From 84a0f7f7d7748a1e27be3f4b5952fa3234dc6fa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "github-actions[bot]"
<41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Thu, 26 Jun 2025 11:10:05 +0400
Subject: [PATCH] chore: Sync translations (#5257)
---
.../addresources/values-ar-rSA/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-az-rAZ/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-be-rBY/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-bg-rBG/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-bn-rBD/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-cs-rCZ/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-da-rDK/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-de-rDE/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-el-rGR/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-es-rES/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-et-rEE/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-fil-rPH/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-fr-rFR/strings.xml | 15 +-
.../addresources/values-ga-rIE/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-hu-rHU/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-hy-rAM/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-in-rID/strings.xml | 13 +-
.../addresources/values-it-rIT/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-iw-rIL/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-ja-rJP/strings.xml | 5 +-
.../addresources/values-ko-rKR/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-lt-rLT/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-lv-rLV/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-nl-rNL/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-pl-rPL/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-pt-rBR/strings.xml | 4 +
.../addresources/values-pt-rPT/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-ro-rRO/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-ru-rRU/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-sk-rSK/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-sl-rSI/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-sq-rAL/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-sr-rCS/strings.xml | 11 +-
.../addresources/values-sr-rSP/strings.xml | 15 +-
.../addresources/values-sv-rSE/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-th-rTH/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-tr-rTR/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-uk-rUA/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-vi-rVN/strings.xml | 183 ++++++-----
.../addresources/values-zh-rCN/strings.xml | 3 +
.../addresources/values-zu-rZA/strings.xml | 308 +++++++++---------
41 files changed, 389 insertions(+), 264 deletions(-)
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
index b89682d8d..e8f6a994f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Second \"item\" text"
إخفاء زر القادم
تم إخفاء زر القادم
يتم عرض زر القادم
+ إخفاء زر التأثير
+ زر التأثير مخفي
+ زر التأثير معروض
إخفاء زر الشاشة الخضراء
تم إخفاء زر الشاشة الخضراء
يتم عرض زر الشاشة الخضراء
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
index bb56cbdbb..0271d8db4 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Audio trek seçimin göstərmək üçün \"Video axınları saxtalaşdır\"ı iO
Yaxınlaşan düyməsini gizlət
\"Yaxınlaşan\" düyməsi gizlidir
\"Yaxınlaşan\" düyməsi göstərilir
+ Effekt düyməsini gizlət
+ Effekt düyməsi gizlidir
+ Effekt düyməsi görünür
Yaşıl ekran düyməsini gizlət
\"Yaşıl ekran\" düyməsi gizlidir
\"Yaşıl ekran\" düyməsi göstərilir
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
index 9a27d0ebb..5388cac7b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Second \"item\" text"
Схаваць кнопку «Наступныя»
Кнопка Будущие ролики скрыта
Кнопка Будущие ролики отображается
+ Схаваць кнопку эфекту
+ Кнопка эфекту схавана
+ Кнопка эфекту паказана
Схаваць кнопку «Зялёны экран»
Кнопка с зелёным экраном Shorts скрыта
Кнопка с зелёным экраном Shorts отображается
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
index 548a11485..6bd566681 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Second \"item\" text"
Скриване на бутона Upcoming
Бутон \"Предстоящи събития\" е скрит
Бутон \"Предстоящи събития\" се показва
+ Скрий бутона за ефект
+ Бутонът за ефекти е скрит
+ Бутонът за ефекти е видим
Скриване на бутона Green screen
Бутон \"Зелен екран\" е скрит
Бутон \"Зелен екран\" се показва
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
index c094b562c..f0acaa9e9 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -769,6 +769,9 @@ MicroG-এর জন্য ব্যাটারি অপ্টিমাইজ
আসন্ন বোতামটি লুকান
আগামী বোতাম লুকানো আছে
আগামী বোতাম দেখানো হচ্ছে
+ ইফেক্ট বোতাম লুকান
+ ইফেক্ট বাটন লুকানো আছে
+ ইফেক্ট বাটন দেখানো আছে
গ্রিন স্ক্রিন বোতামটি লুকান
সবুজ পর্দা বোতাম লুকানো আছে
সবুজ পর্দা বোতাম দেখানো হচ্ছে
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
index 4d0fe74b1..6aea3e1e5 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Chcete-li zobrazit nabídku zvukové stopy, změňte možnost „Zfalšovat stre
Skrýt tlačítko Nadcházející
Tlačítko \"Další\" je skryté
Tlačítko \"Další\" je zobrazeno
+ Skrýt tlačítko efektu
+ Tlačítko Efekt je skryté
+ Tlačítko Efekt je zobrazeno
Skrýt tlačítko Zelená obrazovka
Tlačítko zelené obrazovky je skryté
Tlačítko zelené obrazovky je zobrazeno
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
index 69d944b3a..67ccc2df4 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ For at vise lydspormenuen skal du ændre \"Spoof videostream\" til iOS TV"Skjul knappen Kommende
Kommende knap er skjult
Kommende knap vises
+ Skjul effektknap
+ Effektknap er skjult
+ Effektknap er vist
Skjul knappen Grøn skærm
Grøn skærmknap er skjult
Grøn skærmknap vises
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
index c5f47342c..804763c93 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
@@ -766,6 +766,9 @@ Um das Audiotrack-Menü anzuzeigen, ändere \"Video-Streams fälschen\" zu iOS T
\'Demnächst\'-Button ausblenden
Kommender Button ist ausgeblendet
Kommende Schaltfläche wird angezeigt
+ Effekt-Schaltfläche ausblenden
+ Effekt-Taste ist ausgeblendet
+ Effekt-Taste ist eingeblendet
Green-Screen-Button ausblenden
Grünbildschirm-Taste ist ausgeblendet
Grünbildschirm-Taste wird angezeigt
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
index 6095c92da..178208fc2 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
@@ -775,6 +775,9 @@ Second \"item\" text"
Κουμπί επερχόμενης πρεμιέρας/ζωντανής ροής
Κρυμμένο
Εμφανίζεται
+ Κουμπί «Εφέ»
+ Κρυμμένο
+ Εμφανίζεται
Κουμπί «Green screen»
Κρυμμένο
Εμφανίζεται
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
index 6abbd0fea..a110250e5 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
@@ -770,6 +770,9 @@ Para mostrar el menú de la pista de audio, cambia \"Suplantar transmisiones de
Ocultar el botón Próximos
El botón próximo está oculto
Se muestra el botón próximo
+ Ocultar botón de efecto
+ El botón de efecto está oculto
+ El botón de efecto está visible
Ocultar el botón Pantalla verde
El botón verde de pantalla está oculto
Se muestra el botón verde de pantalla
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
index fe5823595..65129110a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
@@ -772,6 +772,9 @@ Heliriba menüü kuvamiseks muutke valikut „Võltsitud videovoogedastus“ vä
Peida Eelseisvad nupp
Eelseisva nuppu on peidetud
Eelseisva nuppu on nähtav
+ Peida efekti nupp
+ Efekti nupp on peidetud
+ Efekti nupp on nähtav
Peida Roheline ekraan nupp
Rohelise ekraani nupp on peidetud
Rohelise ekraani nupp on nähtav
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
index ffdd2ae83..010fdcec1 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
@@ -770,6 +770,9 @@ Upang ipakita ang menu ng Audio track, baguhin ang 'Spoof video streams' sa iOS
Itago ang Upcoming button
Nakatago ang pindutan ng \"Upcoming\"
Ipinapakita ang pindutan ng \"Upcoming\"
+ Itago ang Button ng Epekto
+ Nakatago ang button ng epekto
+ Nakikita ang button ng epekto
Itago ang Green screen button
Nakatago ang pindutan ng \"Green screen\"
Ipinapakita ang pindutan ng \"Green screen\"
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
index a07850034..c89aa7c76 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -534,9 +534,9 @@ Réglez le volume en balayant verticalement sur le côté droit de l'écran"Le bouton Partager est masqué
Le bouton Partager est affiché
- Masquer l\'arrêt des publicités
- Le bouton Arrêter les publicités est masqué
- Le bouton Arrêter les publicités est affiché
+ Masquer \"Zéro annonce\"
+ Le bouton Zéro annonce est masqué
+ Le bouton Zéro annonce est affiché
Masquer \"Signaler\"
@@ -564,7 +564,7 @@ Réglez le volume en balayant verticalement sur le côté droit de l'écran"Le bouton Clip est masqué
Le bouton Clip est affiché
- Masquer Enregistrer
+ Masquer \"Enregistrer\"
Le bouton Enregistrer est masqué
Le bouton Enregistrer est affiché
@@ -773,6 +773,9 @@ Pour afficher le menu Piste audio, définissez \"Falsifier les flux vidéo\" sur
Masquer le bouton Diffusion prévue
Le bouton Diffusion prévue est masqué
Le bouton Diffusion prévue est affiché
+ Masquer le bouton d\'effet
+ Le bouton d\'effet est masqué
+ Le bouton d\'effet est affiché
Masquer le bouton Écran vert
Le bouton Écran vert est masqué
Le bouton Écran vert est affiché
@@ -1179,7 +1182,9 @@ Si désactivé ultérieurement, il est recommandé d'effacer les données de l'a
Musique
Actualités
Notifications
+ Playlists
Recherche
+ Shopping
Sport
Abonnements
Tendances
@@ -1406,6 +1411,7 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"Les changements de qualité s\'appliquent uniquement au Short actuel
Qualité par défaut des Shorts sur les réseaux Wi-Fi
Qualité par défaut des Shorts sur le réseau mobile
+ mobile
Wi-Fi
Nouvelle qualité %1$s par défaut : %2$s
Nouvelle qualité %1$s des Shorts par défaut : %2$s
@@ -1527,6 +1533,7 @@ AVC a une résolution maximale de 1080p et ne prend pas en charge le codec audio
À propos de ReVanced
Annonces
Paramètres de blocage des annonces
+ Chat
Paramètres du chat
Divers
Paramètres divers
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
index a9bfccbc1..65e1a0a0d 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Chun roghchlár na rian fuaime a thaispeáint, athraigh 'Srutháin físeáin bhr
Folaigh cnaipe \'Le teacht\'
Tá cnaipe atá le teacht i bhfolach
Taispeántar an cnaipe atá le teacht
+ Folaigh cnaipe éifeachta
+ Tá an cnaipe Éifeacht i bhfolach
+ Tá an cnaipe Éifeacht taispeánta
Folaigh cnaipe \'Scáileán glas\'
Tá cnaipe an scáileáin glas i bhfolach
Taispeántar cnaipe an scáileáin glas
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
index 09233a5ed..636f6a0c6 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Az audiosáv menü megjelenítéséhez módosítsa a \"Videófolyamok hamisítá
Következő videó gomb elrejtése
A közelgő gomb el van rejtve
Megjelenik a Közelgő gomb
+ Effekt gomb elrejtése
+ Az effekt gomb el van rejtve
+ Az effekt gomb látható
Zöld háttér gomb elrejtése
A zöld képernyő gomb el van rejtve
A zöld képernyő gomb látható
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
index 60db76788..8e18637ed 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ MicroG-ի համար մարտկոցի օպտիմալացումը անջատել
Թաքցնել Առաջիկա կոճակը
\"Upcoming\" կոճակը թաքցված է
\"Upcoming\" կոճակը երևում է
+ Թաքցնել Էֆեկտ կոճակը
+ Էֆեկտի կոճակը թաքնված է
+ Էֆեկտի կոճակը ցուցադրված է
Թաքցնել Կանաչ էկրան կոճակը
\"Green Screen\" կոճակը թաքցված է
\"Green Screen\" կոճակը երևում է
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
index fb5b242d3..f464a8abd 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
@@ -535,8 +535,8 @@ Menyesuaikan volume dengan mengusap secara vertikal di sisi kanan layar"Tombol bagikan ditampilkan
Sembunyikan Hentikan iklan
- Tombol berhenti iklan disembunyikan
- Tombol berhenti iklan ditampilkan
+ Tombol hentikan iklan disembunyikan
+ Tombol hentikan iklan ditampilkan
Sembunyikan Laporkan
@@ -764,15 +764,18 @@ Untuk menampilkan menu trek Audio, ubah 'Spoof aliran video' ke iOS TV"
Sembunyikan Simpan musik
Tombol simpan musik disembunyikan
Tombol simpan musik ditampilkan
- Sembunyikan tombol gunakan suara ini
+ Sembunyikan tombol Gunakan suara ini
Tombol gunakan suara ini disembunyikan
Tombol gunakan suara ini ditampilkan
Sembunyikan tombol Gunakan template ini
- Tombol gunakan templat ini disembunyikan
- Tombol Gunakan template ini ditampilkan
+ Tombol gunakan template ini disembunyikan
+ Tombol gunakan template ini ditampilkan
Sembunyikan tombol Mendatang
Tombol yang akan datang disembunyikan
Tombol yang akan datang ditampilkan
+ Sembunyikan tombol Efek
+ Tombol Efek disembunyikan
+ Tombol Efek ditampilkan
Sembunyikan tombol Layar Hijau
Tombol layar hijau disembunyikan
Tombol layar hijau ditampilkan
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
index 02013317c..b6c0493ae 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Per mostrare il menu della traccia audio, cambia \"Spoof video streams\" in iOS
Nascondi il pulsante Prossimamente
Il pulsante Imminente è nascosto
Il pulsante Imminente è visibile
+ Nascondi pulsante effetto
+ Il pulsante Effetto è nascosto
+ Il pulsante Effetto è mostrato
Nascondi il pulsante Green Screen
Il pulsante Schermo verde è nascosto
Il pulsante Schermo verde è visibile
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
index cb1a52652..736daedf5 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Second \"item\" text"
הסתר לחצן \'בקרוב\'
לחצן \'בקרוב\' מוסתר
לחצן \'בקרוב\' מוצג
+ הסתר כפתור אפקט
+ כפתור האפקט מוסתר
+ כפתור האפקט מוצג
הסתר לחצן מסך ירוק
לחצן מסך ירוק מוסתר
לחצן מסך ירוק מוצג
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
index 45c6dcbc7..d6edf9b4a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -91,7 +91,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
広告
代替サムネイル
フィード
- 一般
+ 全般
プレーヤー
ショート
シークバー
@@ -774,6 +774,9 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
今後の動画ボタンを非表示
今後の動画ボタンは表示されません
今後の動画ボタンは表示されます
+ 効果ボタンを非表示
+ 効果ボタンは表示されません
+ 効果ボタンは表示されます
グリーンスクリーン ボタンを非表示
グリーンスクリーン ボタンは表示されません
グリーンスクリーン ボタンは表示されます
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
index 309359e3f..9107593f4 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
예정 버튼 숨기기
(Premiere 또는 실시간) 예정 버튼이 숨겨집니다
(Premiere 또는 실시간) 예정 버튼이 표시됩니다
+ 효과 버튼 숨기기
+ 효과 버튼이 숨겨집니다
+ 효과 버튼이 표시됩니다
그린 스크린 버튼 숨기기
그린 스크린 버튼이 숨겨집니다
그린 스크린 버튼이 표시됩니다
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
index ace1191bc..26a64a5eb 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
@@ -771,6 +771,9 @@ Jei pakeitus šį nustatymą neįsigalioja, pabandykite perjungti į inkognito r
Paslėpti mygtuką „Ateina\"
\"Ateinančių\" mygtukas paslėptas
\"Ateinančių\" mygtukas rodomas
+ Slėpti efekto mygtuką
+ Efekto mygtukas paslėptas
+ Efekto mygtukas rodomas
Paslėpti mygtuką „Žalias ekranas\"
\"Žaliojo ekrano\" mygtukas paslėptas
\"Žaliojo ekrano\" mygtukas rodomas
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
index d291e780e..1382fcb81 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Lai parādītu audio celiņu izvēlni, mainiet \"Video straumju viltošana\" uz
Paslēpt pogu \"Gaidāmie\"
Nākamās pogas ir paslēptas
Nākamās pogas ir redzamas
+ Paslēpt efekta pogu
+ Efekta poga ir paslēpta
+ Efekta poga ir redzama
Paslēpt pogu \"Zaļais ekrāns\"
Zaļā ekrāna poga ir paslēpta
Zaļā ekrāna poga ir redzama
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
index 4c7dd19eb..84be60e74 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Om het audiotrackmenu weer te geven, wijzigt u 'Videostreams vervalsen' in iOS T
Verberg de knop \"Aanstaande\"
De \"Volgende\" knop is verborgen
De \"Volgende\" knop is zichtbaar
+ Verberg effectknop
+ Effectknop is verborgen
+ Effectknop is weergegeven
Verberg de knop \"Groen scherm\"
De knop \"Groen scherm\" is verborgen
De knop \"Groen scherm\" is zichtbaar
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
index 91106c9e9..6193adc2c 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -769,6 +769,9 @@ Aby pokazać menu ścieżki audio, zmień opcję „Fałszuj strumienie wideo”
Ukryj przycisk \"Nadchodzące\"
Przycisk nadchodzących jest ukryty
Przycisk nadchodzących jest widoczny
+ Ukryj przycisk efektu
+ Przycisk efektu jest ukryty
+ Przycisk efektu jest widoczny
Ukryj przycisk \"Zielony ekran\"
Przycisk od greenscreena jest ukryty
Przycisk od greenscreena jest widoczny
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
index 09a9901aa..384bb49cb 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -773,6 +773,10 @@ Para exibir o menu da faixa de áudio, altere \"Spoof video streams\" para iOS T
Ocultar botão Próximos
O botão \"próximo\" está oculto
O botão \"próximo\" é mostrado
+ Ocultar bot
+esquerdoo de efeito
+ O botão de efeito está oculto
+ O botão de efeito é exibido
Ocultar botão Tela verde
O botão de tela verde está oculto
O botão de tela verde será exibido
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
index 5b8bf8558..32de67662 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Para mostrar o menu da faixa de áudio, altere \"Spoof video streams\" para iOS
Ocultar botão de próximos
O botão \"vir\" está oculto
O próximo botão será exibido
+ Ocultar botão de efeito
+ O botão Efeito está oculto
+ O botão Efeito está exibido
Botão de ecrã verde está oculto
O botão de ecrã verde está oculto
Botão de ecrã verde é mostrado
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
index 6a0bebbf1..3b902fe57 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Pentru a afișa meniul pentru pista audio, schimbați opțiunea „Falsifică fl
Ascunde butonul Următor
Butonul următor este ascuns
Următorul buton este afișat
+ Ascunde butonul Efect
+ Butonul de efect este ascuns
+ Butonul de efect este afișat
Ascunde butonul Ecran verde
Butonul de ecran verde este ascuns
Butonul de ecran verde este afișat
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
index d9733166a..bd7383437 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Second \"item\" text"
Скрыть кнопку \"Предстоящие события\"
Кнопка \"Предстоящие события\" в Shorts скрыта
Кнопка \"Предстоящие события\" в Shorts показана
+ Скрыть кнопку \"Эффект\"
+ Кнопка \"Эффект\" скрыта
+ Кнопка \"Эффект\" показана
Скрыть кнопку \"Зеленый экран\"
Кнопка \"Зеленый экран\" в Shorts скрыта
Кнопка \"Зеленый экран\" в Shorts показана
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
index a6136c0fe..01396dd1e 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -766,6 +766,9 @@ Ak chcete zobraziť ponuku zvukovej stopy, zmeňte možnosť „Oklamať videost
Skryť tlačidlo Pripravované
Tlačidlo pre časté videá bude skryté
Tlačidlo pre časté videá bude zobrazené
+ Skryť tlačidlo efektu
+ Tlačidlo efektu je skryté
+ Tlačidlo efektu je zobrazené
Skryť tlačidlo Zelená obrazovka
Tlačidlo pre zelené pozadie bude skryté
Tlačidlo pre zelené pozadie bude zobrazené
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
index 96702529b..7f3264f8c 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Opomba: Omogočanje tega tudi prisilno skrije video oglase"
Skrij gumb \'Prihajajoči\'
Gumb \"Prihajajoči\" je skrit
Gumb \"Prihajajoči\" je prikazan
+ Skrij gumb učinka
+ Gumb za učinek je skrit
+ Gumb za učinek je prikazan
Skrij gumb \'Zelena scena\'
Gumb za zeleno ozadje je skrit
Gumb za zeleno ozadje je prikazan
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
index e93af46b4..3eef070c1 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Për të shfaqur menunë e pistës audio, ndryshoni 'Falsifiko transmetimet vide
Fshih butonin Në vazhdim
Butoni \"Të ardhshme\" është i fshehur
Butoni \"Të ardhshme\" është i dukshëm
+ Fshih butonin Efekt
+ Butoni i efektit është fshehur
+ Butoni i efektit është shfaqur
Fsheh butonin Ekran jeshil
Butoni \"Ekrani i gjelbër\" është i fshehur
Butoni \"Ekrani i gjelbër\" është i dukshëm
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
index ea7a235f9..9ecf70324 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
@@ -534,9 +534,9 @@ Podesite jačinu zvuka prevlačenjem vertikalno na desnoj strani ekrana"Dugme „Deli” je skriveno
Dugme „Deli” je prikazano
- Sakrij Zaustavi oglase
- Dugme za zaustavljanje oglasa je skriveno
- Dugme za zaustavljanje oglasa je prikazano
+ Sakrij dugme „Zaustavi oglase”
+ Dugme „Zaustavi oglase” je skriveno
+ Dugme „Zaustavi oglase” je prikazano
Sakrij dugme „Prijavi”
@@ -564,7 +564,7 @@ Podesite jačinu zvuka prevlačenjem vertikalno na desnoj strani ekrana"Dugme „Klip” je skriveno
Dugme „Klip” je prikazano
- Sakrij Sačuvaj
+ Sakrij dugme „Sačuvaj”
Dugme „Sačuvaj” je skriveno
Dugme „Sačuvaj” je prikazano
@@ -773,6 +773,9 @@ Da biste prikazali meni „Audio snimak”, promenite opciju „Lažirani video
Sakrij dugme „Predstojeće”
Dugme „Predstojeće” je skriveno
Dugme „Predstojeće” je prikazano
+ Sakrij dugme „Efekat”
+ Dugme „Efekat” je skriveno
+ Dugme „Efekat” je prikazano
Sakrij dugme „Zeleni ekran”
Dugme „Zeleni ekran” je skriveno
Dugme „Zeleni ekran” je prikazano
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
index a2b76cbf5..3eb35b583 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
@@ -534,9 +534,9 @@ Second \"item\" text"
Дугме „Дели” је скривено
Дугме „Дели” је приказано
- Сакриј Заустави огласе
- Дугме „Заустави огласе“ је скривено
- Дугме „Заустави огласе“ је приказано
+ Сакриј дугме „Заустави огласе”
+ Дугме „Заустави огласе” је скривено
+ Дугме „Заустави огласе” је приказано
Сакриј дугме „Пријави”
@@ -564,9 +564,9 @@ Second \"item\" text"
Дугме „Клип” је скривено
Дугме „Клип” је приказано
- Сакриј Чувај
- Дугме „Чувај“ је скривено
- Дугме „Чувај“ је приказано
+ Сакриј дугме „Сачувај”
+ Дугме „Сачувај” је скривено
+ Дугме „Сачувај” је приказано
Дугмад навигације
@@ -773,6 +773,9 @@ Second \"item\" text"
Сакриј дугме „Предстојеће”
Дугме „Предстојеће” је скривено
Дугме „Предстојеће” је приказано
+ Сакриј дугме „Ефекат”
+ Дугме „Ефекат” је скривено
+ Дугме „Ефекат” је приказано
Сакриј дугме „Зелени екран”
Дугме „Зелени екран” је скривено
Дугме „Зелени екран” је приказано
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
index 0df65d1b1..7947cc62f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ För att visa ljudspårsmenyn, ändra \"Spoof video streams\" till iOS TV"Dölj knapp \'Kommande\'
Kommande knapp är dold
Kommande knapp visas
+ Dölj effektknapp
+ Effektknappen är dold
+ Effektknappen visas
Dölj grön skärm-knapp
Grön skärm-knappen är dold
Grön skärmknapp visas
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
index 62719b284..32170e893 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
@@ -771,6 +771,9 @@ Second \"item\" text"
ซ่อนปุ่มที่กำลังจะมาถึง
ปุ่ม «Upcoming» ซ่อนอยู่
ปุ่ม «Upcoming» แสดงอยู่
+ ซ่อนปุ่มเอฟเฟกต์
+ ปุ่มเอฟเฟกต์ถูกซ่อน
+ ปุ่มเอฟเฟกต์แสดงอยู่
ซ่อนปุ่มกรีนสกรีน
ปุ่ม Green Screen ถูกซ่อน
ปุ่ม Green Screen แสดงขึ้น
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
index cf41bdbb1..9a3619b28 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Ses parçası menüsünü göstermek için \"Video akışlarını taklit et\" ay
Gelecek düğmesini gizle
Gelecek düğmesi gizli
Gelecek düğmesi görünür
+ Efekt düğmesini gizle
+ Efekt düğmesi gizli
+ Efekt düğmesi gösteriliyor
Yeşil ekran düğmesini gizle
Yeşil ekran düğmesi gizli
Yeşil ekran düğmesi görünür
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml
index 67837cfac..bbaa85cdb 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -774,6 +774,9 @@ Second \"item\" text"
Приховати \"Запланована прем\'єра\"
Кнопки \"Запланована прем\'єра\" та \"Незабаром прямий ефір\" приховано
Кнопки \"Запланована прем\'єра\" та \"Незабаром прямий ефір\" показуються
+ Приховати \"Ефект\"
+ Кнопку \"Ефект\" приховано
+ Кнопка \"Ефект\" показується
Приховати \"Зелений екран\"
Кнопку \"Зелений екран\" приховано
Кнопка \"Зелений екран\" показується
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
index 20c220a5c..a5588df9e 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -143,7 +143,7 @@ Bạn sẽ không được thông báo về bất kỳ sự kiện bất ngờ n
Đã xóa nhật ký
- Ẩn các thẻ album
+ Ẩn thẻ album
Các thẻ album đã bị ẩn
Các thẻ album được hiển thị
Ẩn hộp chiến dịch gây quỹ
@@ -155,7 +155,7 @@ Bạn sẽ không được thông báo về bất kỳ sự kiện bất ngờ n
Ẩn hình mờ của kênh
Hình mờ đã bị ẩn
Hình mờ được hiển thị
- Ẩn các kệ ngang
+ Ẩn kệ ngang
"Kệ đã bị ẩn, chẳng hạn như:
• Tin tức nóng
• Tiếp tục xem
@@ -237,10 +237,10 @@ Bạn sẽ không được thông báo về bất kỳ sự kiện bất ngờ n
Ẩn Chơi game trên Youtube
Chơi game đã bị ẩn
Chơi game được hiển thị
- Ẩn các hành động nhanh khi ở toàn màn hình
- Hành động nhanh đã bị ẩn
- Hành động nhanh được hiển thị
- Ẩn các video liên quan trong hành động nhanh
+ Ẩn tác vụ nhanh trong chế độ toàn màn hình
+ Các tác vụ nhanh đã bị ẩn
+ Các tác vụ nhanh được hiển thị
+ Ẩn các video liên quan trong tác vụ nhanh
Các video liên quan đã bị ẩn
Các video liên quan được hiển thị
Ẩn kệ hình ảnh từ kết quả tìm kiếm
@@ -380,43 +380,43 @@ Hạn chế
Ẩn quảng cáo toàn màn hình
"Quảng cáo toàn màn hình đã bị ẩn
-Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
+Tính năng này chỉ khả dụng trên các thiết bị cũ"
Quảng cáo toàn màn hình được hiển thị
- Ẩn nhãn quảng cáo được tài trợ
- Nhãn quảng cáo được tài trợ đã bị ẩn
- Nhãn quảng cáo được tài trợ được hiển thị
+ Ẩn nhãn quảng cáo trả phí
+ Nhãn quảng cáo trả phí đã bị ẩn
+ Nhãn quảng cáo trả phí được hiển thị
Ẩn thẻ tự tài trợ
- Thẻ được tài trợ đã bị ẩn
- Thẻ được tài trợ được hiển thị
+ Các thẻ tự tài trợ đã bị ẩn
+ Các thẻ tự tài trợ được hiển thị
Ẩn biểu ngữ \'Xem sản phẩm\'
Biểu ngữ đã bị ẩn
Biểu ngữ được hiển thị
Ẩn biểu ngữ cửa hàng ở cuối màn hình
Biểu ngữ cửa hàng đã bị ẩn
Biểu ngữ cửa hàng được hiển thị
- Ẩn kệ cửa hàng
+ Ẩn kệ cửa hàng của trình phát
Kệ cửa hàng đã bị ẩn
Kệ cửa hàng được hiển thị
Ẩn các liên kết mua sắm
- Các liên kết mua sắm trong phần mô tả video đã bị ẩn
- Các liên kết mua sắm trong phần mô tả video được hiển thị
+ Liên kết mua sắm trong mô tả video đã bị ẩn
+ Liên kết mua sắm trong mô tả video được hiển thị
Ẩn nút \'Chuyển đến cửa hàng\'
Nút trên trang kênh đã bị ẩn
Nút trên trang kênh được hiển thị
- Ẩn kết quả tìm kiếm từ web
- Kết quả tìm kiếm từ web đã bị ẩn
- Kết quả tìm kiếm từ web được hiển thị
- Ẩn biểu ngữ hàng hoá
- Biểu ngữ hàng hóa đã bị ẩn
- Biểu ngữ hàng hóa được hiển thị
+ Ẩn kết quả tìm kiếm trên web
+ Kết quả tìm kiếm trên web đã bị ẩn
+ Kết quả tìm kiếm trên web được hiển thị
+ Ẩn biểu ngữ sản phẩm
+ Biểu ngữ sản phẩm đã bị ẩn
+ Biểu ngữ sản phẩm được hiển thị
- Ẩn QC toàn màn hình chỉ hoạt động với các thiết bị cũ
+ Ẩn QC toàn màn hình chỉ hoạt động trên thiết bị cũ
- Ẩn quảng cáo YouTube Premium
- Quảng cáo Youtube Premium bên dưới video đã bị ẩn
- Quảng cáo Youtube Premium bên dưới video được hiển thị
+ Ẩn quảng cáo khuyến mãi YouTube Premium
+ Quảng cáo Youtube Premium bên dưới trình phát video đã bị ẩn
+ Quảng cáo Youtube Premium bên dưới trình phát video được hiển thị
Ẩn quảng cáo trên video
@@ -424,34 +424,34 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
Quảng cáo trên video được hiển thị
- Đã chép URL vào bảng nhớ tạm
- Đã chép URL với dấu thời gian
+ Đã sao chép URL vào bảng nhớ tạm
+ Đã sao chép URL kèm dấu thời gian
Hiện nút sao chép URL video
- Nút được hiển thị. Chạm để sao chép URL video. Chạm và giữ để sao chép với dấu thời gian
+ Nút được hiển thị. Nhấn để sao chép URL video. Nhấn và giữ để sao chép kèm dấu thời gian
Nút không được hiển thị
- Hiện nút sao chép URL với dấu thời gian
- Nút được hiển thị. Chạm để sao chép video URL với dấu thời gian. Chạm và giữ để sao chép video không kèm theo dấu thời gian
+ Hiện nút sao chép URL kèm dấu thời gian
+ Nút được hiển thị. Nhấn để sao chép URL video kèm dấu thời gian. Nhấn giữ để sao chép không kèm dấu thời gian
Nút không được hiển thị
Loại bỏ hộp thoại cảnh báo trước khi xem
Hộp thoại sẽ bị loại bỏ
Hộp thoại sẽ được hiển thị
- Điều này sẽ không qua mặt hạn chế độ tuổi. Nó chỉ tự động chấp nhận.
+ Tuỳ chọn này chỉ tự động chấp nhận mà không bỏ qua giới hạn độ tuổi.
Tải xuống bên ngoài
- Các thiết lập trình tải xuống bên ngoài
+ Thiết lập để sử dụng trình tải xuống bên ngoài
Hiện nút tải xuống bên ngoài
Nút tải xuống trong trình phát đã được hiển thị
Nút tải xuống trong trình phát không được hiển thị
- Thay thế nút hành động Tải xuống
- Nút tải xuống mở trình tải xuống bên ngoài
- Nút tải xuống mở trình tải xuống nội bộ ứng dụng
+ Ghi đè nút Tải xuống
+ Nút tải xuống mở trình tải xuống bên ngoài của bạn
+ Nút tải xuống mở trình tải xuống trong ứng dụng gốc
Tên gói trình tải xuống
- Tên gói của ứng dụng tải xuống bên ngoài đã cài đặt của bạn, chẳng hạn như NewPipe hoặc Seal
- %s chưa được cài đặt. Hãy cài đặt nó.
+ Tên gói ứng dụng trình tải xuống bên ngoài đã cài đặt của bạn, chẳng hạn như NewPipe hoặc Seal
+ %s chưa được cài đặt. Vui lòng cài đặt ứng dụng.
Tắt cử chỉ tua chính xác
@@ -465,12 +465,12 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
Bật cử chỉ độ sáng
- "Vuốt chỉnh độ sáng toàn màn hình đã bật
+ "Vuốt độ sáng toàn màn hình đã được bật
Điều chỉnh độ sáng bằng cách vuốt dọc ở bên trái màn hình"
Vuốt độ sáng toàn màn hình đã tắt
Bật cử chỉ âm lượng
- "Vuốt âm lượng toàn màn hình đã bật
+ "Vuốt âm lượng toàn màn hình đã được bật
Điều chỉnh âm lượng bằng cách vuốt dọc ở bên phải màn hình"
Vuốt âm lượng toàn màn hình đã tắt
@@ -502,7 +502,7 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
Độ rộng ngưỡng vuốt
Độ rộng của ngưỡng vuốt để thực hiện cử chỉ vuốt
Độ nhạy vuốt âm lượng
- Mức âm lượng thay đổi trên mỗi lần vuốt
+ Mức âm lượng thay đổi mỗi lần vuốt
Kiểu lớp phủ vuốt
Lớp phủ ngang
Lớp phủ ngang (tối giản - trên cùng)
@@ -511,9 +511,9 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
Lớp phủ tròn (tối giản)
Lớp phủ dọc
Lớp phủ dọc (tối giản)
- Bật vuốt để thay đổi video
- Vuốt trong chế độ toàn màn hình sẽ chuyển sang video tiếp theo/trước
- Vuốt trong chế độ toàn màn hình sẽ không chuyển sang video tiếp theo/trước
+ Bật vuốt để chuyển video
+ Vuốt trong chế độ toàn màn hình sẽ chuyển sang video tiếp theo/trước đó
+ Vuốt trong chế độ toàn màn hình sẽ không chuyển sang video tiếp theo/trước đó
Tắt phụ đề tự động
@@ -521,8 +521,8 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
Phụ đề tự động đã bật
- Các nút hành động
- Ẩn hoặc hiện nút dưới video
+ Nút tác vụ
+ Ẩn hoặc hiển thị các nút bên dưới video
Tắt hiệu ứng phát sáng nút Thích và Đăng ký
Nút Thích và Đăng ký sẽ không phát sáng khi được tương tác
Nút Thích và Đăng ký sẽ phát sáng khi được tương tác
@@ -585,21 +585,21 @@ Tính năng này chỉ khả dụng cho các thiết bị cũ hơn"
Nút tạo được hiển thị
Ẩn Kênh đăng ký
- Nút kênh đăng ký đã bị ẩn
+ Nút kênh đăng ký đã bị ẩn
Nút kênh đăng ký được hiển thị
Ẩn Thông báo
- Nút Thông báo đã bị ẩn
- Nút Thông báo được hiển thị
+ Nút thông báo đã bị ẩn
+ Nút thông báo được hiển thị
Chuyển vị nút Tạo với nút Thông báo
- "Nút tạo được chuyển đổi với nút Thông báo
+ "Nút Tạo được đổi với nút Thông báo
-Lưu ý: Bật tính năng này cũng sẽ tự động ẩn quảng cáo video"
- Nút Tạo không chuyển vị với nút Thông báo
+Lưu ý: Bật tính năng này cũng ẩn quảng cáo video"
+ Nút Tạo không đổi với nút Thông báo
"Tắt cài đặt này cũng sẽ tắt chặn quảng cáo trên Shorts.
Nếu thay đổi cài đặt này không có hiệu lực, hãy thử chuyển sang chế độ Ẩn danh."
- Ẩn các nhãn nút điều hướng
+ Ẩn nhãn nút điều hướng
Các nhãn đã bị ẩn
Các nhãn được hiển thị
Vô hiệu hóa thanh trạng thái trong suốt
@@ -626,21 +626,21 @@ Nếu thay đổi cài đặt này không có hiệu lực, hãy thử chuyển
Trình đơn cài đặt bổ sung được hiển thị
Ẩn Hẹn giờ ngủ
- Trình đơn Hẹn giờ ngủ đã bị ẩn
- Trình đơn Hẹn giờ ngủ được hiển thị
+ Trình đơn hẹn giờ ngủ đã bị ẩn
+ Trình đơn hẹn giờ ngủ được hiển thị
- Ẩn lặp video
- Trình đơn lặp video đã bị ẩn
- Trình đơn lặp video được hiển thị
+ Ẩn lặp lại video
+ Trình đơn lặp lại video đã bị ẩn
+ Trình đơn lặp lại video được hiển thị
Ẩn Chế độ môi trường
Trình đơn chế độ môi trường đã bị ẩn
Trình đơn chế độ môi trường được hiển thị
Ẩn Âm lượng ổn định
- Trình đơn Âm lượng ổn định được hiển thị
- Trình đơn Âm lượng ổn định đã bị ẩn
+ Trình đơn âm lượng ổn định được hiển thị
+ Trình đơn âm lượng ổn định đã bị ẩn
- Ẩn Trợ giúp & Phản hồi
+ Ẩn Trợ giúp & phản hồi
Trình đơn trợ giúp & phản hồi đã bị ẩn
Trình đơn trợ giúp & phản hồi được hiển thị
@@ -665,9 +665,9 @@ Nếu thay đổi cài đặt này không có hiệu lực, hãy thử chuyển
Để hiển thị trình đơn Bản âm thanh, hãy thay đổi 'Giả mạo luồng phát video' thành iOS TV"
- Ẩn Xem trong thực tế ảo
- Trình đơn xem trong thực tế ảo đã bị ẩn
- Trình đơn xem trong thực tế ảo được hiển thị
+ Ẩn Xem ở chế độ thực tế ảo
+ Trình đơn xem ở chế độ thực tế ảo đã bị ẩn
+ Trình đơn xem ở chế độ thực tế ảo được hiển thị
Ẩn chân trình đơn chất lượng video
Chân trình đơn chất lượng video đã bị ẩn
Chân trình đơn chất lượng video được hiển thị
@@ -773,6 +773,9 @@ Nếu thay đổi cài đặt này không có hiệu lực, hãy thử chuyển
Ẩn nút Sắp diễn ra
Nút sắp diễn ra đã bị ẩn
Nút sắp diễn ra được hiển thị
+ Ẩn nút Hiệu ứng
+ Nút hiệu ứng đã bị ẩn
+ Nút hiệu ứng được hiển thị
Ẩn nút Phông xanh
Nút phông xanh đã bị ẩn
Nút phông xanh được hiển thị
@@ -956,13 +959,13 @@ Tính năng này hoạt động tốt nhất với chất lượng video 720p tr
Tự động ẩn nút Bỏ qua
Nút bỏ qua ẩn sau vài giây
Nút bỏ qua được hiển thị cho toàn bộ phân đoạn
- Hiện một thông báo nổi khi bỏ qua
- Hiển thị thông báo nổi mỗi khi tự động bỏ qua phân đoạn. Nhấn vào đây để xem ví dụ
+ Hiện thông báo nổi khi bỏ qua
+ Thông báo nổi được hiển thị mỗi khi tự động bỏ qua một phân đoạn. Nhấn vào đây để xem ví dụ
Thông báo nổi không được hiển thị. Nhấn vào đây để xem ví dụ
Hiện thời lượng video không có phân đoạn
Thời lượng video trừ đi tất cả phân đoạn, được hiển thị trong dấu ngoặc đơn bên cạnh thời lượng đầy đủ của video
- Thời lượng đầy đủ của video được hiện
- Tạo các phân đoạn mới
+ Thời lượng đầy đủ của video được hiển thị
+ Tạo phân đoạn mới
Hiện nút Tạo phân đoạn mới
Nút tạo phân đoạn mới đã được hiển thị
Nút tạo phân đoạn mới không được hiển thị
@@ -1006,23 +1009,23 @@ ID người dùng của bạn giống như mật khẩu và không bao giờ đ
Không hiện lại
Thay đổi hành vi phân đoạn
Nhà tài trợ
- Quảng cáo, giới thiệu được trả tiền và quảng cáo trực tiếp. Không phải tự quảng cáo hoặc lời giới thiệu miễn phí đến các chiến dịch/nhà sáng tạo/trang web/sản phẩm mà họ yêu thích
- Quảng cáo không được trả phí/Tự quảng cáo
- Tương tự như Quảng cáo nhưng không có lợi nhuận hoặc tự quảng bá. Bao gồm các phần về hàng hóa, quyên góp hoặc thông tin về những người họ đã hợp tác
- Nhắc nhở tương tác (Đăng ký)
+ Quảng cáo trả phí, giới thiệu trả phí và quảng cáo trực tiếp. Không dùng cho mục đích tự quảng cáo hoặc quảng bá miễn phí cho các tổ chức/nhà sáng tạo/trang web/sản phẩm mà họ yêu thích
+ Không được trả phí / Tự quảng cáo
+ Tương tự như \"Nhà tài trợ\" nhưng không có lợi nhuận hoặc tự quảng bá. Bao gồm các phần về sản phẩm, quyên góp hoặc thông tin về những người họ đã hợp tác cùng
+ Lời nhắc tương tác (Đăng ký)
Một lời nhắc ngắn về thích, đăng ký hoặc theo dõi họ ở giữa nội dung. Nếu nó dài hoặc về một điều gì đó cụ thể, nó nên phân loại vào tự quảng cáo
Nổi bật
- Phần của video mà hầu hết mọi người đang tìm kiếm
- Gián đoạn/Giới thiệu
- Một khoảng thời gian mà không có nội dung thực tế. Có thể là tạm dừng, khung hình tĩnh hoặc hoạt ảnh lặp lại. Không bao gồm các phần chuyển tiếp chứa thông tin
+ Phần video mà hầu hết mọi người đang tìm kiếm
+ Gián đoạn / Giới thiệu
+ Một khoảng thời gian không có nội dung thực tế. Có thể là tạm dừng, khung hình tĩnh hoặc hoạt ảnh lặp lại. Không bao gồm các phần chuyển tiếp chứa thông tin
Màn hình kết thúc / Danh đề
- Danh đề hoặc màn hình kết thúc của Youtube xuất hiện. Không dành cho phần kết chứa thông tin
- Đoạn xem trước/Tóm tắt/Gây chú ý
- Tập hợp các đoạn cắt thể hiện nhũng gì tiếp theo hoặc sẽ xảy ra trong video hoặc loạt video, nơi mà tất cả thông tin được lặp lại ở nơi khác
- Phân đoạn lạc đề - nhảm nhí/Câu đùa hài hước
- Phân cảnh được thêm vào chỉ để dông dài hoặc hài hước mà không cần thiết để hiểu rõ nội dung chính của video. Không bao gồm phân đoạn cung cấp bối cảnh hoặc chi tiết nền
+ Danh đề hoặc khi màn hình kết thúc của YouTube xuất hiện. Không dành cho phần kết có chứa thông tin
+ Xem trước / Tóm tắt / Gây chú ý
+ Tuyển tập các đoạn cắt cho thấy những gì sắp diễn ra hoặc đã xảy ra trong video hoặc trong các video khác của một sê-ri, trong đó tất cả thông tin được lặp lại ở nơi khác
+ Nội dung thừa / Lạc đề / Câu đùa
+ Các cảnh phụ chỉ được thêm vào để làm đầy thời lượng hoặc gây hài, không cần thiết để hiểu nội dung chính của video. Không bao gồm các phân đoạn cung cấp bối cảnh hoặc chi tiết nền
Âm nhạc: Phần không phải âm nhạc
- Chỉ dùng cho video về âm nhạc. Phần của video mà không có nhạc, tách biệt với danh mục khác
+ Chỉ dành cho video âm nhạc. Các đoạn video âm nhạc không có nhạc, chưa được phân loại vào danh mục khác
Bỏ qua
Nổi bật
Bỏ qua nhà tài trợ
@@ -1041,7 +1044,7 @@ ID người dùng của bạn giống như mật khẩu và không bao giờ đ
Bỏ qua phân đoạn
Đã bỏ qua nhà tài trợ
Đã bỏ qua tự quảng cáo
- Đã bỏ qua nhắc nhở phiền phức
+ Đã bỏ qua lời nhắc phiền toái
Đã bỏ qua đến phần nổi bật
Đã bỏ qua giới thiệu
Đã bỏ qua phần gián đoạn
@@ -1050,7 +1053,7 @@ ID người dùng của bạn giống như mật khẩu và không bao giờ đ
Đã bỏ qua xem trước
Đã bỏ qua xem trước
Đã bỏ qua tóm tắt
- Đã bỏ qua phân đoạn lạc đề - nhảm nhí
+ Đã bỏ qua đoạn lạc đề
Đã bỏ qua phần không phải âm nhạc
Đã bỏ qua phân đoạn chưa gửi
Đã bỏ qua nhiều phân đoạn
@@ -1100,9 +1103,9 @@ ID người dùng của bạn giống như mật khẩu và không bao giờ đ
Bạn đã sẵn sàng gửi?"
Thời gian bắt đầu phải trước thời gian kết thúc
- Đánh dấu hai vị trí đầu - cuối trên thanh thời gian trước
+ Đánh dấu hai vị trí trên thanh thời gian trước
Hãy xem trước phân đoạn để đảm bảo rằng nó bỏ qua suôn sẻ
- Chỉnh sửa thời gian của phân đoạn theo cách thủ công
+ Chỉnh sửa thời gian của phân đoạn thủ công
Bạn có muốn thay đổi thời gian bắt đầu hoặc kết thúc của phân đoạn không?
Thời gian đã đặt không hợp lệ
Thống kê
@@ -1227,12 +1230,12 @@ Hạn chế: Sử dụng nút quay lại trên thanh công cụ có thể không
Bật góc bo tròn
Góc được bo tròn
Góc vuông
- Bật nhấp đúp và chụm để thay đổi kích thước
- "Thao tác nhấn đúp và chụm để thay đổi kích thước đã được bật
+ Bật chạm hai lần và chụm để thay đổi kích thước
+ "Đã bật thao tác chạm hai lần và chụm để thay đổi kích thước
-• Nhấn đúp để tăng kích thước trình phát thu nhỏ
-• Nhấn đúp lại để khôi phục kích thước ban đầu"
- Chạm đôi và chụm để thay đổi kích thước đã tắt
+• Chạm hai lần để tăng kích thước trình phát thu nhỏ
+• Chạm hai lần nữa để khôi phục kích thước ban đầu"
+ Đã tắt thao tác chạm hai lần và chụm để thay đổi kích thước
Bật kéo và thả
"Kéo và thả đã được bật
@@ -1243,7 +1246,7 @@ Trình phát thu nhỏ có thể được kéo đến bất kỳ góc nào của
Trình phát thu nhỏ có thể được kéo ra mép màn hình sang bên trái hoặc phải"
Cử chỉ kéo ngang đã tắt
- Ẩn các nút lớp phủ
+ Ẩn nút lớp phủ
Các nút lớp phủ đã bị ẩn
Các nút lớp phủ được hiển thị
Ẩn các nút mở rộng và đóng
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
index 2f1195af8..2e7abd5ed 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -773,6 +773,9 @@ Second \"item\" text"
隐藏「即将发布」按钮
即将上映按钮已隐藏
即将上映按钮已显示
+ 隐藏特效按钮
+ 特效按钮已隐藏
+ 特效按钮已显示
隐藏「绿幕」按钮
绿屏按钮已隐藏
绿屏按钮已显示
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml
index af2c63ca8..0eef95eab 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zu-rZA/strings.xml
@@ -19,26 +19,26 @@ Second \"item\" text"
-->
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -53,31 +53,31 @@ Second \"item\" text"
This is because keywords can be in any language, and showing an example in the localized script helps convey this. -->
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+
+