chore: Sync translations (#5637)

This commit is contained in:
github-actions[bot]
2025-08-10 21:13:31 -04:00
committed by GitHub
parent 6499318f33
commit 83f239065a
77 changed files with 221 additions and 101 deletions

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">إخفاء المشاهدة في VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">تم إخفاء قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">يتم عرض قائمة المشاهدة في الوضع الافتراضي</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">إخفاء قائمة جودة الفيديو</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">قائمة جودة الفيديو مخفية</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">قائمة جودة الفيديو معروضة</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">إخفاء تذييل قائمة جودة الفيديو</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">تم إخفاء تذييل قائمة جودة الفيديو</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">يتم عرض تذييل قائمة جودة الفيديو</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">الزر معروض. انقر مع الاستمرار لإعادة ضبط سرعة التشغيل إلى الوضع الافتراضي</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">لا يتم عرض الزر</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">عرض زر جودة الفيديو</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">الزر معروض. انقر مع الاستمرار لإعادة تعيين الجودة إلى الافتراضي</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">الزر غير معروض</string>

View File

@@ -224,7 +224,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Audio trek seçimin göstərmək üçün \"Video axınları saxtalaşdır\"ı iO
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">\"VR-da İzləni\" gizlət</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">VR menyusunda izləmə gizlidir</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">VR menyusunda izləmə göstərilir</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Video keyfiyyət menyusunu gizlət</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Video keyfiyyət menyusu gizlidir</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Video keyfiyyət menyusu görünür</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Video keyfiyyət menyusu alt məlumatını gizlət</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Video keyfiyyət menyusu alt məlumatı gizlidir</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Video keyfiyyət menyusu alt məlumatı göstərilir</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Bunu aktivləşdirmə daha yüksək video keyfiyyətləri əngəlin silə bilər
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Düymə göstərilir. Oynatma sürətin standart olaraq qaytarmaq üçün toxunub saxla</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Düymə göstərilmir</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Video keyfiyyəti düyməsini göstər</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Düymə görünür. Keyfiyyəti ilkin vəziyyətinə qaytarmaq üçün toxunub saxlayın</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Düymə görünmür</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Схаваць гадзіннік у VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Меню прагляду ў VR схавана</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Паказана меню \"Глядзець у VR\"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Схаваць меню якасці відэа</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Меню якасці відэа схавана</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Меню якасці відэа паказана</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Схаваць калонтытул меню якасці відэа</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Ніжні калонтытул меню якасці відэа схаваны</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Паказваецца ніжні калонтытул меню якасці відэа</string>
@@ -1466,7 +1469,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Кнопка паказана. Націсніце і ўтрымлівайце, каб скінуць хуткасць прайгравання да стандартнай</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Кнопка не паказваецца</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Паказаць кнопку якасці відэа</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Кнопка паказана. Націсніце і ўтрымлівайце, каб скінуць якасць да па змаўчанні</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Кнопка не паказваецца</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Гледайте във VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Менюто за гледане в VR е скрито</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Менюто за гледане в VR се показва</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Скриване на менюто за качество на видеото</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Менюто за качество на видеото е скрито</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Менюто за качество на видеото е показано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Скриване на футъра на менюто за качество на видеото</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Долният колонтитул на менюто за качество на видеото е скрит</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Долният колонтитул на менюто за качество на видеото се показва</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Бутонът е показан. Докоснете и задръжте, за да върнете скоростта на възпроизвеждане към стойността по подразбиране</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Бутонът не е показан</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Покажи бутона за качество на видеото</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Бутонът е показан. Докоснете и задръжте, за да възстановите качеството до подразбиране</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Бутонът не е показан</string>

View File

@@ -689,6 +689,9 @@ MicroG-এর জন্য ব্যাটারি অপ্টিমাইজ
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">ভিআর-এ ঘড়ি লুকান</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">ভিআর মেনুতে দেখুন লুকানো আছে</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">ভিআর মেনুতে দেখুন দেখানো হয়েছে</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">ভিডিও গুণমান মেনু লুকান</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">ভিডিও মানের মেনু লুকানো আছে</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">ভিডিও মানের মেনু দেখানো হয়েছে</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">ভিডিও গুণমান মেনুর ফুটার লুকান</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">ভিডিও গুণমান মেনু ফুটার লুকানো আছে</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">ভিডিও গুণমান মেনু ফুটার দেখানো হচ্ছে</string>
@@ -1461,7 +1464,7 @@ DeArrow সম্পর্কে আরও জানতে এখানে ট
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">বোতামটি দেখানো হয়েছে। প্লেব্যাক স্পীড ডিফল্টে রিসেট করতে ট্যাপ করে ধরে রাখুন।</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">বোতাম প্রদর্শিত হয়নি</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">ভিডিও গুণমান বোতাম দেখান</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">বোতামটি দেখানো হয়েছে। গুণমান ডিফল্টে রিসেট করতে ট্যাপ করে ধরে রাখুন।</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">বোতামটি দেখানো হয়নি।</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Chcete-li zobrazit nabídku zvukové stopy, změňte možnost „Zfalšovat stre
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Skrýt Sledovat ve VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Menu Sledovat ve VR je skryto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Menu Sledovat ve VR je zobrazeno</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Skrýt nabídku kvality videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Nabídka kvality videa je skryta</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Nabídka kvality videa je zobrazena</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Skrýt zápatí menu kvality videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Zápatí menu kvality videa je skryto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Zápatí menu kvality videa je zobrazeno</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Povolením této funkce lze odemknout vyšší kvality videa"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Tlačítko je zobrazeno. Klepnutím a podržením obnovíte výchozí rychlost přehrávání</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Tlačítko se nezobrazuje</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Zobrazit tlačítko kvality videa</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Tlačítko je zobrazeno. Klepnutím a podržením obnovíte kvalitu na výchozí</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Tlačítko není zobrazeno.</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ For at vise lydspormenuen skal du ændre \"Spoof videostream\" til iOS TV"</stri
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Skjul vagt i VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Se i VR-menuen er skjult</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Se i VR-menuen vises</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Skjul menu for videokvalitet</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Videokvalitetsmenuen er skjult</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Videokvalitetsmenuen vises</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Skjul sidefod til videokvalitet</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Videokvalitetsmenuens sidefod er skjult</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Videokvalitet menu footer er vist</string>
@@ -1467,7 +1470,7 @@ Aktivering af dette kan låse op for højere videokvalitet"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Knappen vises. Tryk og hold for at nulstille afspilningshastigheden til standard.</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Knap vises ikke</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Vis videokvalitetsknap</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Knap vises. Tryk og hold nede for at nulstille kvaliteten til standard</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Knappen vises ikke</string>

View File

@@ -688,6 +688,9 @@ Um das Audiotrack-Menü anzuzeigen, ändere \"Video-Streams fälschen\" zu iOS T
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Überwachung in VR ausblenden</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Im VR-Menü beobachten ist ausgeblendet</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Im VR-Menü beobachten wird angezeigt</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Videoqualitätsmenü ausblenden</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Videomenü ist ausgeblendet</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Videomenü ist sichtbar</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Videoqualitätsmenüfußzeile ausblenden</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Video-Qualität Menü-Fußzeile ist ausgeblendet</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Video-Qualität Menü-Fußzeile wird angezeigt</string>
@@ -1460,7 +1463,7 @@ Durch Aktivieren dieser Option können höhere Videoqualitäten freigeschaltet w
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Die Schaltfläche wird angezeigt. Tippen und halten, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf die Standardeinstellung zurückzusetzen.</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Button wird nicht angezeigt</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Videoqualität-Schaltfläche anzeigen</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Schaltfläche wird angezeigt. Tippen und halten, um die Qualität auf Standard zurückzusetzen</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Schaltfläche wird nicht angezeigt</string>

View File

@@ -695,6 +695,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Μενού «Προβολή σε VR»</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Κρυμμένο</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Εμφανίζεται</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Μενού «Ποιότητα»</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Κρυμμένο</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Εμφανίζεται</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Οδηγίες του μενού ποιότητας βίντεο</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Κρυμμένες</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Εμφανίζονται</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Το κουμπί εμφανίζεται. Πατήστε παρατεταμένα για επαναφορά της ταχύτητας αναπαραγωγής στην προεπιλογή</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Το κουμπί δεν εμφανίζεται</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Εμφάνιση κουμπιού αλλαγής ποιότητας βίντεο</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Το κουμπί εμφανίζεται. Πατήστε παρατεταμένα για επαναφορά της ποιότητας στην προεπιλογή</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Το κουμπί δεν εμφανίζεται</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Para mostrar el menú de la pista de audio, cambia \"Suplantar transmisiones de
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Ocultar reloj en VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Ver en el menú VR está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Ver en el menú VR se muestra</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Ocultar menú de calidad de vídeo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">El menú de calidad de video está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">El menú de calidad de video está visible</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Ocultar pie de página del menú de calidad de vídeo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Pie de menú de calidad de vídeo oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">El pie del menú de calidad de vídeo se muestra</string>
@@ -1456,7 +1459,7 @@ Habilitar esto puede desbloquear calidades de vídeo más altas"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Se muestra el botón. Mantén pulsado para restablecer la velocidad de reproducción predeterminada</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">El botón no se muestra</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Mostrar botón de calidad de video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Botón visible. Toca y mantén para restablecer la calidad a los valores predeterminados</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Botón no visible</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Heliriba menüü kuvamiseks muutke valikut „Võltsitud videovoogedastus“ vä
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Peida Vaata VR-is</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Vaata VR-is menüü on peidetud</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Vaata VR-is menüü on nähtav</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Peida videokvaliteedi menüü</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Videokvaliteedi menüü on peidetud</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Videokvaliteedi menüü on nähtav</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Peida video kvaliteedi menüü jalg</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Video kvaliteedi menüü jalg on peidetud</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Video kvaliteedi menüü jalg on nähtav</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Selle lubamine võib avada kõrgema video kvaliteedi"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Nupp on nähtaval. Puudutage ja hoidke all, et taastada taasesituse kiirus vaikeväärtusele</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Nuppi ei kuvata</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Näita video kvaliteedi nuppu</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Nupp on nähtaval. Kvaliteedi lähtestamiseks vaikeseadeteks puudutage ja hoidke</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Nuppu ei kuvata</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -272,7 +272,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -1465,7 +1465,7 @@ Tämä voi avata korkealaatuisemmat videot"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Painike näytetään. Napauta ja pidä pohjassa palauttaaksesi soiton nopeuden oletukseksi</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Painiketta ei näytetä</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Näytä videolaatupainike</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Painike näkyy. Paina pitkään palauttaaksesi laadun oletukseksi</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Painiketta ei näytetä</string>

View File

@@ -691,6 +691,9 @@ Upang ipakita ang menu ng Audio track, baguhin ang 'Spoof video streams' sa iOS
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Itago ang Panoorin sa VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Nakatago ang panonood sa VR menu</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Ang panonood sa VR menu ay ipinapakita</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Itago ang menu ng kalidad ng video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Nakatago ang menu ng kalidad ng video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Ipinapakita ang menu ng kalidad ng video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Itago ang footer ng menu ng kalidad ng video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Nakatago ang footer ng menu ng kalidad ng video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Ang footer ng menu ng kalidad ng video ay ipinapakita</string>
@@ -1463,7 +1466,7 @@ Ang pagpapagana nito ay maaaring magbukas ng mas mataas na kalidad ng video"</st
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Ipinapakita ang button. I-tap at i-hold para i-reset ang bilis ng pag-playback sa default</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Hindi ipinapakita ang button</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Ipakita ang button ng kalidad ng video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Nakalabas ang button. Pindutin nang matagal para ibalik sa default ang kalidad</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Hindi ipinapakita ang buton</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Pour afficher le menu Piste audio, définissez \"Falsifier les flux vidéo\" sur
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Masquer \"Regarder en RV\"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Le menu Regarder en RV est masqué</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Le menu Regarder en RV est affiché</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Masquer le menu de qualité vidéo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Le menu de qualité vidéo est masqué</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Le menu de qualité vidéo est affiché</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Masquer le pied de page du menu de qualité vidéo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Le pied de page du menu de qualité vidéo est masqué</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Le pied de page du menu de qualité vidéo est affiché</string>
@@ -1466,7 +1469,7 @@ Activer cette option peut déverrouiller des qualités vidéo supérieures"</str
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Le bouton est affiché. Appuyez longuement dessus pour rétablir la vitesse de lecture par défaut.</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Le bouton n\'est pas affiché</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Afficher le bouton de qualité vidéo</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Le bouton est affiché. Appuyez longuement pour rétablir la qualité par défaut.</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Le bouton n\'est pas affiché</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Chun roghchlár na rian fuaime a thaispeáint, athraigh 'Srutháin físeáin bhr
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Folaigh Watch i VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Tá faire i roghchlár VR i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Taispeántar an faire sa roghchlár VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Folaigh roghchlár cáilíocht físe</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Tá roghchlár cháilíocht na físeáin i bhfolach</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Tá roghchlár cháilíocht na físeáin ar taispeáint</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Folaigh buntásc roghchlár cáilíochta físe</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Tá buntásc an roghchláir cáilíochta físeáin folaithe</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Taispeántar buntásc roghchlár cáilíochta físeáin</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Is féidir le seo caighdeáin físeáin níos airde a dhíghlasáil"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Taispeántar an cnaipe. Tapáil agus coinnigh chun luas athsheinm a athshocrú go réamhshocrú</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Ní thaispeántar an cnaipe</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Taispeáin cnaipe cáilíochta físeáin</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Tá cnaipe le feiceáil. Tapáil agus coinnigh chun cáilíocht a athshocrú mar réamhshocrú</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Níl cnaipe le feiceáil</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Az audiosáv menü megjelenítéséhez módosítsa a \"Videófolyamok hamisítá
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">\"Megtekintés VR-módban\" elrejtése</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">A megtekintés VR-módban menü el van rejtve</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">A „Megtekintés VR-módban” menü megjelenik</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Videóminőség menü elrejtése</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">A videóminőség menü elrejtve</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">A videóminőség menü megjelenítve</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">A videóminőség menü láblécének elrejtése</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">A videóminőség menü lábléce el van rejtve</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Megjelenik a videóminőség menü lábléce</string>
@@ -1462,7 +1465,7 @@ Ez a beállítás lehetővé teszi a magasabb videóminőségek feloldását"</s
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">A gomb látható. Tartsa lenyomva a lejátszási sebesség alapértelmezettre állításához</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">A gomb nem látható</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Videóminőség gomb megjelenítése</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">A gomb látható. Tartsa lenyomva a minőséget az alapértelmezettre visszaállításához</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">A gomb nem látható</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ MicroG-ի համար մարտկոցի օպտիմալացումը անջատել
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Դիտել VR-ով թաքցնել</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">VR-ով դիտել մենյուը թաքցված է</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">VR-ով դիտել մենյուը երևում է</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Թաքցնել տեսանյութի որակի ընտրացանկը</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Տեսանյութի որակի ընտրացանկը թաքնված է</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Տեսանյութի որակի ընտրացանկը ցուցադրված է</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Տեսանյութի որակի մենյուի ստորագրությունը թաքցնել</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Տեսանյութի որակի մենյուի ստորագրությունը թաքցված է</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Տեսանյութի որակի մենյուի ստորագրությունը երևում է</string>
@@ -1466,7 +1469,7 @@ Mini-player-ը կարող է գրավվել էկրանից դուրս՝ դեպի
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Կոճակը ցուցադրվում է: Հպեք և պահեք՝ նվագարկման արագությունը լռելյայնի վերականգնելու համար</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Կոճակը չի ցուցադրվում</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Ցուցադրել տեսանյութի որակի կոճակը</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Կոճակը ցուցադրված է։ Հպեք և պահեք՝ որակը լռելյայնին վերականգնելու համար</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Կոճակը ցուցադրված չէ։</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Untuk menampilkan menu trek Audio, ubah 'Spoof aliran video' ke iOS TV"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Sembunyikan Tonton di VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Menu tonton di VR disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Menu tonton di VR ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Sembunyikan menu kualitas video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Menu kualitas video disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Menu kualitas video ditampilkan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Sembunyikan footer menu kualitas video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Footer menu kualitas video disembunyikan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Footer menu kualitas video ditampilkan</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Mengaktifkan ini dapat membuka kualitas video yang lebih tinggi"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Tombol ditampilkan. Ketuk dan tahan untuk mengatur ulang kecepatan pemutaran ke bawaan</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Tombol tidak ditampilkan</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Tampilkan tombol kualitas video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Tombol ditampilkan. Ketuk dan tahan untuk mengatur ulang kualitas ke bawaan</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Tombol tidak ditampilkan</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Per mostrare il menu della traccia audio, cambia \"Spoof video streams\" in iOS
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Nascondi Guarda in VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Il menu Guarda in VR è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Il menu Guarda in VR è visibile</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Nascondi menu qualità video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Il menu della qualità video è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Il menu della qualità video è visualizzato</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Nascondi piè di pagina del menu qualità video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Il piè di pagina del menu di qualità video è nascosto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Il piè di pagina del menu di qualità video è visibile</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Abilitare questa opzione può sbloccare qualità video più elevate"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Il pulsante è visualizzato. Tieni premuto per ripristinare la velocità di riproduzione predefinita</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Il pulsante non è visibile</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Mostra il pulsante qualità video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Il pulsante è visualizzato. Tocca e tieni premuto per ripristinare la qualità predefinita</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Il pulsante non è visibile.</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">הסתר \'צפה ב-VR\'</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">תפריט \'צפה ב-VR\' מוסתר</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">תפריט \'צפה ב-VR\' מוצג</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">הסתר תפריט איכות וידאו</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">תפריט איכות הסרטון מוסתר</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">תפריט איכות הסרטון מוצג</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">הסתר כותרת תחתונה של תפריט איכות סרטון</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">כותרת תחתונה של תפריט איכות סרטון מוסתרת</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">כותרת תחתונה של תפריט איכות סרטון מוצגת</string>
@@ -1467,7 +1470,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">הלחצן מוצג. יש להקיש ולהחזיק כדי לאפס את מהירות ההפעלה לברירת מחדל</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">הלחצן אינו מוצג</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">הצג כפתור איכות וידאו</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">הלחצן מוצג. גע והחזק כדי לאפס את האיכות לברירת מחדל</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">הלחצן אינו מוצג</string>

View File

@@ -347,15 +347,15 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_button_title">タイムスタンプ ボタンを非表示</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_button_summary_on">タイムスタンプ ボタンは表示されません</string>
<string name="revanced_hide_comments_timestamp_button_summary_off">タイムスタンプ ボタンは表示されます</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">カスタムフィルタ</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_summary">カスタムフィルタを使用してコンポーネントを非表示にします</string>
<string name="revanced_custom_filter_title">カスタムフィルタを有効化</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">カスタムフィルタは有効です</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">カスタムフィルタは無効です</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">カスタムフィルタ</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_title">カスタム フィルタ</string>
<string name="revanced_custom_filter_screen_summary">カスタム フィルタを使用してコンポーネントを非表示にします</string>
<string name="revanced_custom_filter_title">カスタム フィルタを有効化</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_on">カスタム フィルタは有効です</string>
<string name="revanced_custom_filter_summary_off">カスタム フィルタは無効です</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_title">カスタム フィルタ</string>
<!-- 'Component path builder strings' is the technical name for identifying the Litho UI layout items to hide. This is an advanced feature and most users will never use this. -->
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">非表示にしたい component の path builder string を改行区切りで入力します</string>
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">無効なカスタムフィルタ: %s</string>
<string name="revanced_custom_filter_strings_summary">非表示にするコンポーネントの path builder string のリスト (改行区切り)</string>
<string name="revanced_custom_filter_toast_invalid_syntax">無効なカスタム フィルタ: %s</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_title">キーワードでコンテンツを非表示</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_screen_summary">キーワード フィルタを使用してフィード、検索結果に表示される動画を非表示にします</string>
<string name="revanced_hide_keyword_content_home_title">ホームの動画をキーワードで非表示</string>
@@ -619,17 +619,17 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
<string name="revanced_hide_notifications_button_summary_off">通知ボタンは表示されます</string>
<!-- 'Notifications' should be translated using the same localized wording YouTube displays the tab. -->
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_title">「作成」と「通知」を入れ替え</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">"作成ボタンと通知ボタン入れ替ます
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_on">"作成ボタンと通知ボタン入れ替わります
注: これにより、動画広告も強制的に非表示になります"</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_off">作成ボタンと通知ボタン入れ替えます\n\n注: これにより、動画広告も強制的に非表示になります</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_summary_off">作成ボタンと通知ボタン入れ替わりません</string>
<string name="revanced_switch_create_with_notifications_button_user_dialog_message">"この設定を無効にすると、ショート動画の広告ブロックも無効になります。
この設定を変更しても効果がない場合は、シークレット モードに切り替えてみてください。"</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_title">ボタンをアイコンのみで表示</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_on">ナビゲーション ボタンはアイコンのみで表示されます</string>
<string name="revanced_hide_navigation_button_labels_summary_off">ナビゲーション ボタンはアイコンと文字で表示されます</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_title">ステータスバーの半透明化を無効にする</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_title">ステータスバーの半透明化を無効</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_on">ステータスバーは常に透けません</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_summary_off">ステータスバーは状況に応じて透けます</string>
<string name="revanced_disable_translucent_status_bar_user_dialog_message">一部のデバイスでは、この機能を有効にすると、システムのナビゲーション バーが半透明になりアプリ内のコンポーネントに重なってしまう可能性があります。</string>
@@ -695,6 +695,9 @@ GmsCore の電池の最適化を無効にしても、バッテリーの使用に
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">「VR で見る」を非表示</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">「VR で見る」は表示されません</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">「VR で見る」は表示されます</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">画質のメニューを非表示にする</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">画質メニューは非表示です</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">画質メニューは表示されます</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">画質設定メニューの脚注を非表示</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">画質設定メニューの脚注は表示されません</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">画質設定メニューの脚注は表示されます</string>
@@ -1190,15 +1193,15 @@ Automotive レイアウト
• フィードがトピックやチャンネルごとに分類された形で表示される"</string>
</patch>
<patch id="layout.spoofappversion.spoofAppVersionPatch">
<string name="revanced_spoof_app_version_title">アプリのバージョンを偽装する</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_title">アプリのバージョンを偽装</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_on">アプリのバージョンは偽装されています</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_summary_off">アプリのバージョンは偽装されていません</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_user_dialog_message">"アプリのバージョンを YouTube の古いバージョンに偽装します。
アプリの外観と機能が変化しますが、予期せぬ副作用が発生する可能性があります。
再び無効にする場合は、UI のバグを防ぐためにアプリデータを消去することをお勧めします。"</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">アプリバージョン</string>
再び偽装を無効にする場合は、UI のバグを防ぐためにアプリデータを消去することをお勧めします。"</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_title">アプリバージョンの偽装先</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_1">19.35.36 - 古いショート プレーヤーのアイコンを復元</string>
<string name="revanced_spoof_app_version_target_entry_2">19.01.34 - 古いナビゲーション アイコンを復元</string>
</patch>
@@ -1229,10 +1232,10 @@ Automotive レイアウト
<string name="revanced_change_start_page_entry_watch_later">後で見る</string>
<string name="revanced_change_start_page_entry_your_clips">自分のクリップ</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_title">スタート画面の変更を常時適用</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"スタート画面の変更は常時適用されます
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_on">"スタート画面の変更は常時適用されます
制限事項: ツールバーの [戻る] ボタンが機能しない可能性があります"</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">スタート画面の変更はアプリ起動時にのみ適用されます</string>
<string name="revanced_change_start_page_always_summary_off">スタート画面の変更はアプリ起動時にのみ適用されます</string>
</patch>
<patch id="layout.startupshortsreset.disableResumingShortsOnStartupPatch">
<string name="revanced_disable_resuming_shorts_player_title">ショート プレーヤーの再開を無効化</string>
@@ -1301,7 +1304,7 @@ Automotive レイアウト
<string name="revanced_miniplayer_opacity_invalid_toast">ミニプレーヤー: 透明度の範囲は 0-100 です</string>
</patch>
<patch id="layout.theme.themePatch">
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">グラデーションの読み込み画面を使用する</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_title">グラデーションの読み込み画面を有効化</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_on">画面読み込み時にグラデーションの背景が表示されます</string>
<string name="revanced_gradient_loading_screen_summary_off">画面読み込み時に通常の背景が表示されます</string>
<string name="revanced_splash_screen_animation_style_title">スプラッシュ画面のスタイル</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Automotive レイアウト
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">ボタンがオーバーレイに表示されます。長押しすると、再生速度がデフォルトの値にリセットされます</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">ボタンはオーバーレイに表示されません</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">画質設定ボタンを表示</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">ボタンがオーバーレイに表示されます。長押しすると、画質がデフォルトの値にリセットされます</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">ボタンはオーバーレイに表示されません</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -237,7 +237,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -692,6 +692,9 @@ MicroG 앱 배터리 최적화를 비활성화(제한 없음)하더라도, 배
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">VR로 보기 메뉴 숨기기</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">VR로 보기 메뉴가 숨겨집니다</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">VR로 보기 메뉴가 표시됩니다</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">동영상 화질 메뉴 숨기기</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">동영상 화질 메뉴가 숨겨집니다</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">동영상 화질 메뉴가 표시됩니다</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">화질 설정 메뉴에서 하단 설명 숨기기</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">화질 설정 메뉴에서 하단 설명이 숨겨집니다</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">화질 설정 메뉴에서 하단 설명이 표시됩니다</string>
@@ -1472,7 +1475,7 @@ DeArrow에 대해 자세히 알아보려면 여기를 누르세요"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">버튼을 표시합니다\n\n• 버튼을 길게 누르면 동영상 재생 속도가 기본값으로 초기화됩니다</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">버튼을 표시하지 않습니다</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">동영상 화질 버튼 표시하기</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">버튼을 표시합니다\n\n• 버튼을 길게 누르면 화질이 기본값으로 초기화됩니다</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">버튼을 표시하지 않습니다</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -691,6 +691,9 @@ Jei pakeitus šį nustatymą neįsigalioja, pabandykite perjungti į inkognito r
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Slėpti Žiūrėti VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Žiūrėti VR meniu yra paslėptas</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Žiūrėti VR meniu yra rodomas</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Slėpti vaizdo kokybės meniu</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Vaizdo kokybės meniu yra paslėptas</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Vaizdo kokybės meniu yra rodomas</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Slėpti vaizdo kokybės meniu apatinę juostą</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Vaizdo kokybės meniu apatinė juosta yra paslėpta</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Vaizdo kokybės meniu apatinė juosta yra rodoma</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Gali būti atrakinta aukštesnės vaizdo įrašų kokybės, bet galite patirti v
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Mygtukas rodomas. Palieskite ir palaikykite, kad atkūrimo greitį nustatytumėte į numatytąjį.</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Mygtukas nerodomas</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Rodyti vaizdo kokybės mygtuką</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Mygtukas rodomas. Palaikykite nuspaudę, kad atstatytumėte kokybę į numatytąją</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Mygtukas nerodomas</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Lai parādītu audio celiņu izvēlni, mainiet \"Video straumju viltošana\" uz
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Paslēpt Skatīties VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Skatīties VR izvēlne ir paslēpta</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Skatīties VR izvēlne ir redzama</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Paslēpt video kvalitātes izvēlni</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Video kvalitātes izvēlne ir paslēpta</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Video kvalitātes izvēlne ir redzama</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Paslēpt video kvalitātes izvēlnes apakšējo daļu</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Video kvalitātes izvēlnes apakšējā daļa ir paslēpta</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Video kvalitātes izvēlnes apakšējā daļa ir redzama</string>
@@ -1466,7 +1469,7 @@ Var tikt atbloķētas augstākas video kvalitātes, taču var rasties video atsk
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Poga ir redzama. Pieskarieties un turiet, lai atiestatītu atskaņošanas ātrumu uz noklusējuma</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Poga netiek rādīta</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Rādīt video kvalitātes pogu</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Poga tiek rādīta. Pieskarieties un turiet, lai atiestatītu kvalitāti uz noklusējuma</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Poga netiek rādīta</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -223,7 +223,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -224,7 +224,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Om het audiotrackmenu weer te geven, wijzigt u 'Videostreams vervalsen' in iOS T
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Verberg Bekijk in VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Menu Bekijk in VR is verborgen</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Menu Bekijk in VR wordt weergegeven</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Videokwaliteitsmenu verbergen</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Videokwaliteitsmenu is verborgen</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Videokwaliteitsmenu is zichtbaar</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Verberg voettekst van video-kwaliteitsmenu</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Voettekst van video-kwaliteitsmenu is verborgen</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Voettekst van video-kwaliteitsmenu wordt weergegeven</string>
@@ -1463,7 +1466,7 @@ Het inschakelen hiervan kan hogere videokwaliteiten ontgrendelen"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">De knop wordt weergegeven. Tik en houd vast om de afspeelsnelheid terug te zetten naar de standaardwaarde</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Knop wordt niet weergegeven</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Toon videokwaliteitknop</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Knop wordt weergegeven. Tik en houd vast om de kwaliteit terug te zetten naar standaard</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Knop wordt niet weergegeven</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -689,6 +689,9 @@ Aby pokazać menu ścieżki audio, zmień opcję „Fałszuj strumienie wideo”
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Menu oglądania w VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Menu oglądania w VR jest ukryte</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Menu oglądania w VR jest widoczne</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Ukryj menu jakości wideo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Menu jakości wideo jest ukryte</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Menu jakości wideo jest wyświetlane</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Opis menu jakości filmu</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Opis menu jakości filmu jest ukryty</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Opis menu jakości filmu jest widoczny</string>
@@ -1461,7 +1464,7 @@ Włączenie tego może odblokować wyższe jakości wideo"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Przycisk jest widoczny. Dotknij i przytrzymaj, aby zresetować prędkość odtwarzania do domyślnej</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Przycisk nie jest widoczny</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Pokaż przycisk jakości wideo</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Przycisk jest widoczny. Dotknij i przytrzymaj, aby zresetować jakość do wartości domyślnych</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Przycisk nie jest widoczny</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Para exibir o menu da faixa de áudio, altere \"Spoof video streams\" para iOS T
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Ocultar Assistir no VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Menu assistir no VR está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Menu assistir no VR não está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Esconder menu de qualidade de vídeo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">O menu de qualidade de vídeo está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">O menu de qualidade de vídeo é exibido</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Ocultar rodapé do menu de qualidade de vídeo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">O rodapé do menu de qualidade de vídeo está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Rodapé do menu de qualidade de vídeo não está ocultos</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Habilitar isso pode desbloquear qualidades de vídeo mais altas"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">O botão é exibido. Toque e mantenha pressionado para redefinir a velocidade de reprodução para o padrão</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Botão não está visível</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Mostrar botão de qualidade de vídeo</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">O botão é exibido. Toque e segure para redefinir a qualidade para o padrão</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">O botão não é exibido</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Para mostrar o menu da faixa de áudio, altere \"Spoof video streams\" para iOS
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Esconder relógio no VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Assista no menu VR está escondido</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Assistir no menu VR é visível</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Ocultar menu de qualidade do vídeo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">O menu de qualidade de vídeo está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">O menu de qualidade de vídeo está exibido</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Esconder rodapé do menu de qualidade de vídeo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">O rodapé do menu de qualidade de vídeo está oculto</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Cabeçalho do menu de qualidade de vídeo mostrado</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Bật tính năng này có thể mở khóa chất lượng video cao hơn"</str
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">O botão é mostrado. Toque e segure para redefinir a velocidade de reprodução para o padrão</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">O botão não está visível</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Mostrar botão de qualidade de vídeo</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">O botão é exibido. Toque e segure para redefinir a qualidade para o padrão</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">O botão não é exibido</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Pentru a afișa meniul pentru pista audio, schimbați opțiunea „Falsifică fl
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Ascunde ceas în VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Vizionarea în meniul VR este ascunsă</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Vizionați în meniul VR este afișat</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Ascunde meniul de calitate video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Meniul calității video este ascuns</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Meniul calității video este afișat</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Ascunde subsol meniu calitate video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Subsolul meniului calităţii video este ascuns</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Subsolul meniului calității video este afișat</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Activarea acestei opțiuni poate debloca calități video mai mari"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Butonul este afișat. Atingeți și mențineți apăsat pentru a reseta viteza de redare la cea implicită</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Butonul nu este afișat</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Afișați butonul de calitate video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Butonul este afișat. Atingeți și mențineți apăsat pentru a reseta calitatea la valoarea implicită</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Butonul nu este afișat.</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Скрыть пункт \"Смотреть в VR-режиме\"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Пункт \"Смотреть в VR-режиме\" в выдвижном меню плеера скрыт</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Пункт \"Смотреть в VR-режиме\" в выдвижном меню плеера показан</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Скрыть меню качества видео</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Меню качества видео скрыто</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Меню качества видео показано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Скрыть колонтитул меню качества видео</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Нижний колонтитул старого меню качества видео в выдвижном меню плеера скрыт</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Нижний колонтитул старого меню качества видео в выдвижном меню плеера показан</string>
@@ -1472,7 +1475,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Кнопка показана. Нажмите и удерживайте, чтобы сбросить скорость воспроизведения до значения по умолчанию</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Кнопка выбора скорости воспроизведения скрыта</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Показать кнопку качества видео</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Кнопка показана. Нажмите и удерживайте, чтобы сбросить качество до значения по умолчанию</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Кнопка выбора скорости воспроизведения скрыта</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -691,6 +691,9 @@ Ak chcete zobraziť ponuku zvukovej stopy, zmeňte možnosť „Oklamať videost
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Skryť hodinky vo VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Sledovanie v ponuke VR je skryté</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Zobrazí sa ponuka Sledovať vo VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Skryť ponuku kvality videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Ponuka kvality videa je skrytá</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Ponuka kvality videa je zobrazená</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Skryť pätu ponuky kvality videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Päta ponuky kvality videa je skrytá</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Zobrazí sa päta ponuky kvality videa</string>
@@ -1458,7 +1461,7 @@ Povolením tejto možnosti môžete odomknúť vyššie kvality videa"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Zobrazuje sa tlačidlo. Ťuknite a podržte, ak chcete obnoviť predvolenú rýchlosť prehrávania</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Tlačidlo nie je zobrazené</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Zobraziť tlačidlo kvality videa</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Tlačidlo sa zobrazí. Klepnite a podržte pre resetovanie kvality na predvolenú</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Tlačidlo sa nezobrazuje</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Opomba: Omogočanje tega tudi prisilno skrije video oglase"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Skrij gledanje v VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Meni z gledanjem v VR je skrit</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Meni z gledanjem v VR je prikazan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Skrij meni kakovosti videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Meni kakovosti videa je skrit</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Meni kakovosti videa je prikazan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Skrij nogo menija s kakovostjo videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Noga menija s kakovostjo videa je skrita</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Noga menija s kakovostjo videa je prikazana</string>
@@ -1465,7 +1468,7 @@ Omogočanje tega lahko odklene višje kakovosti videa"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Gumb je prikazan. Dotaknite se ga in ga pridržite, da ponastavite hitrost predvajanja na privzeto.</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Gumb ni prikazan</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Prikaži gumb za kakovost videa</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Prikazan je gumb. Dotaknite se in držite, da ponastavite kakovost na privzeto</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Gumb ni prikazan</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Për të shfaqur menunë e pistës audio, ndryshoni 'Falsifiko transmetimet vide
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Fsheh \"Shikoni në VR\"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Menyja \"Shikoni në VR\" është e fshehur</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Menyja \"Shikoni në VR\" është e dukshme</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Fshih menunë e cilësisë së videos</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Menyja e cilësisë së videos është fshehur</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Menyja e cilësisë së videos është shfaqur</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Fsheh fundin e menusë së cilësisë së videos</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Funda e menusë së cilësisë së videos është e fshehur</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Funda e menusë së cilësisë së videos është e dukshme</string>
@@ -1463,7 +1466,7 @@ Aktivizimi i kësaj mund të zhbllokojë cilësi më të larta video"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Butoni shfaqet. Prekni dhe mbani për të rivendosur shpejtësinë e riprodhimit në atë të parazgjedhur</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Butoni nuk shfaqet</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Shfaq butonin e cilësisë së videos</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Butoni shfaqet. Prekni dhe mbani shtypur për të rivendosur cilësinë në parazgjedhur</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Butoni nuk shfaqet</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Da biste prikazali meni „Audio snimak”, promenite opciju „Lažirani video
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Sakrij dugme „Gledaj u VR”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Dugme „Gledaj u VR” je skriveno</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Dugme „Gledaj u VR” je prikazano</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Sakrij meni kvaliteta videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Meni kvaliteta videa je skriven</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Meni kvaliteta videa je prikazan</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Sakrij podnožje menija kvaliteta videa</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Podnožje menija kvaliteta videa je skriveno</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Podnožje menija kvaliteta videa je prikazano</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Ako ovo omogućite, mogu biti otključani viši kvaliteti videa"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Dugme je prikazano. Dodirnite i zadržite da biste vratili brzinu reprodukcije na podrazumevanu vrednost</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Dugme dijaloga za brzinu nije prikazano</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Prikaži dugme kvaliteta videa</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Dugme je prikazano. Dodirnite i zadržite da biste vratili kvalitet videa na podrazumevanu vrednost</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Dugme nije prikazano</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Сакриј дугме „Гледај у ВР”</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Дугме „Гледај у ВР” је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Дугме „Гледај у ВР” је приказано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Сакриј мени квалитета видеа</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Мени квалитета видеа је скривен</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Мени квалитета видеа је приказан</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Сакриј подножје менија квалитета видеа</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Подножје менија квалитета видеа је скривено</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Подножје менија квалитета видеа је приказано</string>
@@ -1467,7 +1470,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Дугме је приказано. Додирните и задржите да бисте вратили брзину репродукције на подразумевану вредност</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Дугме дијалога за брзину није приказано</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Прикажи дугме квалитета видеа</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Дугме је приказано. Додирните и задржите да бисте вратили квалитет видеа на подразумевану вредност</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Дугме није приказано</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ För att visa menyn Ljudspår, ändra \"Förfalska videoströmmar\" till iOS TV"
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Dölj Titta i VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Menyn Titta i VR är dold</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Menyn Titta i VR visas</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Dölj videokvalitetsmeny</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Menyn för videokvalitet är dold</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Menyn för videokvalitet visas</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Dölj sidfot på videokvalitetsmeny</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Sidfoten på videokvalitetsmenyn är dold</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Sidfoten på videokvalitetsmenyn visas</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Om du aktiverar detta kan högre videokvaliteter låsas upp"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Knappen visas. Tryck länge för att återställa uppspelningshastigheten till standardhastigheten</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Knappen visas inte</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Visa videokvalitetsknapp</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Knappen visas. Tryck länge för att återställa kvaliteten till standardkvaliteten</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Knappen visas inte</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -691,6 +691,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">ซ่อนดูใน VR</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">เมนูดูใน VR ซ่อนอยู่</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">เมนูดูใน VR แสดงอยู่</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">ซ่อนเมนูคุณภาพวิดีโอ</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">เมนูคุณภาพวิดีโอถูกซ่อน</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">เมนูคุณภาพวิดีโอแสดงอยู่</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">ซ่อนส่วนท้ายเมนูคุณภาพวิดีโอ</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">ส่วนท้ายเมนูคุณภาพวิดีโอซ่อนอยู่</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">ส่วนท้ายเมนูคุณภาพวิดีโอแสดงอยู่</string>
@@ -1467,7 +1470,7 @@ User id ของคุณเหมือนกับรหัสผ่าน
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">ปุ่มจะปรากฏขึ้น แตะค้างไว้เพื่อรีเซ็ตความเร็วในการเล่นเป็นค่าเริ่มต้น</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">ไม่แสดงปุ่ม</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">แสดงปุ่มคุณภาพวิดีโอ</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">แสดงปุ่มแล้ว แตะค้างไว้เพื่อรีเซ็ตคุณภาพเป็นค่าเริ่มต้น</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">ไม่ได้แสดงปุ่ม</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Ses parçası menüsünü göstermek için 'Video akışlarını taklit et' ayar
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">VR modunda izlemeyi gizle</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">VR modunda izle menüsü gizli</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">VR modunda izle menüsü görünür</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Video kalite menüsünü gizle</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Video kalite menüsü gizli</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Video kalite menüsü görünür</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Video kalite menüsü alt bilgisini gizle</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Video kalite menüsü alt bilgisi gizli</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Video kalite menüsü alt bilgisi görünür</string>
@@ -1472,7 +1475,7 @@ Bunu etkinleştirmek daha yüksek video kalitelerini açabilir"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Düğme görünür. Oynatma hızını varsayılana sıfırlamak için dokunup basılı tutun</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Düğme gösterilmez</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Video kalitesi düğmesini göster</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Düğme görünür. Kaliteyi varsayılana sıfırlamak için dokunup basılı tutun</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Düğme gösterilmez</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Приховати \"Дивитись у VR\"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Пункт меню \"Дивитись у VR\" приховано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Пункт меню \"Дивитись у VR\" показується</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Приховати меню якості відео</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Меню якості відео приховано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Меню якості відео показується</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Приховати колонтитул меню якості відео</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Нижній колонтитул меню якості відео приховано</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Нижній колонтитул меню якості відео показується</string>
@@ -1464,7 +1467,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Кнопка показується. Натисніть і утримуйте, щоб відновити стандартну швидкість відтворення</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Кнопка швидкості відтворення не показується</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Кнопка якості відео</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Кнопка показується. Натисніть і утримуйте, щоб відновити стандартну якість</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Кнопка швидкості відтворення не показується</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>

View File

@@ -315,10 +315,10 @@ Nếu cài đặt này được bật và Doodle đang hiển thị tại khu v
<string name="revanced_hide_visit_store_button_summary_off">Nút Chuyển đến cửa hàng được hiển thị</string>
<string name="revanced_comments_screen_title">Bình luận</string>
<string name="revanced_comments_screen_summary">Ẩn hoặc hiện các thành phần bình luận</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_title">Ẩn tóm tắt trò chuyện AI</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_on">Tóm tắt trò chuyện AI đã bị ẩn</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_off">Tóm tắt trò chuyện AI được hiển thị</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_title">Ẩn tóm tắt Bình luận AI</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_title">Ẩn tóm tắt cuộc trò chuyện AI</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_on">Tóm tắt cuộc trò chuyện AI đã bị ẩn</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_chat_summary_summary_off">Tóm tắt cuộc trò chuyện AI được hiển thị</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_title">Ẩn tóm tắt bình luận AI</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_on">Tóm tắt bình luận AI đã bị ẩn</string>
<string name="revanced_hide_comments_ai_summary_summary_off">Tóm tắt bình luận AI được hiển thị</string>
<string name="revanced_hide_comments_channel_guidelines_title">Ẩn nguyên tắc kênh</string>
@@ -693,6 +693,9 @@ Nếu thay đổi cài đặt này không có hiệu lực, hãy thử chuyển
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">Ẩn Xem ở chế độ thực tế ảo</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">Trình đơn xem ở chế độ thực tế ảo đã bị ẩn</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">Trình đơn xem ở chế độ thực tế ảo được hiển thị</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">Ẩn trình đơn chất lượng video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">Trình đơn chất lượng video đã bị ẩn</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">Trình đơn chất lượng video được hiển thị</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">Ẩn chân trình đơn chất lượng video</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">Chân trình đơn chất lượng video đã bị ẩn</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">Chân trình đơn chất lượng video được hiển thị</string>
@@ -963,9 +966,9 @@ Hạn chế: Số lượt không thích có thể không xuất hiện ở chế
Hình thu nhỏ thanh tiến trình sẽ sử dụng cùng chất lượng với video hiện tại.
Hoạt động tốt nhất với chất lượng video 720p trở xuống và khi sử dụng kết nối internet tốc độ cao."</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">Khôi phục thanh tiến trình hình thu nhỏ kiểu</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">Thanh tiến trình hình thu nhỏ sẽ xuất hiện phía trên thanh tiến trình</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">Thanh tiến trình hình thu nhỏ sẽ xuất hiện trong chế độ toàn màn hình</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_title">Khôi phục nh thu nhỏ thanh tiến trình cũ</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_on">Hình thu nhỏ sẽ xuất hiện phía trên thanh tiến trình</string>
<string name="revanced_restore_old_seekbar_thumbnails_summary_off">Hình thu nhỏ sẽ xuất hiện trong chế độ toàn màn hình</string>
</patch>
<patch id="layout.sponsorblock.sponsorBlockResourcePatch">
<string name="revanced_sb_enable_sb">Bật SponsorBlock</string>
@@ -1471,7 +1474,7 @@ Bật tính năng này có thể mở khóa chất lượng video cao hơn"</str
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">Nút đã được hiển thị. Nhấn và giữ để đặt lại tốc độ phát về mặc định</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">Nút không được hiển thị</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">Hiện nút chất lượng video</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">Nút đã được hiển thị. Nhấn và giữ để đặt lại chất lượng về mặc định</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">Nút không được hiển thị</string>

View File

@@ -693,6 +693,9 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_title">隐藏「在 VR 模式下观看」</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_on">在 VR 模式下观看已隐藏</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_watch_in_vr_summary_off">在 VR 模式下观看已显示</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_title">隐藏视频质量菜单</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_on">视频质量菜单已隐藏</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_summary_off">视频质量菜单已显示</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_title">隐藏「画质」选单下的提示页脚</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_on">画质选单页脚已隐藏</string>
<string name="revanced_hide_player_flyout_video_quality_footer_summary_off">画质选单页脚已显示</string>
@@ -1470,7 +1473,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">按钮已显示。点住即可将播放速度重置为默认值</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">按钮未显示</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_title">显示视频质量按钮</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_on">按钮已显示。点按并按住以将画质重置为默认值</string>
<string name="revanced_video_quality_dialog_button_summary_off">按钮未显示</string>

View File

@@ -1475,7 +1475,7 @@ Second \"item\" text"</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_on">按鈕已顯示。長按可將播放速度重設為預設值</string>
<string name="revanced_playback_speed_dialog_button_summary_off">不顯示按鈕</string>
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
<string name="revanced_custom_speed_menu_title">自訂播放速度選單</string>

View File

@@ -222,7 +222,7 @@ Second \"item\" text"</string>
</patch>
<patch id="video.speed.button.playbackSpeedButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.quality.button.videoQualityButtonPatch">
<patch id="video.quality.button.videoQualityDialogButtonPatch">
</patch>
<patch id="video.speed.custom.customPlaybackSpeedPatch">
</patch>