬಹುದು</b>.<br><br>ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಮೊದಲೇ ಪ್ಯಾಚ್ ಆಗಿದೆ ಅಥವಾ ಬೇರೆಯವರಿಂದ ಪಡೆದದ್ದು ಎಂದು ಈ ಪರಿಶೀಲನೆಗಳು ಸೂಚಿಸುತ್ತವೆ:<br><br><small>%1$s</small><br>ನೀವು ದೃಢೀಕೃತ ಮತ್ತು ಸುರಕ್ಷಿತ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿರುವಿರಿ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು <b>ಈ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ಅನ್‌ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲ್ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ನೀವೇ ಪ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಿ</b> ಎಂದು ಬಲವಾಗಿ ಶಿಫಾರಸು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ.<p><br>ನಿರ್ಲಕ್ಷಿಸಿದರೆ, ಈ ಎಚ್ಚರಿಕೆಯನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. + ಬೇರೆ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಪ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + ReVanced Manager ನಿಂದ ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಲ್ಲ + 10 ನಿಮಿಷಗಳಿಗಿಂತ ಮುಂಚೆ ಪ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + %s ದಿನಗಳ ಹಿಂದೆ ಪ್ಯಾಚ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ + APK ನಿರ್ಮಾಣ ದಿನಾಂಕವು ಭ್ರಷ್ಟಗೊಂಡಿದೆ + ಸಂಯೋಜನೆಗಳು + ನೀವು ಮುಂದುವರಿಯಲು ಖಚಿತವಾಗಿ ಬಯಸುತ್ತೀರಾ? + ಮರುಹೊಂದಿಸಿ + ಬಣ್ಣ ಮರುಹೊಂದಿಸಿ + ಅಮಾನ್ಯ ಬಣ್ಣ + ಮರುಪ್ರಾರಂಭದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml index 5892e9756..092960d66 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml @@ -1245,10 +1245,8 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배 \'펼치기\' & \'닫기\' 버튼 숨기기 "'펼치기' & '닫기' 버튼이 숨겨집니다 -• YouTube v19.24.xx까지 모던 스타일 1, 3에서 '펼치기 & 닫기 버튼 숨기기' 기능이 작동됩니다 -• YouTube v19.34.xx부터 모던 스타일 3에서만 '닫기 버튼 숨기기' 기능이 작동됩니다 • 미니 플레이어를 스와이프하여 펼치거나 닫을 수 있습니다" - \'펼치기\' & \'닫기\' 버튼이 표시됩니다\n\n• YouTube v19.24.xx까지 모던 스타일 1, 3에서 \'펼치기 & 닫기 버튼 숨기기\' 기능이 작동됩니다\n• YouTube v19.34.xx부터 모던 스타일 3에서만 \'닫기 버튼 숨기기\' 기능이 작동됩니다 + \'펼치기\' & \'닫기\' 버튼이 표시됩니다 서브텍스트 숨기기 서브텍스트가 숨겨집니다\n\n• 왼쪽 하단에서 표시되는 \'유료 광고 포함\'과 같은 라벨 서브텍스트가 표시됩니다\n\n• 왼쪽 하단에서 표시되는 \'유료 광고 포함\'과 같은 라벨 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml index f62c12056..aaab0dc03 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml @@ -919,8 +919,6 @@ Apribojimas: nepritarimai gali būti nerodomi inkognito režimu" Įjungti aukštos kokybės miniatiūras Paieškos juostos miniatiūros yra aukštos kokybės Paieškos juostos miniatiūros yra vidutinės kokybės - Viso ekrano paieškos juostos miniatiūros yra aukštos kokybės - Viso ekrano paieškos juostos miniatiūros yra vidutinės kokybės "Tai taip pat atkurs miniatiūras tiesioginėse transliacijose, kuriose nėra miniatiūrų paieškos juostoje. Paieškos juostos miniatiūros bus naudojamos tos pačios kokybės kaip dabartinis vaizdo įrašas. @@ -1008,7 +1006,7 @@ Jūsų vartotojo ID yra kaip slaptažodis ir jo niekada nereikėtų dalintis. Vaizdo įrašo dalis, kurią dauguma žmonių ieško Pertraukos / Įvado animacija Intervalas be tikrojo turinio. Gali būti pauzė, statinis kadras arba kartojama animacija. Neįtraukiami perėjimai su informacija - Pabaigos kortelės / Titrai + Pabaigos intarpai / Titrai Titrai arba kai rodomos „YouTube“ pabaigos kortelės. Netinka išvadoms su informacija Peržiūra / Apžvalga / Kabliukas Ištraukų rinkinys, rodantis, kas bus toliau arba kas įvyko vaizdo įraše ar kituose serijos vaizdo įrašuose, kur visa informacija kartojama kitur @@ -1240,11 +1238,6 @@ Ribojimas: įrankių juostoje esantis atgal mygtukas gali neveikti." Slėpti perdangos mygtukus Perdangos mygtukai paslėpti Perdangos mygtukai rodomi - Slėpti išplėtimo ir uždarymo mygtukus - "Mygtukai paslėpti - -Braukite, kad išplėstumėte arba uždarytumėte" - Išplėtimo ir uždarymo mygtukai yra rodomi Slėpti antraštes Antraštės yra paslėptos Antraštės yra rodomos @@ -1404,7 +1397,6 @@ Gali būti atrakinta aukštesnės vaizdo įrašų kokybės, bet galite patirti v Numatytoji „Shorts“ kokybė naudojant „Wi-Fi“ tinklą Numatytoji „Shorts“ kokybė mobiliųjų tinklų atveju mobilusis - wifi Pakeista numatytoji %1$s kokybė į: %2$s Pakeista \"Shorts\" %1$s kokybė į: %2$s diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml index b47c22b38..6cab53242 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml @@ -1008,7 +1008,7 @@ Jūsu lietotāja ID ir kā parole, un to nekad nedrīkst dalīties." Video daļa, ko lielākā daļa cilvēku meklē Pārtraukums/Ievada animācija Intervāls bez faktiska satura. Var būt pauze, statisks kadrs vai atkārtota animācija. Neietver pārejas, kas satur informāciju - Noslēguma ekrāni/Titri + Noslēguma kartītes / Titri Titri vai tad, kad parādās YouTube noslēguma ekrāni. Neietver secinājumus ar informāciju Priekšskatījums/Atgriezeniskā saite/Āķis Klipu kolekcija, kas parāda, kas notiks tālāk vai kas notika video vai citās sērijas video, kur visa informācija ir atkārtota citur @@ -1240,11 +1240,6 @@ Miniatskaņotāju var pārvilkt no ekrāna uz kreiso vai labo pusi" Paslēpt pārklājuma pogas Pārklājuma pogas ir paslēptas Pārklājuma pogas ir redzamas - Paslēpt izvēršanas un aizvēršanas pogas - "Pogas ir paslēptas - -Velciet, lai izvērstu vai aizvērtu" - Izvēršanas un aizvēršanas pogas ir redzamas Slēpt apakštekstu Apakšteksts ir paslēpts Apakšteksts ir redzams diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml index 66c736a7f..1884021b0 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Beperking: Vind ik niet leuk verschijnen mogelijk niet in de incognitomodus"Schakel miniatuurweergaven van hoge kwaliteit in Miniatuurweergaven van de zoekbalk zijn van hoge kwaliteit Miniatuurweergaven van de zoekbalk zijn van gemiddelde kwaliteit - Miniatuurweergaven van de zoekbalk in volledig scherm zijn van hoge kwaliteit - Miniatuurweergaven van de zoekbalk in volledig scherm zijn van gemiddelde kwaliteit "Dit zal ook miniatuurweergaven herstellen op livestreams die geen miniatuurweergaven van de zoekbalk hebben. Miniatuurweergaven van de zoekbalk gebruiken dezelfde kwaliteit als de huidige video. @@ -1009,7 +1007,7 @@ Uw gebruikers-ID is als een wachtwoord en mag nooit worden gedeeld. Het deel van de video waar de meeste mensen naar op zoek zijn Pauze/Intro-animatie Een interval zonder daadwerkelijke inhoud. Kan een pauze, statisch frame of een herhalende animatie zijn. Bevat geen overgangen met informatie - Eindkaarten/Credits + Eindkaarten / Credits Credits of wanneer de YouTube-eindkaarten verschijnen. Niet voor conclusies met informatie Voorbeeld/Terugblik/Haak Collectie van clips die laten zien wat er gaat komen of wat er in de video of in andere video\'s van een serie is gebeurd, waar alle informatie elders wordt herhaald @@ -1239,11 +1237,6 @@ De miniplayer kan naar links of rechts van het scherm worden gesleept" Overlayknoppen verbergen Overlayknoppen zijn verborgen Overlayknoppen worden weergegeven - Knoppen voor uitvouwen en sluiten verbergen - "Knoppen zijn verborgen - -Swipe om uit te vouwen of te sluiten" - Knoppen voor uitvouwen en sluiten worden weergegeven Verberg subteksten Subteksten zijn verborgen Subteksten zijn zichtbaar diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml index b44823cb2..698ea8add 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml @@ -917,8 +917,6 @@ Ograniczenie: Oceny negatywne mogą nie pojawiać się w trybie incognito"Miniaturki wysokiej jakości Podgląd filmu w wysokiej jakości Podgląd filmu w średniej jakości - Pełnoekranowy podgląd filmu w wysokiej jakości - Pełnoekranowy podgląd filmu w średniej jakości "Przywróci to również miniatury w transmisjach na żywo, które nie mają miniatury paska postępu. Miniatury paska postępu będą używać takiej samej jakości jak aktualny film. @@ -1005,7 +1003,7 @@ Twój identyfikator użytkownika jest jak hasło i nigdy nie powinno być udost Część filmu, której szuka większość osób Przerywnik/Animowane intro Fragment bez aktualnej zawartości. Może to być pauza, statyczna klatka lub powtarzająca się animacja. Nie dotyczy przejść zawierających informacje - Ekran końcowy/Napisy + Ekran końcowy / Napisy Napisy końcowe lub gdy pojawia się ekran końcowy. Nie dotyczy zakończeń zawierających informacje Zapowiedź/Podsumowanie/Haczyk Zbiór klipów pokazujących to, co pojawi się lub co pojawiło się w tym filmie, oraz innych fiilmach z tej serii, w którym wszystkie informacje są gdzieś powielane @@ -1237,11 +1235,6 @@ Odtwarzacz można przeciągnąć poza ekran w lewo lub w prawo" Ukryj przyciski nakładki Przyciski nakładki są ukryte Przyciski nakładki są widoczne - Ukryj przyciski rozwijania i zamykania - "Przyciski są ukryte - -Przesuń, aby rozwinąć lub zamknąć" - Przyciski rozwijania i zamykania są widoczne Podteksty Podteksty są ukryte Podteksty są widoczne diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml index 01f410c7a..d3fe84cb9 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml @@ -919,8 +919,6 @@ Limitação: \"Não gostei\" podem não aparecer no modo anônimo" Ativar miniaturas de alta qualidade As miniaturas na barra de busca são de qualidade alta As miniaturas na barra de busca são de qualidade média - As miniaturas da barra de busca em tela cheia são de alta qualidade - As miniaturas da barra de busca em tela cheia são de qualidade média "Isso também restaurará as miniaturas em transmissões ao vivo que não possuem miniaturas de barra de busca. A barra de busca usará a mesma qualidade do vídeo atual. @@ -1006,7 +1004,7 @@ Seu ID de usuário é como uma senha e nunca deve ser compartilhado. " A parte do vídeo que a maioria das pessoas está procurando Introdução/Intervalo Animado Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, moldura estática ou uma animação repetida. Não inclui transições que contenham informações - Cartões finais/Créditos + Cartões / Créditos Créditos ou quando os cartões finais do YouTube aparecem. Não é para conclusões com informações Prévia/Recapitulação/Gancho Narrativo Coleção de clipes que mostram o que está chegando ou o que aconteceu no vídeo ou em outras séries, onde todas as informações se repetem em outro lugar @@ -1238,11 +1236,6 @@ O miniplayer pode ser arrastado para fora da tela para a esquerda ou direita"Ocultar botões de sobreposição Botões de sobreposição estão ocultos Botões de sobreposição são mostrados - Ocultar botões de expandir e fechar - "Botões estão ocultos - -Passe o dedo para expandir ou fechar" - Botões de expandir e fechar são mostrados Ocultar subtextos Subtextos estão ocultos Subtextos são exibidos diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml index 8aed204f9..a5b65ec80 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Limitação: As não gostos podem não aparecer no modo anônimo" Habilitar miniaturas de alta qualidade As miniaturas na barra de busca são de alta qualidade As miniaturas na barra de busca são de qualidade média - As miniaturas da barra de busca completa de ecrã são de alta qualidade - As miniaturas da barra de busca completa são de qualidade média "Điều này cũng sẽ khôi phục hình thu nhỏ trên các luồng trực tiếp không có các hình thu nhỏ thanh tìm kiếm. Hình thu nhỏ thanh tìm kiếm sẽ sử dụng chất lượng tương tự như video hiện tại. @@ -1009,7 +1007,7 @@ Seu ID de usuário é como uma senha e nunca deve ser compartilhado. A parte do vídeo que a maioria das pessoas está à procura Animação de Intermissão/Introdução Um intervalo sem conteúdo real. Pode ser uma pausa, moldura estática ou uma animação repetida. Não inclui transições que contenham informações - Cartões/Créditos + Cartões finais / Créditos Créditos ou quando os cartões de extremidade do YouTube aparecem. Não para conclusões com informações Pré-visualização/Recap/Hook Coleção de clips que mostram o que está para vir ou o que aconteceu no vídeo ou noutros vídeos de uma série, em que todas as informações são repetidas noutro local @@ -1214,7 +1212,6 @@ Limitação: Usar o botão voltar na barra de ferramentas pode não funcionar"Desativado Padrão Mínimo - Tablet Moderno 1 Moderno 2 Moderno 3 @@ -1241,11 +1238,6 @@ Miniplayer có thể được kéo ra khỏi màn hình sang trái hoặc phải Ocultar botões de sobreposição Os botões de sobreposição estão ocultos Os botões de sobreposição são mostrados - Ocultar botões de expansão e fechar - "Os botões estão ocultos - -Deslize para expandir ou fechar" - Os botões de expansão e fechar são mostrados Ocultar subtextos Subtextos estão ocultos Subtextos são exibidos @@ -1524,7 +1516,6 @@ A AVC tem resolução máxima de 1080p, Opus audio codec não está disponível, Sobre o ReVanced Anúncios Configurações de bloqueio de anúncios - Chat Configurações do chat Diversos Configurações diversas diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml index 2917f3483..a12103254 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml @@ -91,12 +91,9 @@ Apăsați butonul continuare și permiteți modificările de optimizare."Reclame Miniaturi alternative Flux - General - Player Bară de progres Controale glisare Diverse - Video Restaurare meniuri setări vechi Meniurile de setări vechi sunt afișate Meniurile de setări vechi nu sunt afișate @@ -921,8 +918,6 @@ Limitare: Este posibil ca aprecierile negative să nu apară în modul incognito Permite miniaturi de înaltă calitate Miniaturile din bara de afișare sunt de înaltă calitate Miniaturile din bara de afișare sunt de calitate medie - Miniaturile din bara de căutare a ecranului complet sunt de înaltă calitate - Miniaturile din bara ecran ecran deschis sunt de calitate medie "Acest lucru va restaura, de asemenea, miniaturile de la transmisiunile live care nu au miniaturi pentru bara de căutare. Miniaturile barei de căutare vor folosi aceeași calitate ca și videoclipul curent. @@ -1008,7 +1003,7 @@ ID-ul tău de utilizator este ca o parolă și nu ar trebui niciodată partajat. Partea din video pe care majoritatea oamenilor o caută Intermizare/Animație Intro Un interval fără conținut real. Poate fi o pauză, un cadru static sau o repetare a animației. Nu include tranziții care conțin informații - Carduri finale/Credite + Carduri finale / Credite Credite sau atunci când apar cardurile Youtube . Nu sunt concluzii cu informaţii Previzualizare/Recuperează/Cârlig Colecția de clipuri care arată ce se apropie sau ce s-a întâmplat în videoclip sau în alte videoclipuri dintr-o serie, unde toate informațiile sunt repetate în altă parte @@ -1240,11 +1235,6 @@ Miniplayerul poate fi tras pe ecran spre stânga sau spre dreapta" Ascunde butoanele suprapuse Butoanele suprapuse sunt ascunse Butoanele suprapuse sunt afișate - Ascunde extinderea și închiderea butoanelor - "Butoanele sunt ascunse - -Trageți pentru a extinde sau a închide" - Butoanele de extindere și închidere sunt afișate Ascunde subtexte Subtexte sunt ascunse Subtexte sunt afișate @@ -1404,7 +1394,7 @@ Activarea acestei opțiuni poate debloca calități video mai mari" Calitatea implicită a Shorts în rețeaua Wi-Fi Calitatea implicită a Shorts în rețeaua mobilă mobil - wifi + Wi-Fi Calitate %1$s modificată implicit: %2$s Calitatea Shorts %1$s a fost modificată la: %2$s diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml index da367a94a..281f4db4d 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml @@ -1009,7 +1009,7 @@ Second \"item\" text" Часть видео, которая интересна большинству людей Пауза/Заставка Интервал без фактического содержания. Может быть паузой, статическим кадром или повторяющейся анимацией. Не включает переходы, содержащие информацию - Конечные заставки/титры + Конечные заставки / Титры Титры или время появления конечных заставок YouTube. Не для выводов с информацией Предпросмотр/пересказ/завязка Фрагменты, повторяющие текущее видео или предыдущие серии diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml index a3c744601..9de30e74f 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml @@ -914,8 +914,6 @@ Obmedzenie: Hodnotenia Nepáči sa mi to sa nemusia zobraziť v anonymnom režim Povoliť miniatúry vo vysokej kvalite Miniatúry seekbaru sú vo vysokej kvalite Miniatúry seekbaru sú v strednej kvalite - Miniatúry seekbaru na celej obrazovke sú vo vysokej kvalite - Miniatúry seekbaru na celej obrazovke sú v strednej kvalite "Tým sa tiež obnovia miniatúry živých prenosov, ktoré nemajú miniatúry panela vyhľadávania. Miniatúry panela vyhľadávania budú používať rovnakú kvalitu ako aktuálne video. @@ -999,7 +997,7 @@ Táto funkcia najlepšie funguje s kvalitou videa 720p alebo nižšou a pri pou Časť videa, ktorú väčšina ľudí hľadá Prerušenie/Úvodná animácia Interval bez skutočného obsahu. Môže to byť pauza, statická snímka alebo opakujúca sa animácia. Nezahŕňa prechody obsahujúce informácie - Záverečné karty/Kredity + Záverečné karty / Kredity Kredity alebo keď sa zobrazia koncové karty YouTube. Nie na závery s informáciami Náhľad/Rekapitulácia/Háčik Zbierka klipov, ktoré ukazujú, čo sa chystá alebo čo sa stalo vo videu alebo v iných videách série, kde sa všetky informácie opakujú inde @@ -1229,11 +1227,6 @@ Miniprehrávač sa dá potiahnuť mimo obrazovky doľava alebo doprava" Skryť tlačidlá prekrytia Tlačidlá prekrytia sú skryté Zobrazujú sa tlačidlá prekrytia - Skryť tlačidlá na rozbalenie a zatvorenie - "Tlačidlá sú skryté - -Potiahnutím rozbalíte alebo zatvoríte" - Zobrazujú sa tlačidlá na rozbalenie a zatvorenie Skryť podtexty Podtexty sú skryté Zobrazia sa podtexty diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml index ed900cbc5..9ff151162 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Omejitev: Število »Ni mi všeč« se morda ne bo prikazalo v načinu brez bele Omogoči sličice visoke kakovosti Sličice za iskanje so visoke kakovosti Sličice za iskanje so srednje kakovosti - Sličice za iskanje v celozaslonskem načinu so visoke kakovosti - Sličice za iskanje v celozaslonskem načinu so srednje kakovosti "To bo obnovilo tudi sličice v živo prenosu, ki nimajo sličic s časovnico. Sličice s časovnico bodo uporabljale isto kakovost kot trenutni videoposnetek. @@ -1008,7 +1006,7 @@ Uporabniški ID je, kot je geslo, zato ga nikoli ne delite." Del videoposnetka, ki ga večina ljudi išče Premor/Uvodna animacija Interval brez dejanske vsebine. Lahko je pavza, statični okvir ali ponavljajoča se animacija. Ne vključuje prehodov, ki vsebujejo informacije - Zaključni zasloni/Zasluge + Zaključne kartice / Dobropisi Zasluge ali prikaz zaključnih kartic YouTuba. Ni namenjeno zaključkom z informacijami Predogled/Povzetek/Uvod Zbirka odsekov, ki prikazujejo, kaj prihaja ali kaj se je zgodilo v videoposnetku ali v drugih videoposnetkih serije, kjer so vse informacije ponovljene drugje @@ -1241,10 +1239,6 @@ Minipredvajalnik lahko povlečete z zaslona na levo ali desno" Prekrivni gumbi so skriti Prekrivni gumbi so prikazani Skrij gumbe za razširitev in zapiranje - "Gumbi so skriti - -Podrsnite za razširitev ali zapiranje" - Gumbi za razširitev in zapiranje so prikazani Skrij podnaslove Podnaslovi so skriti Podnaslovi so prikazani diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml index 497e3a695..33cbef25e 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Kufizimi: Mospëlqimet mund të mos shfaqen në modalitetin incognito" Aktivizo miniatiurat me cilësi të lartë Miniatiurat e shiritit të kërkimi janë me cilësi të lartë Miniatiurat e shiritit të kërkimi janë me cilësi të mesme - Miniatiurat e shiritit të kërkimit në ekran të plotë janë me cilësi të lartë - Miniatiurat e shiritit të kërkimit në ekran të plotë janë me cilësi të mesme "Kjo gjithashtu do të rikthejë miniaturat në transmetimet live që nuk kanë miniatura seekbar. Miniaturat seekbar do të përdorin të njëjtën cilësi me videon aktuale. @@ -1008,7 +1006,7 @@ User id juaj është si një fjalëkalim dhe nuk duhet të ndahet kurrë."Pjesa e videos që shumica e njerëzve po kërkojnë Animacione e ndërprerjes/hyrjes Një interval pa përmbajtje aktuale. Mund të jetë një pauzë, kornizë statike ose animacion që përsëritet. Nuk përfshin tranzicionet që përmbajnë informacion - Ekranet e fundit/Kreditet + Kartëmonedha të fundit / Kredite Kreditet ose kur shfaqen ekranet e fundit të YouTube. Jo për përfundime me informacion Parashikimi/Përmbledhja/Haki Koleksion i klipeve që tregojnë çfarë po vjen ose çfarë ndodhi në video ose në video të tjera të një serie, ku i gjithë informacioni përsëritet diku tjetër @@ -1198,7 +1196,7 @@ Kufizimi: Përdorimi i butonit të kthimit në shiritin e veglave mund të mos f Lojtari i zakonshëm në ekran të plotë - Autoplay Shorts + Shorts Autoplay Shorts do të luajnë automatikisht Shorts do të përsëriten Autoplay Shorts luaj në sfond @@ -1239,11 +1237,6 @@ Miniplayer mund të tërhiqet jashtë ekranit në të majtë ose në të djatht Fshih butonat e mbivendosjes Butonat e mbivendosjes janë të fshehur Butonat e mbivendosjes janë të dukshëm - Fshih butonat e zgjerimit dhe mbylljes - "Butonat janë të fshehur - -Rrëshqit për të zgjeruar ose mbyllur" - Butonat e zgjerimit dhe mbylljes janë të dukshëm Fsheh nëntekstet Nëntekstet janë të fshehura Nëntekstet janë të dukshme @@ -1522,7 +1515,7 @@ AVC ka një rezolucion maksimal prej 1080p, kodeku audio Opus nuk është i disp Rreth ReVanced Reklamat Cilësimet e bllokimit të reklamave - Chat + Bisedë Cilësimet e chat-it Të ndryshme Cilësime të ndryshme diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml index 4262cf2e1..9fea83cfe 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Ograničenje: Nesviđanja se možda neće pojaviti u režimu bez arhiviranja"Omogući visokokvalitetne sličice Sličice trake za premotavanje su visokog kvaliteta Sličice trake za premotavanje su srednjeg kvaliteta - Sličice trake za premotavanje u režimu celog ekrana su visokog kvaliteta - Sličice trake za premotavanje u režimu celog ekrana su srednjeg kvaliteta "Ovo će takođe vratiti sličice na strimovima uživo koji nemaju sličice trake za premotavanje. Sličice trake za premotavanje će koristiti isti kvalitet kao trenutni video. @@ -1008,7 +1006,7 @@ Vaš korisnički ID je kao lozinka i nikada ga ne treba deliti." Deo videa koji većina ljudi traži Pauza/Uvodna animacija Interval bez stvarnog sadržaja. Može biti pauza, statični kadar ili ponavljajuća animacija. Ne uključuje prelaze koji sadrže informacije - Završne kartice/Zasluge + Završne kartice / Zasluge Zasluge ili kada se pojave YouTube završne kartice. Nije za zaključke sa informacijama Pregled/Rekapitulacija/Najava Kolekcija klipova koji pokazuju šta sledi ili šta se desilo u videu ili u drugim videima serijе, gde se sve informacije ponavljaju na drugom mestu @@ -1129,7 +1127,6 @@ Spreman za podnošenje?" Faktor forme izgleda Podrazumevani Telefon - Tablet Automobilski "Promene uključuju: @@ -1213,7 +1210,6 @@ Ograničenje: Korišćenje dugmeta „Nazad” na traci sa alatkama možda neće Onemogućen Podrazumevan Minimalan - Tablet Moderan 1 Moderan 2 Moderan 3 @@ -1240,11 +1236,6 @@ Mini-plejer se može prevući sa ekrana ulevo ili udesno" Sakrij dugmad preklopa Dugmad preklopa su skrivena Dugmad preklopa su prikazana - Sakrij dugmad za proširivanje i zatvaranje - "Dugmad su skrivena - -Prevucite da biste proširili ili zatvorili" - Dugmad za proširivanje i zatvaranje su prikazana Sakrij podtekstove Podtekstovi su skriveni Podtekstovi su prikazani diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml index 67dd804d3..f6090ed4b 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Second \"item\" text" Омогући висококвалитетне сличице Сличице траке за премотавање су високог квалитета Сличице траке за премотавање су средњег квалитета - Сличице траке за премотавање у режиму целог екрана су високог квалитета - Сличице траке за премотавање у режиму целог екрана су средњег квалитета "Ово ће такође вратити сличице на стримовима уживо који немају сличице траке за премотавање. Сличице траке за премотавање ће користити исти квалитет као тренутни видео. @@ -1008,7 +1006,7 @@ Second \"item\" text" Део видеа који већина људи тражи Пауза/Уводна анимација Интервал без стварног садржаја. Може бити пауза, статични кадар или понављајућа анимација. Не укључује прелазе који садрже информације - Завршне картице/Заслуге + Завршне картице / Заслуге Заслуге или када се појаве YouTube завршне картице. Није за закључке са информацијама Преглед/Рекапитулација/Најава Колекција клипова који показују шта следи или шта се десило у видеу или у другим видеима серије, где се све информације понављају на другом месту @@ -1240,11 +1238,9 @@ Second \"item\" text" Сакриј дугмад преклопа Дугмад преклопа су скривена Дугмад преклопа су приказана - Сакриј дугмад за проширивање и затварање "Дугмад су скривена Превуците да бисте проширили или затворили" - Дугмад за проширивање и затварање су приказана Сакриј подтекстове Подтекстови су скривени Подтекстови су приказани diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml index 14729cff0..07f0b6f95 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml @@ -921,8 +921,6 @@ Begränsning: Ogillanden kanske inte visas i inkognitoläge" Aktivera högkvalitativa miniatyrer Seekbar miniatyrer är av hög kvalitet Seekbar miniatyrer är av medelhög kvalitet - Fullskärm sökfält miniatyrer är av hög kvalitet - Fullskärm sökfält miniatyrer är medelhög kvalitet "Detta återställer även miniatyrer på livestreams som inte har miniatyrer i sökfältet. Miniatyrer i sökfältet kommer att använda samma kvalitet som den aktuella videon. @@ -1008,7 +1006,7 @@ Ditt användar-ID är som ett lösenord och det bör aldrig delas." Den del av videon som de flesta letar efter Paus/introduktionsanimation Ett intervall utan faktiskt innehåll. Kan vara en paus, statisk ram eller upprepande animation. Inkluderar inte övergångar som innehåller information - Slutkort/krediter + Sluttexter/Eftertexter Krediter eller när YouTube slutkort visas. Inte för slutsatser med information Förhandsgranska/återskapa/krok Samling av klipp som visar vad som kommer upp eller vad som hände i videon eller i andra videor i en serie, där all information upprepas någon annanstans @@ -1240,11 +1238,6 @@ Minispelare kan dras av skärmen till vänster eller höger" Dölj överlagringsknappar Överlagringsknappar är dolda Överlagringsknappar visas - Dölj expanderings- och stängningsknappar - "Knapparna är dolda - -Svep för att expandera eller stänga" - Expanderings- och stängningsknappar visas Dölj undertexter Undertexter är dolda Undertexter visas diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml index 8a934af8c..d94a82047 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml @@ -919,7 +919,6 @@ Second \"item\" text" เปิดใช้งานรูปขนาดย่อคุณภาพสูง รูปขนาดย่อแถบ Seek มีคุณภาพสูง รูปขนาดย่อแถบ Seek มีคุณภาพปานกลาง - รูปขนาดย่อแถบ Seek แบบเต็มหน้าจอมีคุณภาพสูง รูปขนาดย่อแถบ Seek แบบเต็มหน้าจอมีคุณภาพปานกลาง "สิ่งนี้จะคืนค่าภาพขนาดย่อบนการถ่ายทอดสดที่ไม่มีภาพขนาดย่อของแถบเลื่อนด้วย @@ -1007,7 +1006,7 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน ส่วนของวิดีโอที่คนส่วนใหญ่กำลังมองหา แอนิเมชั่นช่วงพัก/ช่วงต้น ช่วงเวลาที่ไม่มีเนื้อหาจริง อาจเป็นการหยุดชั่วคราว เฟรมนิ่ง หรือภาพเคลื่อนไหวซ้ำๆ ไม่รวมการเปลี่ยนแปลงที่มีข้อมูล - ฉากจบ/เครดิต + ฉากจบ / เครดิต เครดิตหรือเมื่อบัตรสิ้นสุด YouTube ปรากฏขึ้น ไม่ใช่สำหรับข้อสรุปที่มีข้อมูล ตัวอย่าง/สรุป/เบ็ดเตล็ด คอลเล็กชันของคลิปที่แสดงว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นหรือเกิดอะไรขึ้นในวิดีโอหรือในวิดีโออื่นๆ ของซีรีส์ ซึ่งข้อมูลทั้งหมดจะถูกทำซ้ำในที่อื่นๆ @@ -1239,11 +1238,9 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน ซ่อนปุ่มโอเวอร์เลย์ ปุ่มโอเวอร์เลย์ถูกซ่อน ปุ่มโอเวอร์เลย์ถูกแสดง - ซ่อนปุ่มขยายและปิด "ปุ่มถูกซ่อน ปัดเพื่อขยายหรือปิด" - ปุ่มขยายและปิดถูกแสดง ซ่อนข้อความย่อย ข้อความย่อยถูกซ่อน ข้อความย่อยแสดงอยู่ diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml index 2530304a4..bcafe084a 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml @@ -1009,7 +1009,7 @@ Kullanıcı kimliğiniz bir şifre gibidir ve asla paylaşılmamalıdır. Videonun çoğu kişinin aradığı bölümü Ara/Giriş Animasyonu Gerçek içerik barındırmayan aralıklar. Duraklama, sabit kare veya tekrar eden bir animasyon olabilir. Bilgi içeren geçişleri içermez - Bitiş Ekranı/Jenerik + Bitiş Ekranı / Jenerik Jenerik veya YouTube bitiş kartlarının göründüğü zaman. Bilgi içeren çıkarımlar için değil Ön İzleme/Özet/İma Videoda veya bir dizinin diğer videolarında neler olduğunu ve nelerin geleceğini gösteren, tüm bilgilerin başka bir yerde tekrarlandığı klip koleksiyonu diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml index 7922352ac..0488a69ba 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml @@ -922,8 +922,6 @@ Second \"item\" text" Увімкнути мініатюри високої якості Мініатюри панелі прогресу під час перемотування мають високу якість Мініатюри панелі прогресу під час перемотування мають середню якість - Повноекранні мініатюри під час перемотування мають високу якість - Повноекранні мініатюри під час перемотування мають середню якість "Це також відновить мініатюри в прямих трансляціях, які не мають мініатюр при перемотуванні. Мініатюри при перемотуванні матимуть ту саму якість, що й поточне відео. @@ -1009,7 +1007,7 @@ Second \"item\" text" Частина відео, яку шукає більшість людей Пауза/Заставка Інтервал без фактичного контенту. Може бути паузою, статичним кадром або повторюваною анімацією. Не включає переходи, що містять інформацію - Кінцеві картки/Титри + Кінцеві картки / Титри Титри або коли з\'являються кінцеві картки YouTube. Не для підсумків з інформацією Прев\'ю/Підсумок/Зачіпка Колекція кліпів, які показують, що відбувається або що сталося у відео чи в інших відео серій, де вся інформація повторюється в іншому місці @@ -1241,11 +1239,6 @@ Second \"item\" text" Приховати кнопки накладання Кнопки накладання приховано Кнопки накладання показуються - Кнопки розгортання та закриття - "Кнопки розгортання та закриття приховано - -Проведіть по мініплеєру, щоб розгорнути чи закрити" - Кнопки розгортання та закриття показуються Приховати підтексти Підтексти в мініплеєрі приховано Підтексти в мініплеєрі показуються diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml index 1f8edd707..68a36548e 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml @@ -1008,7 +1008,7 @@ ID người dùng của bạn giống như mật khẩu và không bao giờ đ Phần của video mà hầu hết mọi người đang tìm kiếm Gián đoạn/Giới thiệu Một khoảng thời gian mà không có nội dung thực tế. Có thể là tạm dừng, khung hình tĩnh hoặc hoạt ảnh lặp lại. Không bao gồm các phần chuyển tiếp chứa thông tin - Màn hình kết thúc/Danh đề + Màn hình kết thúc / Danh đề Danh đề hoặc màn hình kết thúc của Youtube xuất hiện. Không dành cho phần kết chứa thông tin Đoạn xem trước/Tóm tắt/Gây chú ý Tập hợp các đoạn cắt thể hiện nhũng gì tiếp theo hoặc sẽ xảy ra trong video hoặc loạt video, nơi mà tất cả thông tin được lặp lại ở nơi khác diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml index b83a84aeb..883beca99 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml @@ -921,7 +921,6 @@ Second \"item\" text" 启用高质量缩略图 进度条缩略图质量为高质量 进度条缩略图质量为中等质量 - 全屏进度条缩略图质量为高质量 全屏进度条缩略图质量为中等质量 "这也会恢复没有进度条缩略图的直播的缩略图 @@ -1009,7 +1008,7 @@ Second \"item\" text" 大多数人都在寻找的视频部分 过场/开场动画 没有实际内容的间隔。可以是暂停、静态帧或重复动画。不包括包含信息的过渡 - 结束画面/贡献表 + 片尾/演职员名单 片尾字幕或 YouTube 结尾卡出现时。不适用于包含信息的结论 预告/回顾/引子 一系列剪辑,展示视频或系列中其他视频即将发生的事情或已发生的事情,所有信息在其他地方都有重复 @@ -1245,11 +1244,6 @@ Second \"item\" text" 隐藏悬浮窗按钮 悬浮窗按钮已隐藏 悬浮窗按钮已显示 - 隐藏展开和关闭按钮 - "按钮已隐藏 - -滑动即可展开或关闭" - 展开和关闭按钮已显示 隐藏副标题 副标题已隐藏 副标题已显示 diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml index 70f2b3601..9e879d226 100644 --- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml @@ -863,8 +863,6 @@ Second \"item\" text" 啟用高畫質縮圖 已將跳轉列設為高畫質縮圖 已將跳轉列設為中畫質縮圖 - 已將全螢幕跳轉列設為高畫質縮圖 - 已將全螢幕跳轉列設為中畫質縮圖 "這也會還原直播影片上沒有跳轉列縮圖的縮圖。 跳轉列縮圖將使用與目前影片相同的畫質。