chore: Sync translations (#5595)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-08-05 13:52:06 -04:00
committed by GitHub
parent 0cfc31c8f7
commit 63d64a5c87
9 changed files with 18 additions and 10 deletions

View File

@@ -1465,6 +1465,9 @@ Bunu aktivləşdirmə daha yüksək video keyfiyyətləri əngəlin silə bilər
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Düymə göstərilmir</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Video keyfiyyəti düyməsini göstər</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Düymə görünür. Keyfiyyəti ilkin vəziyyətinə qaytarmaq üçün toxunub saxlayın</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Düymə görünmür</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_speed_menu_title">Fərdi oynatma sürəti siyahısı</string>

View File

@@ -1466,6 +1466,9 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Painiketta ei näytetä</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Näytä videolaatupainike</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Painike näkyy. Paina pitkään palauttaaksesi laadun oletukseksi</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Painiketta ei näytetä</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_speed_menu_title">Mukautettu toistonopeusvalikko</string>

View File

@@ -1468,7 +1468,7 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"</str
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Afficher le bouton de qualité vidéo</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Le bouton est affiché. Appuyez longuement pour réinitialiser la qualité par défaut</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Le bouton est affiché. Appuyez longuement pour rétablir la qualité par défaut.</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Le bouton n\'est pas affiché</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">

View File

@@ -1468,7 +1468,7 @@ Mini-player-ը կարող է գրավվել էկրանից դուրս՝ դեպի
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Ցուցադրել տեսանյութի որակի կոճակը</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Կոճակը ցուցադրված է։ Սեղմեք և պահեք՝ որակը լռելյայն վիճակի վերականգնելու համար</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Կոճակը ցուցադրված է։ Հպեք և պահեք՝ որակը լռելյայնին վերականգնելու համար</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Կոճակը ցուցադրված չէ։</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">

View File

@@ -1466,7 +1466,7 @@ Mengaktifkan ini dapat membuka kualitas video yang lebih tinggi"</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Tampilkan tombol kualitas video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Tombol ditampilkan. Ketuk dan tahan untuk mengatur ulang kualitas ke default</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Tombol ditampilkan. Ketuk dan tahan untuk mengatur ulang kualitas ke bawaan</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Tombol tidak ditampilkan</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">

View File

@@ -1466,7 +1466,7 @@ Abilitare questa opzione può sbloccare qualità video più elevate"</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Mostra il pulsante qualità video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Il pulsante è visibile. Tocca e tieni premuto per ripristinare la qualità predefinita.</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Il pulsante è visualizzato. Tocca e tieni premuto per ripristinare la qualità predefinita</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Il pulsante non è visibile.</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">

View File

@@ -1348,8 +1348,8 @@ Automotive レイアウト
詳細については、ここをタップしてください"</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_title">API 利用不可時にトーストを表示</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_on">DeArrow が利用できない場合は、トーストポップアップが表示されます</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_off">DeArrow が利用できない場合でも、トースト ポップアップは表示されません</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_on">DeArrow が利用できない場合トースト通知が表示されます</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_connection_toast_summary_off">DeArrow が利用できない場合トースト通知は表示されません</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_title">DeArrow API のエンドポイント</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_dearrow_api_url_summary">DeArrow がサムネイルのキャッシュを取得するエンドポイントの URL</string>
<string name="revanced_alt_thumbnail_stills_about_title">静止画サムネイル</string>

View File

@@ -21,6 +21,8 @@ Second \"item\" text"</string>
<resources>
<app id="shared">
<patch id="misc.checks.checkEnvironmentPatch">
<string name="revanced_check_environment_manager_not_expected_installer">ReVanced Manager द्वारा स्थापित छैन</string>
<string name="revanced_check_environment_not_near_patch_time_invalid">APK निर्माण मिति खराब भएको छ</string>
</patch>
<patch id="misc.settings.settingsResourcePatch">
<!-- Settings about dialog. -->

View File

@@ -440,10 +440,10 @@ Tính năng này chỉ khả dụng trên các thiết bị cũ"</string>
<string name="revanced_share_copy_url_success">Đã sao chép URL vào bảng nhớ tạm</string>
<string name="revanced_share_copy_url_timestamp_success">Đã sao chép URL kèm dấu thời gian</string>
<string name="revanced_copy_video_url_title">Hiện nút sao chép URL video</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">Nút được hiển thị. Nhấn để sao chép URL video. Nhấn và giữ để sao chép kèm dấu thời gian</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_on">Nút đã được hiển thị. Nhấn để sao chép URL video. Nhấn và giữ để sao chép kèm dấu thời gian</string>
<string name="revanced_copy_video_url_summary_off">Nút không được hiển thị</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_title">Hiện nút sao chép URL kèm dấu thời gian</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">Nút được hiển thị. Nhấn để sao chép URL video kèm dấu thời gian. Nhấn giữ để sao chép không kèm dấu thời gian</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_on">Nút đã được hiển thị. Nhấn để sao chép URL video kèm dấu thời gian. Nhấn giữ để sao chép không kèm dấu thời gian</string>
<string name="revanced_copy_video_url_timestamp_summary_off">Nút không được hiển thị</string>
</patch>
<patch id="interaction.dialog.removeViewerDiscretionDialogPatch">
@@ -1468,12 +1468,12 @@ Bật tính năng này có thể mở khóa chất lượng video cao hơn"</str
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_title">Hiện nút hộp thoại tốc độ phát</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Nút được hiển thị. Nhấn và giữ để đặt lại tốc độ phát về mặc định</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Nút đã được hiển thị. Nhấn và giữ để đặt lại tốc độ phát về mặc định</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Nút không được hiển thị</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Hiện nút chất lượng video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Nút đã được hiển thị. Chạm và giữ để đặt lại chất lượng về mặc định</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Nút đã được hiển thị. Nhấn và giữ để đặt lại chất lượng về mặc định</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Nút không được hiển thị</string>
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">