From b4005079e3cc2c2309c9d624134b998d5b3cdda4 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "github-actions[bot]"
<41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
Date: Wed, 2 Jul 2025 18:21:04 +0400
Subject: [PATCH] chore: Sync translations (#5322)
---
.../addresources/values-ar-rSA/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-be-rBY/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-bg-rBG/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-bn-rBD/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-cs-rCZ/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-da-rDK/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-de-rDE/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-el-rGR/strings.xml | 2 +-
.../addresources/values-es-rES/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-et-rEE/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-fi-rFI/strings.xml | 10 +++++--
.../addresources/values-fil-rPH/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-fr-rFR/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-ga-rIE/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-hu-rHU/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-hy-rAM/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-in-rID/strings.xml | 8 ++---
.../addresources/values-it-rIT/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-iw-rIL/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-ja-rJP/strings.xml | 30 +++++++++----------
.../addresources/values-ko-rKR/strings.xml | 10 +++----
.../addresources/values-lt-rLT/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-lv-rLV/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-nl-rNL/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-pl-rPL/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-pt-rPT/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-ro-rRO/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-ru-rRU/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-sk-rSK/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-sl-rSI/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-sq-rAL/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-sr-rCS/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-sr-rSP/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-sv-rSE/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-th-rTH/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-tr-rTR/strings.xml | 4 +--
.../addresources/values-vi-rVN/strings.xml | 4 +--
37 files changed, 97 insertions(+), 91 deletions(-)
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
index 58591e121..8eb1e4945 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ar-rSA/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Second \"item\" text"
إخفاء زر التخطي بعد بضع ثوانٍ
يتم عرض زر التخطي للمقطع بأكمله
مدة زر التخطي
- المدة التي تظهر فيها أزرار التخطي والتخطي إلى التمييز المخفية تلقائيًا
+ كم المدة لعرض أزرار التخطي والتخطي إلى التمييز قبل الإخفاء التلقائي
إظهار إشعار التراجع عن التخطي
يظهر إشعار عند تخطي مقطع تلقائيًا. انقر على الإشعار للتراجع عن التخطي
لا يتم عرض التوست
مدة توست التخطي
- المدة التي يظهر فيها إشعار التخطي
+ كم المدة لعرض رسالة التراجع عن التخطي المنبثقة
ثانية واحدة
ثانيتان
3 ثوانٍ
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
index 12fef4cf6..3e3f03eeb 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-be-rBY/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Second \"item\" text"
Кнопка \"Прапусціць\" скрываецца праз некалькі секунд
Кнопка «Прапусціць» паказана для ўсяго сегмента
Працягласць кнопкі пропуску
- Як доўга адлюстроўваюцца кнопкі аўтаматычнага хавання прапуску і пераходу да вылучэння
+ Як доўга паказваць кнопкі прапусціць і прапусціць да асноўнага моманту перад аўтаматычным схаваннем
Паказаць усплываючае паведамленне для адмены прапуску
Усплываючае паведамленне паказваецца, калі сегмент аўтаматычна прапускаецца. Націсніце на ўсплываючае паведамленне, каб адмяніць прапуск
Усплывальнае апавяшчэнне не паказваецца
Працягласць усплывальнага апавяшчэння пра пропуск
- Як доўга адлюстроўваецца ўсплываючае паведамленне пра прапуск
+ Як доўга паказваць паведамленне пра адмену пропуску
1 секунда
2 секунды
3 секунды
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
index 9175dc42a..936833a42 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bg-rBG/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Second \"item\" text"
Бутона за пропускане се скрива след няколко секунди
Бутонът \"Пропускане\" е показан за целия сегмент
Продължителност на бутона за пропускане
- Колко дълго се показват бутоните за автоматично скриване на пропускане и за пропускане до акцент
+ Колко дълго да се показват бутоните за пропускане и преминаване към акцент, преди да се скрият автоматично
Показване на известие за отмяна на пропускането
Показва се известие, когато сегмент е автоматично пропуснат. Докоснете известието, за да отмените пропускането
Изскачащо съобщение не се показва
Продължителност на изскачащото съобщение за пропускане
- Колко дълго се показва известието за пропускане
+ Колко дълго да се показва известието за отмяна на пропускането
1 секунда
2 секунди
3 секунди
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
index a39605cb3..414e4f546 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-bn-rBD/strings.xml
@@ -958,12 +958,12 @@ YouTube সেটিংসে অটো প্লে পরিবর্তন
কয়েক সেকেন্ড পরে স্কিপ বোতাম লুকিয়ে যায়
পুরো অংশের জন্য Skip বোতাম দেখানো হয়েছে
স্কিপ বোতামের সময়কাল
- অটো হাইড স্কিপ এবং হাইলাইট বোতাম কতক্ষণ দেখানো হয়
+ স্বয়ংক্রিয়ভাবে লুকানোর আগে এড়িয়ে যাওয়া এবং হাইলাইট করা বোতামগুলি কতক্ষণ দেখানো হবে
স্কিপ পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনার টোস্ট দেখান
যখন একটি সেগমেন্ট স্বয়ংক্রিয়ভাবে এড়িয়ে যাওয়া হয় তখন টোস্ট দেখানো হয়। স্কিপ পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে আনতে টোস্ট বিজ্ঞপ্তিতে ট্যাপ করুন
টোস্ট দেখানো হয়নি
টোস্ট এড়িয়ে যাওয়ার সময়কাল
- স্কিপ টোস্ট বিজ্ঞপ্তি কতক্ষণ দেখানো হয়
+ এড়িয়ে যাওয়া বাতিল করার টোস্ট কতক্ষণ দেখানো হবে
১ সেকেন্ড
২ সেকেন্ড
৩ সেকেন্ড
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
index 2cf8cfcd4..4f6463412 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-cs-rCZ/strings.xml
@@ -963,12 +963,12 @@ Tato funkce funguje nejlépe s kvalitou videa 720p nebo nižší a při použit
Tlačítko pro přeskočení se skrývá po několika sekundách
Tlačítko Přeskočit se zobrazuje pro celý segment
Doba trvání tlačítka přeskočení
- Jak dlouho se zobrazují tlačítka pro automatické skrytí přeskočení a přeskočení na zvýraznění
+ Jak dlouho zobrazovat tlačítka přeskočit a přeskočit na zvýraznění před automatickým skrytím
Zobrazit hlásku pro zrušení přeskočení
Hláska se zobrazí, když je segment automaticky přeskočen. Klepněte na hlásku pro zrušení přeskočení
Toast se nezobrazuje
Doba trvání toastu přeskočení
- Jak dlouho se zobrazuje hláska pro přeskočení
+ Jak dlouho zobrazovat hlášení o zrušení přeskočení
1 sekunda
2 sekundy
3 sekundy
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
index 7e65b1b02..940735fde 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-da-rDK/strings.xml
@@ -964,12 +964,12 @@ Denne funktion fungerer bedst med en videokvalitet på 720p eller lavere og ved
Skip knap skjuler efter et par sekunder
Spring over-knappen vises for hele segmentet
Spring over-knap varighed
- Hvor længe knapperne til automatisk skjuling af overspring og spring til højdepunkt vises
+ Hvor længe skal knapperne til at springe over og springe til højdepunkt vises, før de automatisk skjules
Vis fortryd oversprings-toast
Toast vises, når et segment automatisk springes over. Tryk på toast-meddelelsen for at fortryde overspringelsen
Toast vises ikke
Spring over-toast varighed
- Hvor længe toast-meddelelsen ved overspringelse vises
+ Hvor længe skal fortryd spring over-meddelelsen vises
1 sekund
2 sekunder
3 sekunder
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
index ff567ee1f..d57c76e17 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-de-rDE/strings.xml
@@ -955,12 +955,12 @@ Diese Funktion funktioniert am besten mit einer Videoqualität von 720p oder nie
Überspringe Taste verbirgt sich nach ein paar Sekunden
Die Schaltfläche \"Überspringen\" wird für das gesamte Segment angezeigt
Dauer des Überspringen-Buttons
- Wie lange die automatisch ausgeblendeten Schaltflächen zum Überspringen und zum Springen zur Markierung angezeigt werden
+ Wie lange die Schaltflächen zum Überspringen und zum Hervorheben angezeigt werden sollen, bevor sie automatisch ausgeblendet werden
Toast zum Rückgängigmachen des Überspringens anzeigen
Ein Toast wird angezeigt, wenn ein Segment automatisch übersprungen wird. Tippen Sie auf die Toast-Benachrichtigung, um das Überspringen rückgängig zu machen
Toast-Nachricht wird nicht angezeigt
Dauer der Überspring-Toastmeldung
- Wie lange die Überspringen-Toast-Benachrichtigung angezeigt wird
+ Wie lange der Hinweis zum Rückgängigmachen des Überspringens angezeigt werden soll
1 Sekunde
2 Sekunden
3 Sekunden
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
index 410e45ce0..e65d1f210 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-el-rGR/strings.xml
@@ -969,7 +969,7 @@ Second \"item\" text"
Εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν ένα τμήμα παραλείπεται αυτόματα. Πατήστε το μήνυμα για αναίρεση της παράλειψης
Δεν εμφανίζεται μήνυμα στο κάτω μέρος της οθόνης όταν ένα τμήμα παραλείπεται αυτόματα
Διάρκεια μηνύματος παράλειψης
- Διάρκεια εμφάνισης μηνύματος παράλειψης
+ Διάρκεια εμφάνισης του μηνύματος αναίρεσης παράλειψης
1 δευτερόλεπτο
2 δευτερόλεπτα
3 δευτερόλεπτα
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
index 0d7d3e4cd..6933a01a2 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-es-rES/strings.xml
@@ -959,12 +959,12 @@ Esta función funciona mejor con una calidad de vídeo de 720p o inferior y cuan
Omitir botón se oculta después de unos segundos
Se muestra el botón Saltar para todo el segmento
Duración del botón Omitir
- ¿Cuánto tiempo se muestran automáticamente los botones de omitir y omitir para resaltar?
+ Cuánto tiempo se deben mostrar los botones de \"saltar\" y \"saltar al momento destacado\" antes de ocultarse automáticamente
Mostrar mensaje emergente para deshacer omisión
Se muestra un mensaje emergente cuando un segmento se omite automáticamente. Toca la notificación de mensaje emergente para deshacer la omisión
El mensaje emergente no se muestra
Duración del mensaje emergente al omitir
- ¿Cuánto tiempo se muestra la notificación de mensaje emergente de omisión?
+ Cuánto tiempo se debe mostrar el mensaje emergente de \"deshacer salto\"
1 segundo
2 segundos
3 segundos
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
index 97feccaf7..11a7fede4 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-et-rEE/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ See funktsioon toimib kõige paremini 720p või madalama video kvaliteedi ja vä
Vahelejätmisnupp peitub mõne sekundi pärast
Vahelejätmise nupp on kuvatud kogu segmendi jaoks
Vahelejätnud nupu kestus
- Kui kaua kuvatakse automaatselt peidetud nuppe \"jäta vahele\" ja \"jäta esiletõstmise juurde\"
+ Kui kaua näidata vahelejätmise ja esiletõstmise nuppe enne automaatset peitmist
Kuva tühista vahelejätmise teavitus (toast)
Teavitus kuvatakse, kui segment jäetakse automaatselt vahele. Vahelejätmise tühistamiseks puudutage teavitust
Hüpikut ei kuvata
Vahelejätnud hüpiku kestus
- Kui kaua kuvatakse vahelejätmise teavitust (toast)
+ Kui kaua näidata vahelejätmise tagasivõtmise hüpikut
1 sekund
2 sekundit
3 sekundit
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
index df3d64b00..ef5d1740b 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fi-rFI/strings.xml
@@ -377,6 +377,9 @@ Rajoitukset
Avainsana piilottaa kaikki videot: %s
+ Piilota sisällöntuottajien kauppojen hyllyt
+ Kauppahyllyt soittimen alla ja videon kuvauksessa on piilotettu
+ Kauppahyllyt soittimen alla ja videon kuvauksessa näytetään
Piilota loppunäytön kauppabanneri
Kauppabanneri on piilotettu
Kauppabanneri näytetään
@@ -400,6 +403,9 @@ Tämä ominaisuus on käytettävissä vain vanhemmilla laitteilla"
Piilota itse-sponsoroidut kortit
Itse-sponsoroidut kortit ovat piilotettu
Itse-sponsoroidut kortit näytetään
+ Piilota tagatut tuotteet
+ Tagatut tuotteet videon kuvauksessa on piilotettu
+ Tagatut tuotteet videon kuvauksessa näytetään
Piilota \"Vieraile kaupassa\" -painike kanavasivuilla
Painike on piilotettu kanavasivuilla
@@ -665,7 +671,7 @@ Jos haluat nähdä sen, aseta \"Naamioi videovirrat\" iOS TV:ksi"
Videolaatuvalikon alatunniste näytetään
- Piilota Edellinen ja Seuraava -painikkeeet
+ Piilota Edellinen & Seuraava -painikkeet
Painikkeet on piilotettu
Painikkeet näytetään
Piilota Cast-painike
@@ -1007,7 +1013,7 @@ UserID on kuin salasana, eikä sitä pidä jakaa kenellekään.
Älä näytä uudelleen
Muuta osion käyttäytymistä
Sponsori
- Maksettu mainostus, maksetut viittaukset ja suorat mainokset. Ei itsensä mainostukselle tai ilmaisille maininnoille kampanjoista/luojista/nettisivuista/tuotteista, joista he pitävät
+ Maksettu mainostus, maksetut viittaukset ja suorat mainokset. Ei itsensä mainostukselle tai ilmaisille maininnoille kampanjoista/sisällöntuottajista/nettisivuista/tuotteista, joista he pitävät
Maksamaton/Itsensä mainostus
Samankaltainen \"Sponsorin\" kanssa, mutta maksamattomalle tai itsensä mainostukselle. Tämä sisältää osioita kauppatavarasta, lahjoituksista tai tietoa siitä, kenen kanssa he ovat tehneet yhteistyötä
Vuorovaikutusmuistutus (tilaaminen)
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
index 5f73dcd76..1f025cb91 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fil-rPH/strings.xml
@@ -960,12 +960,12 @@ Ang tampok na ito ay pinakamahusay na gumagana sa kalidad ng video na 720p o mas
Tinatago ang pindutan ng skip pagkatapos ng ilang segundo
Ipinapakita ang button na Laktawan para sa buong segment
Tagal ng pindutan ng Paglaktaw
- Gaano katagal ipinapakita ang mga pindutan ng awtomatikong pagtago ng laktaw at laktaw upang i-highlight
+ Gaano katagal ipakita ang mga pindutan ng paglaktaw at paglaktaw sa highlight bago awtomatikong itago
Ipakita ang undo skip toast
Ipinapakita ang toast kapag awtomatikong nilaktawan ang isang segment. Tapikin ang notipikasyon ng toast upang i-undo ang paglaktaw
Hindi ipinapakita ang toast
Tagal ng toast sa paglaktaw
- Gaano katagal ipinapakita ang notipikasyon ng skip toast
+ Gaano katagal ipakita ang paalala ng pag-undo ng paglaktaw
1 segundo
2 segundo
3 segundo
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
index ab04cb169..b6299327a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-fr-rFR/strings.xml
@@ -964,12 +964,12 @@ Cette fonctionnalité fonctionne de manière optimale avec une qualité vidéo d
Le bouton Passer est masqué après quelques secondes
Le bouton Passer est affiché pendant toute la durée du segment
Durée du bouton Passer
- Durée d\'affichage avant masquage automatique des boutons Passer et Passer au temps fort
+ Durée d\'affichage des boutons \"Passer\" et \"Passer au temps fort\" avant masquage automatique
Afficher le message toast d\'annulation de saut
Un message toast est affiché lorsqu\'un segment est automatiquement passé. Appuyez dessus pour annuler le saut.
Le message toast n\'est pas affiché
Durée du message toast de saut
- Durée d\'affichage du message toast de saut
+ Durée d\'affichage du message toast d\'annulation de saut
1 seconde
2 secondes
3 secondes
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
index 22eb3a07a..2c547463f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ga-rIE/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Oibríonn an ghné seo is fearr le caighdeán físeáin 720p nó níos ísle agu
Folaíonn cnaipe scipeáil tar éis cúpla soicindí
Taispeántar cnaipe Scipeála don deighleog iomlán
Fad an chnaipe scipeála
- Cé chomh fada a thaispeántar na cnaipí uathfholaigh scipeála agus scipeála go buaicphointe
+ Cá fhad chun na cnaipí scipeála agus scipeála go dtí an aibhsigh a thaispeáint sula bhfolóidh siad go huathoibríoch
Taispeáin teast cealaigh scipeála
Taispeántar teast nuair a scipeáiltear deighleog go huathoibríoch. Tapáil an fógra teast chun an scipeáil a chealú
Ní thaispeántar an tóstas
Fad an tóstais scipeála
- Cé chomh fada a thaispeántar an fógra teast scipeála
+ Cá fhad chun an fógra dísciption a thaispeáint
1 soicind
2 soicind
3 soicind
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
index c8cc277cb..2cd1c46fd 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hu-rHU/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Ez a funkció a legjobban 720p vagy annál alacsonyabb videóminőség mellett
A kihagyás gomb néhány másodperc után eltűnik
Az Átugrás gomb a teljes szegmenshez megjelenik
Átugrás gomb időtartama
- Meddig láthatók az automatikus elrejtésű átugrás és kiemelés gombok
+ Mennyi ideig jelenjenek meg az átugrás és az átugrás kiemeléshez gombok az automatikus elrejtés előtt
Ugrás visszavonása felugró értesítés megjelenítése
Felugró értesítés jelenik meg, amikor egy szegmens automatikusan átugrásra kerül. Érintse meg a felugró értesítést az átugrás visszavonásához
A felugró üzenet nem jelenik meg
Átugrási felugró üzenet időtartama
- Meddig látható az átugrás felugró értesítés
+ Mennyi ideig jelenjen meg az átugrás visszavonása felugró üzenet
1 másodperc
2 másodperc
3 másodperc
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
index 5e22d7748..97db99a7c 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -963,12 +963,12 @@ Seekbar thumbnails-ները կօգտագործեն նույն որակը, ինչ
Բաց թողնել կոճակը թաքնվում է մի քանի վայրկյանից հետո
Skip կոճակը ցուցադրվում է ամբողջ հատվածի համար
Բաց թողնելու կոճակի տևողությունը
- Ինչքան ժամանակ են ցուցադրվում ավտոմատ թաքնվող բաց թողնելու և առանձնացված մասին անցնելու կոճակները։
+ Որքան ժամանակ ցուցադրել բացթողում և բացթողում՝ ընդգծելու կոճակները մինչև ավտոմատ թաքնվելը
Ցուցադրել բաց թողնելը չեղարկելու ծանուցումը։
Ծանուցում է ցուցադրվում, երբ հատվածն ավտոմատ կերպով բաց է թողնվում։ Հպեք ծանուցմանը՝ բացթողումը չեղարկելու համար
Ծանուցումը չի ցուցադրվում
Բաց թողնելու ծանուցման տևողությունը
- Ինչքան ժամանակ է ցուցադրվում բաց թողնելու ծանուցումը։
+ Որքան ժամանակ ցուցադրել բացթողումը հետարկելու ծանուցումը
1 վայրկյան
2 վայրկյան
3 վայրկյան
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
index 6db5f8395..3a79bc788 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-in-rID/strings.xml
@@ -400,9 +400,9 @@ Fitur ini hanya tersedia untuk perangkat yang lebih lama"
Label promosi berbayar disembunyikan
Label promosi berbayar ditampilkan
- Sembunyikan banner \'Lihat produk\'
+ Sembunyikan spanduk \'Lihat produk\'
Spanduk di hamparan video disembunyikan
- Banner di overlay video ditampilkan
+ Spanduk di hamparan video ditampilkan
Sembunyikan kartu bersponsor pribadi
Kartu bersponsor pribadi disembunyikan
Kartu bersponsor pribadi ditampilkan
@@ -962,12 +962,12 @@ Fitur ini bekerja paling baik dengan kualitas video 720p atau lebih rendah dan s
Tombol lewati disembunyikan setelah beberapa detik
Tombol Lewati ditampilkan untuk seluruh segmen
Durasi tombol Lewati
- Berapa lama tombol sembunyikan otomatis lewati dan lewati ke sorotan ditampilkan
+ Berapa lama untuk menampilkan tombol lewati dan lewati ke sorotan sebelum bersembunyi secara otomatis
Tampilkan pembatalan pesan timbul lewati
Pesan timbul ditampilkan saat segmen dilewati secara otomatis. Ketuk notifikasi pesan timbul untuk membatalkan lewati
Pesan timbul tidak ditampilkan
Durasi pesan timbul lewati
- Berapa lama notifikasi pesan timbul lewati ditampilkan
+ Berapa lama waktu yang dibutuhkan untuk menampilkan pembatalan pesan timbul
1 detik
2 detik
3 detik
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
index fd424c768..d21f61954 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-it-rIT/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Questa funzione funziona meglio con una qualità video di 720p o inferiore e qua
Il pulsante Salta si nasconde dopo alcuni secondi
Il pulsante Salta è mostrato per l\'intero segmento
Durata pulsante Salta
- Per quanto tempo vengono mostrati i pulsanti di nascondimento automatico e di salto all\'evidenziazione
+ Per quanto tempo mostrare i pulsanti Salta e Salta a evidenziazione prima che si nascondano automaticamente
Mostra toast annulla salto
Il toast viene mostrato quando un segmento viene automaticamente saltato. Tocca la notifica toast per annullare il salto
Il toast non viene mostrato
Durata toast Salta
- Per quanto tempo viene mostrata la notifica toast di salto
+ Per quanto tempo mostrare il toast annulla salto
1 secondo
2 secondi
3 secondi
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
index 43bfc541c..d874e44e0 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-iw-rIL/strings.xml
@@ -965,12 +965,12 @@ Second \"item\" text"
לחצן דילוג נעלם לאחר כמה שניות
לחצן דילוג מוצג עבור כל המקטע
משך לחצן הדילוג
- כמה זמן מוצגים כפתורי הדילוג והדילוג לסימון בהסתרה אוטומטית
+ כמה זמן להציג את כפתורי הדילוג ודילוג לסימון לפני הסתרה אוטומטית
הצג הודעה קופצת לביטול דילוג
הודעה קופצת מוצגת כאשר קטע מדולג אוטומטית. הקש על ההודעה הקופצת כדי לבטל את הדילוג
הטוסט לא מוצג
משך טוסט הדילוג
- כמה זמן מוצגת ההודעה הקופצת של הדילוג
+ כמה זמן להציג את הודעת \"טוסט\" ביטול הדילוג
שנייה אחת
שתי שניות
3 שניות
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
index 1f2690c4a..088d09602 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ja-rJP/strings.xml
@@ -378,9 +378,9 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
全ての動画を除外するキーワード: %s
- クリエイターのストア棚を非表示にする
- プレーヤーの下と動画の概要欄にあるストア棚は非表示になります
- プレーヤーの下と動画の概要欄にストアシェルフが表示されます
+ ストア広告を非表示
+ プレーヤー下および概要欄のストア広告を非表示にします
+ プレーヤー下および概要欄のストア広告を非表示にします
終了画面のストアバナーを非表示
終了画面のストアバナーを非表示にします
終了画面のストアバナーを非表示にします
@@ -401,15 +401,15 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
プレーヤー画面の「プロモーションを含みます」ボタンを非表示にします
プレーヤー画面の「プロモーションを含みます」ボタンを非表示にします
- \'商品を表示\'バナーを非表示にする
- 動画オーバーレイのバナーは非表示になります
- 動画オーバーレイにバナーが表示されます
+ 「商品を表示」ボタンを非表示
+ プレーヤー画面の「商品を表示」ボタンおよび商品ボタンを非表示にします
+ プレーヤー画面の「商品を表示」ボタンおよび商品ボタンを非表示にします
自己スポンサー カードを非表示
自己スポンサー カードを非表示にします
自己スポンサー カードを非表示にします
- タグ付けされた商品を非表示にする
- 動画の概要欄にあるタグ付けされた商品は非表示になります
- 動画の概要欄にタグ付けされた商品が表示されます
+ タグ付けされた商品へのリンクを非表示
+ 概要欄のタグ付けされた商品へのリンクを非表示にします
+ 概要欄のタグ付けされた商品へのリンクを非表示にします
「ストアに移動」ボタンを非表示
チャンネル ページの「ストアに移動」ボタンを非表示にします
@@ -521,9 +521,9 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
全画面表示でスワイプしても、次 / 前の動画に切り替わりません
- デフォルトでの字幕表示を無効にする
- 字幕がオフの状態で動画を開きます
- 字幕がオンの状態で動画を開く場合があります
+ デフォルトでの字幕表示を無効化
+ 動画を開いた際に字幕を表示しません
+ 動画を開いた際に字幕を表示しません
アクション ボタン
@@ -828,7 +828,7 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
サウンド メタデータ ラベルを非表示
サウンド メタデータ ラベルは表示されません
サウンド メタデータ ラベルは表示されます
- 動画リンクのラベルを非表示にする
+ 関連動画へのリンクを非表示
関連動画へのリンクは表示されません
関連動画へのリンクは表示されます
サウンド ボタンを非表示
@@ -966,11 +966,11 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
スキップボタンは、セグメントの開始から終了まで表示されます
スキップボタンの表示時間
自動非表示設定のスキップボタンとハイライトへのスキップボタンが表示される時間
- スキップ取り消しのトーストを表示
+ スキップ取り消しトーストを表示
セグメントが自動的にスキップされた際にトーストを表示します。このトースト通知をタップすると、スキップが取り消されます
セグメントが自動的にスキップされた際にトーストを表示します。このトースト通知をタップすると、スキップが取り消されます
スキップ トーストの表示時間
- スキップのトースト通知が表示される時間
+ スキップ取り消しトーストの表示時間
1 秒
2 秒
3 秒
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
index 2fd70d1a3..6de3bf85d 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ko-rKR/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@ Second \"item\" text"
환경 검사에 실패하였습니다
공식 홈페이지 열기
닫기
- <h5>이 앱은 사용자가 패치하지 않은 것 같습니다.</h5><br>이 앱은 제대로 작동하지 않을 수 있으며, <b>사용 시 해롭거나 심지어 위험할 수도 있습니다</b>.<br><br>이러한 검사는 이 앱이 사전에 패치되었거나 다른 사람으로부터 받은 것임을 의미합니다:<br><br><small>%1$s</small><br>검증되고 안전한 앱을 사용하고 있는지 확인하려면 <b>이 앱을 삭제하고 직접 패치하는 것</b>을 강력히 권장합니다.<p><br>이 경고는 두 번만 표시됩니다.
+ <h5>이 앱은 사용자가 패치하지 않은 것 같습니다.</h5><br>이 앱은 제대로 작동하지 않을 수 있으며, <b>사용 시 해롭거나 심지어 위험할 수도 있습니다</b>.<br><br>이러한 검사는 이 앱이 다른 사람이 패치했거나 다른 사람으로부터 받은 것임을 의미합니다:<br><br><small>%1$s</small><br>검증되고 안전한 앱을 사용하고 있는지 확인하려면 <b>이 앱을 삭제하고 직접 패치하는 것</b>을 강력히 권장합니다.<p><br>이 경고는 두 번만 표시됩니다.
다른 기기에서 패치되었습니다
ReVanced Manager에 의해 설치되지 않았습니다
10분 이상 전에 패치되었습니다
@@ -962,15 +962,15 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
최소화된 건너뛰기 버튼을 표시합니다
일반적인 건너뛰기 버튼을 표시합니다
자동으로 건너뛰기 버튼 숨기기
- 건너뛰기 버튼이 몇 초 후에 사라집니다
+ 건너뛰기 버튼이 몇 초 후에 숨겨집니다
건너뛰기 버튼이 해당 구간이 끝날 때까지 표시됩니다
건너뛰기 버튼 표시 시간
- 자동으로 숨겨지는 \'건너뛰기\' 및 \'하이라이트로 건너뛰기\' 버튼이 표시되는 시간을 설정할 수 있습니다
+ 건너뛰기 및 하이라이트로 건너뛰기 버튼이 자동으로 숨겨지기 전까지 표시되는 시간을 설정할 수 있습니다
건너뛰기 취소 메시지 표시하기
구간을 자동으로 건너뛰는 경우에 팝업 메시지를 표시합니다\n\n팝업 메시지를 눌러서 건너뛰기를 취소할 수 있습니다
팝업 메시지를 표시하지 않습니다
- 건너뛰기 팝업 메시지 표시 시간
- 건너뛰기 팝업 메시지가 표시되는 시간을 설정할 수 있습니다
+ 건너뛰기 취소 메시지 표시 시간
+ 건너뛰기 취소 팝업 메시지가 표시되는 시간을 설정할 수 있습니다
1 초
2 초
3 초
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
index ddc9141ec..0fcf65185 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lt-rLT/strings.xml
@@ -960,12 +960,12 @@ Paieškos juostos miniatiūros bus naudojamos tos pačios kokybės kaip dabartin
Praleidimo mygtukas pasislėps po kelių sekundžių
Praleidimo mygtukas rodomas visam segmentui
Praleidimo mygtuko trukmė
- Kiek laiko rodomi automatinio paslėpimo praleidimo ir praleidimo iki paryškinimo mygtukai
+ Kiek laiko rodyti praleidimo ir praleidimo iki paryškinimo mygtukus prieš juos automatiškai paslepiant
Rodyti praleidimo anuliavimo pranešimą
Pranešimas rodomas, kai segmentas automatiškai praleidžiamas. Bakstelėkite pranešimą, norėdami anuliuoti praleidimą
Pranešimas nerodomas
Praleidimo pranešimo trukmė
- Kiek laiko rodomas praleidimo pranešimas
+ Kiek laiko rodyti pranešimą apie praleidimo atšaukimą
1 sekundė
2 sekundės
3 sekundės
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
index 20c203976..20111b15f 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-lv-rLV/strings.xml
@@ -964,12 +964,12 @@ Laika skalas miniatūras izmantos tādu pašu kvalitāti kā pašreizējais vide
Izlaides poga paslēpjas pēc dažām sekundēm
Poga Izlaist ir redzama visam segmentam
Izlaišanas pogas ilgums
- Cik ilgi tiek rādītas automātiskās paslēpšanas izlaišanas un pārejas uz izcēlumu pogas
+ Cik ilgi rādīt pogas \"Izlaist\" un \"Izlaist uz izcelt\", pirms tās automātiski paslēpjas
Rādīt atsaukt izlaišanas paziņojumu
Paziņojums tiek rādīts, kad segments tiek automātiski izlaists. Pieskarieties paziņojumam, lai atsauktu izlaišanu
Paziņojums netiek rādīts
Izlaišanas paziņojuma ilgums
- Cik ilgi tiek rādīts izlaišanas paziņojums
+ Cik ilgi rādīt paziņojumu par izlaišanas atcelšanu
1 sekunde
2 sekundes
3 sekundes
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
index 2046f826c..f58bf65cc 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-nl-rNL/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Deze functie werkt het beste met een videokwaliteit van 720p of lager en wanneer
Oversla-knop wordt na een paar seconden verborgen
Skip-knop wordt weergegeven voor het hele segment
Duur van overslaan-knop
- Hoe lang de \"automatisch verbergen overslaan\"- en \"markeer\"-knoppen worden getoond
+ Hoe lang de knoppen \"overslaan\" en \"overslaan naar hoogtepunt\" moeten worden weergegeven voordat ze automatisch worden verborgen
Toon \"overslaan ongedaan maken\"-melding
Een melding wordt getoond wanneer een segment automatisch wordt overgeslagen. Tik op de melding om het overslaan ongedaan te maken
Toast wordt niet getoond
Duur van overslaan-toast
- Hoe lang de overslaan-melding wordt getoond
+ Hoe lang de \"overslaan ongedaan maken\"-melding moet worden weergegeven
1 seconde
2 seconden
3 seconden
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
index 36ca06c0f..205f7eaf1 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pl-rPL/strings.xml
@@ -958,12 +958,12 @@ Ta funkcja działa najlepiej przy jakości wideo 720p lub niższej i przy korzys
Przycisk od pomijania ukrywa się po kilku sekundach
Przycisk pomijania jest wyświetlany dla całego segmentu
Czas trwania przycisku pominięcia
- Jak długo wyświetlane są przyciski automatycznego ukrywania pomijania i przechodzenia do wyróżnienia
+ Jak długo wyświetlać przyciski pomijania i przechodzenia do wyróżnienia przed automatycznym ukryciem
Pokaż komunikat o cofnięciu pominięcia
Komunikat jest wyświetlany, gdy segment zostanie automatycznie pominięty. Dotknij powiadomienia, aby cofnąć pominięcie
Komunikat nie jest wyświetlany
Czas trwania komunikatu pominięcia
- Jak długo wyświetlane jest powiadomienie o pominięciu
+ Jak długo wyświetlać komunikat wyskakujący o cofnięciu pominięcia
1 sekunda
2 sekundy
3 sekundy
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
index c95439153..4aa1504ea 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Tính năng này hoạt động tốt nhất với chất lg video là 720p tr
Pular botão esconde após alguns segundos
O botão \"Ignorar\" é mostrado para todo o segmento
Duração do botão de pular
- Por quanto tempo os botões de ocultar automaticamente pular e pular para destacar são exibidos
+ Quanto tempo para mostrar os botões de pular e pular para destaque antes de ocultar automaticamente
Mostrar notificação de desfazer pular
Uma notificação é exibida quando um segmento é pulado automaticamente. Toque na notificação para desfazer o pulo
Notificação não é exibida
Duração da notificação de pular
- Por quanto tempo a notificação de pular é exibida
+ Quanto tempo para mostrar o aviso de desfazer pular
1 segundo
2 segundos
3 segundos
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
index 739769b70..9ad9026f6 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ro-rRO/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Această caracteristică funcționează cel mai bine cu o calitate video de 720p
Omite ascunderea butonului după câteva secunde
Butonul Skip este afișat pentru întregul segment
Durata butonului de omitere
- Cât timp sunt afișate butoanele de ascundere automată a săriturii și de săritură la evidențiere
+ Cât timp să se afișeze butoanele „Omite” și „Omite la momentul cheie” înainte de a se ascunde automat
Afișează notificare toast de anulare a săriturii
Notificarea toast este afișată când un segment este sărit automat. Atingeți notificarea toast pentru a anula săritura
Notificarea pop-up nu este afișată
Durata notificării pop-up de omitere
- Cât timp este afișată notificarea toast de săritură
+ Cât timp să se afișeze notificarea de anulare a omisiunii
1 secundă
2 secunde
3 secunde
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
index 0fa0cfdad..c07239c89 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-ru-rRU/strings.xml
@@ -964,12 +964,12 @@ Second \"item\" text"
Кнопка пропуска автоматически скрывается через несколько секунд
Кнопка пропуска показывается для всего сегмента
Длительность кнопки пропуска
- Длительность показа кнопок автоматического скрытия пропуска и перехода к основному моменту
+ Длительность показа кнопок пропуска и перехода к основному моменту до автоматического скрытия
Показывать уведомление отмены пропуска
Всплывающее уведомление показано при автоматическом пропуске сегмента. Нажмите на всплывающее уведомление для отмены пропуска
Всплывающее уведомление скрыто
Длительность всплывающего уведомления при пропуске
- Длительность показа всплывающего уведомления при пропуске
+ Как долго показывать всплывающее сообщение об отмене пропуска
1 секунда
2 секунды
3 секунды
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
index bb38229c5..564041493 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sk-rSK/strings.xml
@@ -955,12 +955,12 @@ Táto funkcia najlepšie funguje s kvalitou videa 720p alebo nižšou a pri pou
Tlačidlo preskočenia sa po niekoľkých sekundách skryje
Tlačidlo Preskočiť sa zobrazuje pre celý segment
Dĺžka trvania tlačidla preskočiť
- Ako dlho sú zobrazené tlačidlá pre automatické skrytie preskočenia a preskočenie na zvýraznenie
+ Ako dlho zobrazovať tlačidlá preskočiť a preskočiť na zvýraznenie pred automatickým skrytím
Zobraziť hlásenie o vrátení preskočenia
Hlásenie sa zobrazí, keď je segment automaticky preskočený. Klepnutím na hlásenie preskočenie vrátite
Hlásenie sa nezobrazuje
Dĺžka trvania hlásenia preskočenia
- Ako dlho je zobrazené hlásenie o preskočení
+ Ako dlho zobrazovať správu o zrušení preskočenia
1 sekunda
2 sekundy
3 sekundy
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
index fc8ad55e7..f08a45ea6 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sl-rSI/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Ta funkcija deluje najbolje pri kakovosti videa 720p ali nižji in pri uporabi z
Gumb za preskakovanje se po nekaj sekundah skrije
Gumb za preskok je prikazan za celoten segment
Trajanje gumba za preskok
- Kako dolgo so prikazani gumbi za samodejno skrivanje preskakovanja in preskok na poudarek
+ Kako dolgo prikazovati gumbe za preskok in preskok do označevalca, preden se samodejno skrijejo
Prikaži obvestilo za razveljavitev preskakovanja
Obvestilo se prikaže, ko je segment samodejno preskočen. Dotaknite se obvestila, da razveljavite preskok
Obvestilo ni prikazano
Trajanje obvestila o preskoku
- Kako dolgo je prikazano obvestilo o preskakovanju.
+ Kako dolgo prikazovati obvestilo o razveljavitvi preskoka
1 sekunda
2 sekundi
3 sekunde
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
index ea7e683bd..9ce00ba85 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sq-rAL/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Kjo veçori funksionon më mirë me një cilësi video prej 720p ose më të ul
Butoni i kalimit fshihet pas disa sekondash
Butoni Kalo është i shfaqur për të gjithë segmentin
Kohëzgjatja e butonit të kapërcimit
- Sa gjatë shfaqen butonat e fshehjes automatike të anashkalimit dhe anashkalimit te theksimi
+ Sa gjatë të shfaqen butonat \"kapërce\" dhe \"kapërce te pika kryesore\" përpara fshehjes automatike
Shfaq njoftimin e zhbërjes së anashkalimit
Njoftimi shfaqet kur një segment anashkalohet automatikisht. Prek njoftimin për të zhbërë anashkalimin
Njoftimi i shkurtër nuk shfaqet
Kohëzgjatja e njoftimit të kapërcimit
- Sa gjatë shfaqet njoftimi i anashkalimit
+ Sa gjatë të shfaqet njoftimi i përkohshëm për zhbërjen e kapërcimit
1 sekondë
2 sekonda
3 sekonda
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
index 645eb2b87..dddfb72d2 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rCS/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Ova funkcija najbolje radi sa kvalitetom videa od 720p ili nižim i kada koristi
Dugme za preskakanje će biti skriveno nakon nekoliko sekundi
Dugme za preskakanje je prikazano za ceo segment
Trajanje dugmeta za preskakanje
- Koliko dugo se prikazuju dugmad za automatsko skrivanje preskakanja i preskakanje do isticanja
+ Koliko dugo prikazivati dugmad za preskakanje i preskakanje do isticanja pre automatskog skrivanja
Prikaži iskačuće obaveštenje o poništavanju preskakanja
Iskačuće obaveštenje se prikazuje, kada se segment automatski preskoči. Dodirnite iskačuće obaveštenje da biste poništili preskakanje
Iskačuće obaveštenje se ne prikazuje
Trajanje iskačućeg obaveštenja pri preskakanju
- Koliko dugo se prikazuje iskačuće obaveštenje o preskakanju
+ Koliko dugo prikazivati poruku za opoziv preskakanja
1 sekunda
2 sekunde
3 sekunde
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
index 44bdeafe3..ffb33f845 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sr-rSP/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Second \"item\" text"
Дугме за прескакање ће бити скривено након неколико секунди
Дугме за прескакање је приказано за цео сегмент
Трајање дугмета за прескакање
- Колико дуго се приказују дугмад за аутоматско скривање прескакања и прескакање до истакнутог
+ Колико дуго да се приказују дугмад за прескакање и прескакање до истакнутог дела пре аутоматског скривања
Прикажи искачуће обавештење о поништавању прескакања
Искачуће обавештење се приказује, када се сегмент аутоматски прескочи. Додирните искачуће обавештење да бисте поништили прескакање
Искачуће обавештење се не приказује
Трајање искачућег обавештења при прескакању
- Колико дуго се приказује искачуће обавештење о прескакању
+ Колико дуго да се приказује тост за поништавање прескакања
1 секунда
2 секунде
3 секунде
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
index 41e138085..2d9297354 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-sv-rSE/strings.xml
@@ -962,12 +962,12 @@ Den här funktionen fungerar bäst med en videokvalitet på 720p eller lägre oc
Hoppa över-knappen döljs efter några sekunder
Hoppa över-knappen visas för hela segmentet
Varaktighet för Hoppa över-knappen
- Hur länge knapparna för automatisk döljning av överhoppning och hoppa till markering visas
+ Hur länge knappen för att hoppa över och hoppa till höjdpunkt ska visas innan den döljs automatiskt
Visa toastmeddelande för ångra överhoppning
Meddelande visas när ett segment hoppas över automatiskt. Tryck på toastmeddelandet för att ångra överhoppningen
Toastmeddelande visas inte
Varaktighet för överhoppningstoastmeddelande
- Hur länge toastmeddelandet för överhoppning visas
+ Hur länge toast-meddelandet för ångra överhoppning ska visas
1 sekund
2 sekunder
3 sekunder
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
index 3ce72e21f..1e7c6f3a1 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-th-rTH/strings.xml
@@ -961,12 +961,12 @@ Second \"item\" text"
ปุ่มข้ามซ่อนหลังจากผ่านไปไม่กี่วินาที
ปุ่มข้ามจะแสดงสำหรับทั้งส่วน
ระยะเวลาปุ่มข้าม
- ระยะเวลาที่ปุ่มซ่อนอัตโนมัติสำหรับข้ามและข้ามไปยังไฮไลต์จะแสดง
+ นานแค่ไหนที่จะแสดงปุ่มข้ามและปุ่มข้ามไปยังไฮไลต์ก่อนที่จะซ่อนโดยอัตโนมัติ
แสดงการแจ้งเตือนยกเลิกการข้าม
จะมีการแจ้งเตือนแสดงขึ้นเมื่อมีการข้ามส่วนโดยอัตโนมัติ แตะการแจ้งเตือนแบบชั่วคราวเพื่อยกเลิกการข้าม
ไม่แสดงข้อความแจ้งเตือน
ระยะเวลาข้อความแจ้งเตือนการข้าม
- ระยะเวลาที่แสดงการแจ้งเตือนข้ามแบบชั่วคราว
+ นานแค่ไหนที่จะแสดงแจ้งเตือนยกเลิกการข้าม
1 วินาที
2 วินาที
3 วินาที
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
index c2fb6795e..9f53aa5e8 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-tr-rTR/strings.xml
@@ -964,12 +964,12 @@ Bu özellik, 720p veya daha düşük video kalitesi ve çok hızlı bir internet
Atlama düğmesi birkaç saniye sonra gizlenir
Atlama düğmesi bütün kısım boyunca gösterilir
Atla düğmesi süresi
- Otomatik gizlenen atla ve vurgulaya atla düğmelerinin ne kadar süreyle gösterildiği
+ Atla ve öne çıkanlara atla düğmelerini otomatik olarak gizlemeden önce ne kadar süreyle göster
Atlamayı geri al bildirimini göster
Bildirim, bir segment otomatik olarak atlandığında gösterilir. Atlamayı geri almak için bildirimine dokunun
Toast gösterilmiyor
Atlama toast süresi
- Atlama bildiriminin ne kadar süreyle gösterildiği
+ Geri al atla bildirimini ne kadar süreyle göster
1 saniye
2 saniye
3 saniye
diff --git a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
index 7aaeea325..11ffe2b6a 100644
--- a/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
+++ b/patches/src/main/resources/addresources/values-vi-rVN/strings.xml
@@ -964,12 +964,12 @@ Tính năng này hoạt động tốt nhất với chất lượng video 720p tr
Nút bỏ qua sẽ ẩn sau vài giây
Nút bỏ qua được hiển thị cho toàn bộ phân đoạn
Thời gian hiển thị nút bỏ qua
- Thời gian tự động ẩn nút bỏ qua và nút bỏ qua đến phần nổi bật
+ Thời gian hiển thị nút bỏ qua và nút bỏ qua đến phần nổi bật trước khi tự động ẩn
Hiện thông báo nổi hoàn tác bỏ qua
Thông báo nổi được hiển thị mỗi khi tự động bỏ qua một phân đoạn. Chạm vào thông báo nổi để hoàn tác bỏ qua phân đoạn vừa rồi
Thông báo nổi không được hiển thị
Thời gian hiển thị thông báo nổi bỏ qua
- Thời gian hiển thị thông báo nổi bỏ qua
+ Thời gian hiển thị thông báo nổi hoàn tác bỏ qua
1 giây
2 giây
3 giây