mirror of
https://github.com/rebelonion/Dantotsu.git
synced 2026-01-21 01:03:55 +00:00
New translations strings.xml (Greek)
This commit is contained in:
@@ -122,11 +122,9 @@
|
||||
<string name="chaps">Κεφάλαια</string>
|
||||
<string name="chap">Κεφάλαιο</string>
|
||||
<string name="wrong"><u>Λάθος Τίτλος?</u></string>
|
||||
<string name="source_not_found"> Nothing came up from this source.\n
|
||||
Let\'s look elsewhere.
|
||||
<string name="source_not_found"> Δεν βρέθηκε τίποτα από αυτή την πηγή.\n Ας ψάξουμε αλλού.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="download_not_found"> Your downloads are feeling a bit lonely…\n
|
||||
Try downloading something.
|
||||
<string name="download_not_found"> Τα λήψεις σας αισθάνονται λίγο μοναχικές…\n Δοκιμάστε να κάνετε λήψη κάτι.
|
||||
</string>
|
||||
<string name="not_supported">%1$s δεν υποστηρίζετε!</string>
|
||||
<string name="server_selector">Επέλεξε Διακομιστή</string>
|
||||
@@ -390,7 +388,7 @@
|
||||
<string name="error_message">Σφάλμα: %1$s</string>
|
||||
<string name="install_step">Βήμα: %1$s</string>
|
||||
<string name="review">Ανασκόπηση</string>
|
||||
<string name="reviews">Ανασκοπήσεις</string>
|
||||
<string name="reviews">Κριτικές</string>
|
||||
<string name="discord_nothing_button">Εμφάνισε μόνο το πρώτο κουμπί</string>
|
||||
<string name="discord_dantotsu_button">Εμφανίστε το dantotsu στο δεύτερο κουμπί</string>
|
||||
<string name="discord_anilist_button">Εμφανίστε το προφίλ σας στο AniList</string>
|
||||
@@ -585,7 +583,7 @@
|
||||
<string name="answer_16">Μερικές βασικές διορθώσεις θα ήταν οι εξής: \n\n• Ενημερώστε τις επεκτάσεις σας εάν υπάρχουν. \n• Ανοίξτε την Προβολή Ιστού και περιμένετε να φορτώσει. Αφού ολοκληρωθεί η φόρτωση, επιστρέψτε. (Εάν το Web View εμφανίζει σφάλμα 404 ή κάτι παρόμοιο, το πιθανότερο είναι ότι η πηγή σας είναι απενεργοποιημένη)\n• Χρησιμοποιήστε διαφορετικό DNS από τις ρυθμίσεις σας, κατά προτίμηση Libre. \n• Δοκιμάστε ένα αξιόπιστο VPN. (Θα πρέπει να επαναλάβετε το βήμα 1 μετά από αυτό) \n\nΕάν κανένα από τα παραπάνω βήματα δεν λειτουργεί, χρησιμοποιήστε διαφορετική πηγή ή εγγραφείτε στο [discord](https://discord.gg/invite/4HPZ5nAWwM) για βοήθεια.</string>
|
||||
<string name="question_17">Μερικές χρήσιμες συμβουλές και κόλπα</string>
|
||||
<string name="answer_17">Ακολουθούν ορισμένες συμβουλές και κόλπα που μπορεί να γνωρίζετε ή να μην γνωρίζετε - \n \n \n - Κρατώντας πατημένο το λογότυπο Dantotsu στις ρυθμίσεις, μπορείτε να ελέγξετε εάν υπάρχουν νέες ενημερώσεις με μη αυτόματο τρόπο. \n \n - Κρατώντας πατημένο ένα μήνυμα σφάλματος/ετικέτα/συνώνυμο ή έναν τίτλο θα το αντιγράψει. \n \n - Μπορείτε να ανοίξετε ένα επεισόδιο με άλλες εφαρμογές πατώντας κρατώντας πατημένο οποιονδήποτε διακομιστή για αυτό το επεισόδιο. Αυτό βοηθά στη ροή του επεισοδίου χρησιμοποιώντας άλλα προγράμματα αναπαραγωγής βίντεο ή στη λήψη του επεισοδίου χρησιμοποιώντας προγράμματα διαχείρισης λήψεων. \n \n - Μπορείτε να ρυθμίσετε προσαρμοσμένες λίστες χρησιμοποιώντας αυτόν τον [σύνδεσμο](https://anilist.co/settings/lists). (πρέπει να είστε συνδεδεμένοι) \n \n - Εάν το επεισόδιο/κεφάλαιό σας δεν προχωρά αυτόματα αφού ολοκληρώσετε την παρακολούθηση/ανάγνωσή του, πατήστε κρατήστε πατημένο τη γραμμή κατάστασης (κουμπί προγραμματισμού/επανάληψης/παρακολούθησης) αυτού του anime/manga. Την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε ένα κεφάλαιο/ θα ολοκληρώσετε ένα επεισόδιο, θα πέσει πάνω σε ένα αναδυόμενο παράθυρο. Πατήστε ναι εκεί. </string>
|
||||
<string name="question_18">I can\'t login to Anilist.</string>
|
||||
<string name="question_18">Δεν μπορώ να συνδεθώ στο Anilist.</string>
|
||||
<string name="answer_18">The reason this happens is probably because you\'re not using the default browser.\n\n>You have to set Chrome as your default browser to login to Anilist.\n\n>It takes a few seconds for the login button to display changes.\n\nIf it doesn\'t work then you could possibly be IP banned from Anilist or your ISP banned Anilist themselves. We believe that this is highly unlikely so open [Anilist](https://anilist.co) in your browser to see if that\`s the case.</string>
|
||||
<string name="question_19">What is torrent? How do I use it?</string>
|
||||
<string name="answer_19">Torrent or formally known as BitTorrent is an internet communication protocol for peer\-to\-peer file sharing. A torrent network doesn\'t use a centralised server to host files. It shares files in a decentralised manner. A torrent network has two types of peers. Seeders & Leachers.\n\n• Seeders : These are peers who completed downloading and has the full file. And now they are sharing this file to other peers which is called seeding. A torrent cannot work without at least one seeder. The more seeder a torrent has, the better.\n\n• Leachers : These are peers who are currently downloading the file. If they currently have 40% downloaded then they will share the 40% to any other peers who requests it.\n\nUnlike a centralised server, torrents have no bandwidth limit. You can get your files from hundreds of seeders at the highest possible speed your internet can offer. But many ISP throttle torrent to slow them down because it\'s demanding on their infrastructure. Use a VPN to circumvent this.\n\n• How to use torrents :\n\n1. Install the Torrent Add-on from \`Dantotsu > Settings > Add-ons > Torrent Add-on.\` \n2. Get a source that provides torrents.\n3. USE A VPN. Using VPN while torrenting only has upsides. Without a VPN your IP address will be exposed, your ISP will throttle your network and you could possibly be fined if you live in a country first world country. DO NOT USE IT WITHOUT A VPN IF YOU DON\'T KNOW WHAT YOU\'RE DOING.\n4. Now use that source to start torrenting.</string>
|
||||
@@ -646,8 +644,8 @@
|
||||
<string name="requires_android_12">Απαιτεί Android 12+</string>
|
||||
<string name="share_username_in_crash_reports">Κοινή χρήση ονόματος χρήστη</string>
|
||||
<string name="pinned_sources">Καρφιτσωμένες πηγές</string>
|
||||
<string name="backup_restore">Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας και επαναφορά</string>
|
||||
<string name="restore_settings">Εισαγωγή ρυθμίσεων</string>
|
||||
<string name="backup_restore">Αντίγραφο ασφαλείας και Ανάκτηση</string>
|
||||
<string name="restore_settings">Εισαγωγή Ρυθμίσεων</string>
|
||||
<string name="restore_settings_underline"><u>Επαναφορά Ρυθμίσεων</u></string>
|
||||
<string name="try_internal_cast_experimental">Δοκιμάστε το Internal Cast (Πειραματικό)</string>
|
||||
<string name="comments">Σχολεία</string>
|
||||
@@ -719,7 +717,7 @@
|
||||
<string name="you_cursed">youwu have been cuwsed :pwayge:</string>
|
||||
<string name="purge_confirm">Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε όλες τις λήψεις %1$s;</string>
|
||||
<string name="delete_fail_reason">Η διαγραφή απέτυχε λόγω… %1$s</string>
|
||||
<string name="delete_fail">Failed to delete</string>
|
||||
<string name="delete_fail">Αποτυχία διαγραφής</string>
|
||||
<string name="hide_replies">Απόκρυψη απαντήσεων</string>
|
||||
<string name="view_reply">Προβολή απάντησης</string>
|
||||
<string name="view_replies">Προβολή απαντήσεων</string>
|
||||
@@ -877,7 +875,7 @@
|
||||
<string name="would_you_like_to_install">Θέλετε να το εγκαταστήσετε;</string>
|
||||
<string name="torrent_addon_not_available">Το πρόσθετο torrent δεν είναι διαθέσιμο</string>
|
||||
<string name="download_subtitle">Λήψη υπότιτλων</string>
|
||||
<string name="download_audio_tracks">Download Audio Tracks</string>
|
||||
<string name="download_audio_tracks">Λήψη Αναγνωριστικών Ήχου</string>
|
||||
<string name="no_video_selected">Δεν έχει επιλεγεί βίντεο</string>
|
||||
<string name="no_subtitles_available">Δεν υπάρχουν διαθέσιμοι υπότιτλοι</string>
|
||||
<string name="vote_out_of_total">(%1$s από %2$s τούς άρεσε αυτή η ανασκόπηση)</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user