From 8502eb8eace4c42dc2e3bc72bd53cc44216f5fa0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "github-actions[bot]"
<41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 17 Sep 2025 21:51:15 +0400
Subject: [PATCH] chore: Sync translations (#5918)
---
.../resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml | 6 +++++-
.../resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml | 2 ++
.../resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-es-rES/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml | 9 +++++----
.../resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-in-rID/strings.xml | 11 ++++++-----
.../resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml | 5 +++--
.../resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml | 9 +++++----
.../resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml | 3 ++-
.../resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml | 3 ++-
42 files changed, 98 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
index f0ea1c869..6e124f11b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
@@ -1476,7 +1476,8 @@ Second \"item\" text"
فرض لغة الصوت الأصلية
استخدام لغة الصوت الأصلية
استخدام الصوت الافتراضي
-
+
+ لاستخدام هذه الميزة، غيّر \"تزوير تدفقات الفيديو\" إلى أي عميل باستثناء Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
index 9b0f1b463..3c78618f6 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-az-rAZ/strings.xml
@@ -622,6 +622,9 @@ Ekranın sağ tərəfində düzünə sürüşdürərək səs səviyyəsini tənz
Kəsmə düyməsi gizlidir
Kəsmə düyməsi göstərilir
+ Mağazanı Gizlət
+ Mağaza düyməsi gizlidir
+ Mağaza düyməsi görünür
Saxlayın-ı Gizlət
Saxlayın düyməsi gizlidir
@@ -1472,7 +1475,8 @@ Bunu aktivləşdirmə daha yüksək video keyfiyyətləri əngəlin silə bilər
Orijinal səs dilini zorla
Orijinal səs dilini istifadə
İlkin səs istifadəsi
-
+
+ Bu funksiyanı istifadə etmək üçün \"Video yayımları saxtalaşdırı\" Android Studio savayı istənilən qəbulediciyə dəyiş
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
index a240a2a52..b040e0879 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
@@ -1477,7 +1477,8 @@ Second \"item\" text"
Вымушаная арыгінальная мова аўдыё
Выкарыстоўваць арыгінальную мову аўдыя
Выкарыстанне аўдыё па змаўчанні
-
+
+ Каб выкарыстаць гэтую функцыю, змяніце \'Падмена відэаструменяў\' на любога кліента, акрамя Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
index 4d5ed022e..0f56d98d2 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -1476,7 +1476,8 @@ Second \"item\" text"
Принудително оригинално аудио език
Използване на оригиналния език на аудиото
Използване на аудио по подразбиране
-
+
+ За да използвате тази функция, променете \'Фалшифициране на видео потоци\' на всеки клиент, освен Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
index 13c02740e..ab28549e3 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -1472,7 +1472,8 @@ DeArrow সম্পর্কে আরও জানতে এখানে ট
মূল অডিও ভাষা বলপূর্বক চালু করুন
মূল অডিও ভাষা ব্যবহার করা হচ্ছে
ডিফল্ট অডিও ব্যবহার করছে
-
+
+ এই বৈশিষ্ট্যটি ব্যবহার করতে, \'ভিডিও স্ট্রিম স্পুফ করুন\' অ্যান্ড্রয়েড স্টুডিও ছাড়া অন্য কোনো ক্লায়েন্টে পরিবর্তন করুন
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
index 278fb685f..876ebac1d 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -1476,6 +1476,8 @@ Povolením této funkce lze odemknout vyšší kvality videa"
Vynutit původní jazyk zvuku
Použít původní jazyk zvuku
Používání výchozího zvuku
+
+ Chcete-li použít tuto funkci, změňte \'Zfalšovat video streamy\' na libovolného klienta kromě Android Studia
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
index 695769d76..6738a3d89 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
@@ -1478,7 +1478,8 @@ Aktivering af dette kan låse op for højere videokvalitet"
Tving originalt lydsprog
Bruger originalt lydsprog
Brug standard lyd
-
+
+ For at bruge denne funktion skal du ændre \"Forfalsk videostreams\" til en hvilken som helst klient undtagen Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
index e8c681d55..4725708e2 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
@@ -1471,7 +1471,8 @@ Durch Aktivieren dieser Option können höhere Videoqualitäten freigeschaltet w
Original Audio erzwingen
Original-Audiosprache verwenden
Standardaudio verwenden
-
+
+ Um diese Funktion zu nutzen, ändere \"Video-Streams fälschen\" auf einen beliebigen Client außer Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
index b8e11e875..9c8483553 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
@@ -1475,7 +1475,8 @@ Second \"item\" text"
Εξαναγκασμός αρχικής γλώσσας ήχου
Χρησιμοποιείται η αρχική γλώσσα ήχου
Χρησιμοποιείται ο προεπιλεγμένος ήχος
-
+
+ Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, αλλάξτε την επιλογή «Παραποίηση ροών βίντεο» σε οποιονδήποτε πελάτη εκτός από το Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
index a906c37b6..1018b914d 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
@@ -1467,7 +1467,8 @@ Habilitar esto puede desbloquear calidades de vídeo más altas"
Forzar idioma de audio original
Usar el idioma de audio original
Utilizando audio predeterminado
-
+
+ Para usar esta función, cambia \'Falsificar transmisiones de vídeo\' a cualquier cliente excepto Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
index 5365b00e5..c33984447 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
@@ -1476,7 +1476,8 @@ Selle lubamine võib avada kõrgema video kvaliteedi"
Sunni originaalheli keel
Algse helikeele kasutamine
Kasutan vaikeheli
-
+
+ Selle funktsiooni kasutamiseks muutke „Võltsitud videovood” mis tahes muule kliendile peale Android Studio.
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
index 7d07ef248..34351751a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -1476,7 +1476,8 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"
Pakota alkuperäinen äänen kieli
Käytetään alkuperäistä ääntä
Käytetään oletusääntä
-
+
+ Jotta voit käyttää tätä ominaisuutta, muuta \'Huijaa videovirtoja\' mihin tahansa asiakasohjelmaan paitsi Android Studioon
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
index 4ff17e163..d28b500ee 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
@@ -1474,7 +1474,8 @@ Ang pagpapagana nito ay maaaring magbukas ng mas mataas na kalidad ng video"Pilitin ang orihinal na wika ng audio
Ginagamit ang orihinal na wika ng audio
Gumagamit ng default audio
-
+
+ Para magamit ang feature na ito, palitan ang \'Panggagaya ng mga video stream\' sa anumang client maliban sa Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
index 10224ab62..1ff7e441a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -622,9 +622,9 @@ Réglez le volume en balayant verticalement sur le côté droit de l'écran"Le bouton Clip est masqué
Le bouton Clip est affiché
- Masquer la Boutique
- Le bouton Boutique est masqué
- Le bouton Boutique est affiché
+ Masquer \"Magasin\"
+ Le bouton Magasin est masqué
+ Le bouton Magasin est affiché
Masquer \"Enregistrer\"
Le bouton Enregistrer est masqué
@@ -1477,7 +1477,8 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"Forcer la langue audio d\'origine
Utilisation de la langue audio d\'origine
Utilisation de l\'audio par défaut
-
+
+ Pour utiliser cette fonctionnalité, changez \"Simuler les flux vidéo\" pour tout client sauf Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
index 08a8dc8c4..953056e64 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
@@ -1476,7 +1476,8 @@ Is féidir le seo caighdeáin físeáin níos airde a dhíghlasáil"
Fórsaigh teanga bhunaidh na fuaime
Ag úsáid teanga bhunaidh na fuaime
Ag úsáid fuaim réamhshocraithe
-
+
+ Chun an ghné seo a úsáid, athraigh \'Bréag-sruthanna físeáin\' chuig aon chliant seachas Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
index 13afc2f10..e918555c7 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -1473,7 +1473,8 @@ Ez a beállítás lehetővé teszi a magasabb videóminőségek feloldását"Eredeti hang kikényszerítése
Eredeti hang használata a hang nyelvén
Alapértelmezett hang használata
-
+
+ A funkció használatához módosítsa a \"Videóstreamek hamisítása\" beállítást bármely kliensre, kivéve az Android Studiót
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
index 6b4d613c0..0ee3a1caf 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -1477,7 +1477,8 @@ Mini-player-ը կարող է գրավվել էկրանից դուրս՝ դեպի
Բնօրինակ ձայն օգտագործել լեզուն
Օգտագործելով ձայնային օրիգինալ լեզուն
Վերջնական ձայն օգտագործվում է
-
+
+ Այս հնարավորությունն օգտագործելու համար «Կեղծել վիդեո հոսքերը» տարբերակը փոխեք ցանկացած հաճախորդի, բացի Android Studio-ից
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
index 28b4f93bb..7d237961b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
@@ -622,9 +622,9 @@ Menyesuaikan volume dengan mengusap secara vertikal di sisi kanan layar"Tombol klip disembunyikan
Tombol klip ditampilkan
- Sembunyikan Toko
- Tombol Toko disembunyikan
- Tombol Toko ditampilkan
+ Sembunyikan Belanja
+ Tombol belanja disembunyikan
+ Tombol belanja ditampilkan
Sembunyikan Simpan
Tombol Simpan disembunyikan
@@ -835,7 +835,7 @@ Untuk menampilkan menu trek audio, ubah 'Palsukan aliran video' ke iPadOS"Sembunyikan saran penelusuran
Saran penelusuran disembunyikan
Saran penelusuran ditampilkan
- Sembunyikan tombol Toko
+ Sembunyikan tombol Belanja
Tombol belanja disembunyikan
Tombol belanja ditampilkan
Sembunyikan stiker
@@ -1475,7 +1475,8 @@ Mengaktifkan ini dapat membuka kualitas video yang lebih tinggi"
Paksa bahasa audio asli
Menggunakan bahasa audio asli
Menggunakan audio bawaan
-
+
+ Untuk menggunakan fitur ini, ubah \'Spoof aliran video\' ke klien apa pun kecuali Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
index 46ffcd346..f5a1ad788 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
@@ -1475,7 +1475,8 @@ Abilitare questa opzione può sbloccare qualità video più elevate"
Forza la lingua audio originale
Utilizza la lingua audio originale
Utilizzo audio predefinito
-
+
+ Per usare questa funzionalità, cambia \"Falsifica i flussi video\" a qualsiasi client eccetto Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
index 41caf104a..7480855f6 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -1478,7 +1478,8 @@ Second \"item\" text"
כפה שפת שמע מקורית
שימוש בשפת שמע מקורית
שימוש בשמע ברירת מחדל
-
+
+ כדי להשתמש בתכונה זו, שנה את \'זיוף זרמי וידאו\' לכל לקוח מלבד Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
index 5136ca7e7..8128bb2f8 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -1478,7 +1478,8 @@ Automotive レイアウト
オリジナルの音声を強制的に使用
オリジナルの音声トラック (言語) を使用します\n\nオートダビングを含む吹き替えの音声トラックは使用しません
アプリが選択した音声トラック (言語) を使用します\n\nオートダビングを含む吹き替えの音声トラックを使用する場合があります
-
+
+ この機能を使用するには、「動画ストリームを偽装」のクライアントを Android Studio を除く任意のクライアントに変更してください
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
index ce4b429ca..bb3d0a511 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
@@ -1483,7 +1483,8 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 탭하세요"
원본 오디오 스트림 언어 강제로 활성화하기
원본 오디오 스트림 언어를 사용 중입니다
기본 오디오 스트림 언어를 사용 중입니다
-
+
+ 이 기능을 사용하려면, \'동영상 스트림 변경하기\'를 Android Studio를 제외한 다른 클라이언트로 변경하세요.
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
index 5b631d79c..a2b993423 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
@@ -1477,7 +1477,8 @@ Gali būti atrakinta aukštesnės vaizdo įrašų kokybės, bet galite patirti v
Priversti originalią garso kalbą
Naudojama originali garso kalba
Naudojamas numatytasis garsas
-
+
+ Kad naudotumėte šią funkciją, pakeiskite „Klastoti vaizdo įrašų srautus“ į bet kurį klientą, išskyrus „Android Studio“
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
index 94ac3125e..862ec7422 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
@@ -1477,7 +1477,8 @@ Var tikt atbloķētas augstākas video kvalitātes, taču var rasties video atsk
Piespiest oriģinālo audio valodu
Izmantot oriģinālo audio valodu
Tiek izmantots noklusējuma audio
-
+
+ Lai izmantotu šo funkciju, mainiet \"Viltotās video plūsmas\" uz jebkuru klientu, izņemot Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
index 4274440a8..efe7a43c6 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -1474,7 +1474,8 @@ Het inschakelen hiervan kan hogere videokwaliteiten ontgrendelen"
Forceer de originele audiotaal
De oorspronkelijke audiotaal gebruiken
Standaard audio gebruiken
-
+
+ Om deze functie te gebruiken, wijzig \'Videostreams spoofen\' naar elke client behalve Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
index a07931703..b19d19a24 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -1472,7 +1472,8 @@ Włączenie tego może odblokować wyższe jakości wideo"
Wymuś język oryginalnego dźwięku
Używanie oryginalnego języka audio
Używanie domyślnego dźwięku
-
+
+ Aby użyć tej funkcji, zmień \'Fałszuj strumienie wideo\' na dowolnego klienta z wyjątkiem Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
index a55a776a4..f32cbe2a1 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rBR/strings.xml
@@ -1473,7 +1473,8 @@ Habilitar isso pode desbloquear qualidades de vídeo mais altas"
Forçar idioma do áudio original
Usar o idioma original do áudio
Usando áudio padrão
-
+
+ Para usar este recurso, mude \'Falsificar fluxos de vídeo\' para qualquer cliente, exceto o Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
index 1143f071a..4bffd019f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1476,7 +1476,8 @@ Bật tính năng này có thể mở khóa chất lượng video cao hơn"Forçar idioma original do áudio
Usando o idioma de áudio original
Usando o áudio predefinido
-
+
+ Para usar este recurso, altere \'Falsificar streams de vídeo\' para qualquer cliente, exceto o Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
index c5d24ca34..b94cc4106 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -1475,7 +1475,8 @@ Activarea acestei opțiuni poate debloca calități video mai mari"
Forțează limba audio originală
Folosind limba audio originală
Utilizează audio implicit
-
+
+ Pentru a utiliza această funcție, modificați \"Falsificare fluxuri video\" la orice client, cu excepția Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
index 51af65e40..cf31e0a5e 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -1483,7 +1483,8 @@ Second \"item\" text"
Принудительно оригинальная звуковая дорожка
Используется оригинальная звуковая дорожка
Используется звуковая дорожка по умолчанию
-
+
+ Для использования этой функции, измените \'Подмена видеопотоков\' на любой клиент, кроме Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
index 11775cd14..8b14f7f09 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -1469,7 +1469,8 @@ Povolením tejto možnosti môžete odomknúť vyššie kvality videa"
Vynútiť pôvodný jazyk zvuku
Používa sa pôvodný jazyk zvuku
Používanie predvoleného zvuku
-
+
+ Ak chcete použiť túto funkciu, zmeňte \"Podvrhnúť video streamy\" na ľubovoľného klienta okrem Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
index 1895687ff..a72fe78c7 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
@@ -1476,7 +1476,8 @@ Omogočanje tega lahko odklene višje kakovosti videa"
Izsili izvirni jezik zvoka
Uporabi izvirni jezik zvoka
Uporaba privzetega zvoka
-
+
+ Za uporabo te funkcije spremenite \"Ponaredi video tokove\" na katerega koli odjemalca, razen na Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
index d7d26c597..ec07f6b47 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -1474,7 +1474,8 @@ Aktivizimi i kësaj mund të zhbllokojë cilësi më të larta video"
Forco gjuhën origjinale të audios
Duke përdorur gjuhën origjinale audio
Përdorimi i Zërit Parazgjedhur
-
+
+ Për të përdorur këtë veçori, ndryshoni \'Falsifiko transmetimet e videos\' në çdo klient përveç Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
index a546e3742..eae05e2e4 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
@@ -622,7 +622,7 @@ Podesite jačinu zvuka prevlačenjem vertikalno na desnoj strani ekrana"Dugme „Klip” je skriveno
Dugme „Klip” je prikazano
- Sakrij Prodavnicu
+ Sakrij dugme „Prodavnica”
Dugme „Prodavnica” je skriveno
Dugme „Prodavnica” je prikazano
@@ -1475,7 +1475,8 @@ Ako ovo omogućite, mogu biti otključani viši kvaliteti videa"
Prisili originalni jezik zvuka
Korišćenje originalnog jezika zvuka
Korišćenje podrazumevanog zvuka
-
+
+ Da biste koristili ovu funkciju, promenite opciju „Lažirani video strimovi” na bilo koji klijent osim Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
index 45e3a5627..e84787fda 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
@@ -1478,7 +1478,8 @@ Second \"item\" text"
Присили оригинални језик звука
Коришћење оригиналног језика звука
Коришћење подразумеваног звука
-
+
+ Да бисте користили ову функцију, промените опцију „Лажирани видео стримови” на било који клијент осим Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
index f1a93e8e2..d0642166d 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -1475,7 +1475,8 @@ Om du aktiverar detta kan högre videokvaliteter låsas upp"
Tvinga ursprungligt ljudspråk
Använder ursprungligt ljudspråk
Använder standardljud
-
+
+ Om du vill använda den här funktionen ändrar du \"Förfalska videoströmmar\" till valfri klient utom Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
index 3bb025eef..189784fb2 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
@@ -1478,7 +1478,8 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน
บังคับใช้ภาษาเสียงต้นฉบับ
กำลังใช้ภาษาเสียงต้นฉบับ
กำลังใช้ออดิโอเริ่มต้น
-
+
+ หากต้องการใช้คุณสมบัตินี้ ให้เปลี่ยน \'Spoof video streams\' เป็นไคลเอ็นต์อื่น ๆ ยกเว้น Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
index 5663a9eb3..726beeda2 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -1483,7 +1483,8 @@ Bunu etkinleştirmek daha yüksek video kalitelerini açabilir"
Orijinal ses dilini zorla
Orijinal ses dili kullanılıyor
Varsayılan ses kullanılıyor
-
+
+ Bu özelliği kullanmak için \'Video akışlarını taklit et\' ayarını Android Studio dışındaki herhangi bir istemciye değiştirin
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml
index 76d927db5..11baf5759 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-uk-rUA/strings.xml
@@ -622,9 +622,9 @@ Second \"item\" text"
Кнопку \"Створити кліп\" приховано
Кнопка \"Створити кліп\" показується
- Приховати Магазин
- Кнопку магазину приховано
- Кнопка магазину показується
+ Приховати \"Покупки\"
+ Кнопку \"Покупки\" приховано
+ Кнопка \"Покупки\" показується
Приховати \"Зберегти\"
Кнопку \"Зберегти\" приховано
@@ -1475,7 +1475,8 @@ Second \"item\" text"
Примусово оригінальна мова звукової доріжки
Використовується оригінальна мова звукової доріжки
Використовується стандартна (регіональна) мова звукової доріжки
-
+
+ Щоб використовувати цю функцію, змініть клієнт \"Підробки відеопотоків\" на будь-який клієнт, окрім Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
index 69256a2d7..4cea6ef05 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -1482,7 +1482,8 @@ Bật tính năng này có thể mở khóa chất lượng video cao hơn"Buộc ngôn ngữ âm thanh gốc
Đang dùng ngôn ngữ âm thanh gốc
Đang dùng âm thanh mặc định
-
+
+ Để dùng tính năng này, hãy đổi \'Giả mạo luồng video\' thành bất kỳ ứng dụng khách nào ngoại trừ Android Studio
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
index 3f70b70e3..392bc2024 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -1481,7 +1481,8 @@ Second \"item\" text"
强制使用原始音频语言
使用原始音频语言
正在使用默认音频
-
+
+ 要使用此功能,请将“伪造视频流”更改为除 Android Studio 之外的任何客户端
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
index 0aa98bfce..36b19264b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -1486,7 +1486,8 @@ Second \"item\" text"
強制使用原始音訊語言
正在使用原始音訊語言
使用預設音訊
-
+
+ 若要使用此功能,請將「偽造視訊串流」變更為 Android Studio 以外的任何用戶端